Home
Back
Contents Türkic languages

Classification of Türkic languages
Datelines
Sources
Roots
Tamgas
Alphabet
Writing
Language
Genetics
Geography
Archeology
Religion
Coins
Wikipedia
N. Kisamov Turkic substrate in English
G. Ekholm Germananic Ethnology
C. Stevens Grm.-Türkic traits
A. Toth German Lexicon
A. Toth Türkic and English
R. Mc Callister Non-IE in Gmc. languages
Türkic borrowings in English
Türkic in Romance
Alans in Pyrenees
Türkic in Greek
Türkic-Sumerian
Türkic-Etruscan
Alan Dateline
Avar Dateline
Besenyo Dateline
Bulgar Dateline
Huns Dateline
Karluk Dateline
Kimak Dateline
Kipchak Dateline
Khazar Dateline
Kyrgyz Dateline
Sabir Dateline
Seyanto Dateline
 Türkic languages
  Sir Gerard Clauson (1891–1974)
An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth-Century Turkish
Oxford аt the Clarendon Press, Oxford University Press, Ely House, Glasgow, New York, Toronto, 1972
Abbreviations, short titles, etc.
 

Posting Introduction

Posting Introduction see the Preface page
PDF and ASCII Files • PDF и ASCII Файлы
Sir Gerard Clauson An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth-Century Turkish
Preface Abbreviations Suffixes A - EGE EGE - ARD ARD - BDD BDĞ - CCĞ CD - DLM DLS - ĞDĞ ĞDL - GCY GDE - SDĞ SDM - YĞĞ YĞL - ZR
Pp i - xxxi Pp xxxiii - xxxviii Pp xl - xlviii Pp 1-100 Pp 101-200 Pp 201-300 Pp 301-400 Pp 401-500 Pp 501-600 Pp 601-700 Pp 701-800 Pp 801-900 Pp 901-988
1 M 1 M 1M 7M 8M 8M 8M 8M 8M 8M 8M 8M 7M
INDEX
PREFACE Pp i - xxxi  v
  Pp xxxiii - xxxviii xxxii
SUFFIXES Pp xl - xlviii xl
Mon. A Ä E I O Ö U Ü Pp 1-100; 101-200; 201-300 1
INITIAL LABIAL PLOSIVES B P V F W 201-300; 301-400 291
INITIAL DENTIPALATAL AFFRICATE C Č J 301-400; 401-500 393
INITIAL DENTAL PLOSIVES D T 401-500; 501-600 433
INITIAL VELAR PLOSIVE Ğ K X 501-600; 601-700 578
INITIAL VELAR POST-PALATAL PLOSIVES G K H 601-700; 701-800 686
L 701-800 763
M 701-800 765
N Ŋ Ñ 701-800 774
R 701-800 780
S 701-800; 801-900 781
Š Ș 801-900 866
Y 801-900; 901-988 869
Z 901-988 982
Sir Gerard Clauson
An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth-Century Turkish
ASCII text pages xxxiii - xxxviii
Abbreviations, short titles, etc.
xxxiii
A Code letter, para. 15.
ADAW Abhandlungett, etc., para. 20 (2) (e).
AKPAW see ADAW, para. 20 (2) (e).
A.N. Abstract noun; cf. Conc. N.
APAW see ADAW, para. 20 (2) (e).
a.o. another occurrence.
a.o.o. and other occurrences.
Abl. Ablative case.
Acc.; acc. to Accusative case; according to.
Adj. Adjective.
Adv. Adverb.
'Ali para. 38. (Kul Gali Qişşa-i Yûsuf, 1233)
Alt. Altay, NE dialect, later called Oyrot, now Gornoaltay (Mountain Altay), para. 57.
Aor. Aorist.
Ar. Arabic.
Ash. Ashmarin, para. 2.
At. Atebettt’l-hakaytk, para. 30.
Aux. Auxiliary (verb).
Az. Azerbayjani, SW language, para. 62.

B Code letter, para. 15.
BŞ Burhan Şehîdi, para. 58.
Bad. BadaVu'l-luğat, para. 34 (1).
Bar. Baraba, NE dialect, para. 57.
Bas. Prof. N. A. Baskakov, para. 57.
Bor. Prof. A. K. Borovkov, para. 60.
Brockelmann para. 64 (4).
Bud. Buddhist (Uyğur), para. 21 (3) (c).
Bul. Bulğatu l-muftâq, etc., para. 50.

C (1) Code letter, para. 15 ; (2) prefix ‘Compound’, para. 18 (1).
CAJ Central Asiatic Journal.
CCG Codex Cumanicus, German entries, para. 47.
CCI Codex Cumanicus, Italian entries, para. 47.
cf. (Latin) confer, ‘compare’.
c.i.a.p.(a.1.) common in all periods (and languages).
Caf. Caferoğlu, para. 64 (1).
Caus. Causative (form of verb).
Chin.-Uyğ. Diet. Chinese-Uyğur Dictionary, para. 27.
Chr. Christian (Uyğur), para. 21 (3) (a).
Chuas. Chuastuanift (Xvi&stvianeft), para. 20 (2) (e).
Civ. Civil (Uyğur), para. 21 (2) (d).
Conc. N. noun describing a concrete object, cf. A.N.
Co-op. Co-operative (form of verb); cf. Recip. '
Çağ. Çağatay language, para. 29.
Çuv. Chuvash language, para. 2.

D      (1) Code letter, para. 15 ; (2) prefix, ‘Derived’, para. 18 (2).
Dat.  Dative case.
xxxiv
Den. Denominal, derived from a noun.
der. derived.
Desid. Desiderative (form of verb).
Dev. Deverbal, derived from a verb.
Diet. Dictionary.
Dim. Diminutive (form of noun).
Dis. Dissyllable.
do. ditto, 'the same’ .
Doerfer    Prof. G. Doerfer, para. 64 (3).

E    (1) Code letter, para. 15 ; (2) prefix, ‘Error’, para. 18 (8).
ETY Eski Türk Yazıtları, para. 20 (2) (a).
e-g- (Latin) exempli gratia, ‘for example’.
Emph. Emphatic (form of verb).
esp. especially.
etc. (Latin) et cetera, ‘and others’.

F prefix, ‘foreign loan-word’, para. 18 (3).
f. form.
ff. and following (pages, etc.).
Fam. Arch. Family Archive, para. 64 (6).
fr. from.
Fundamenta para. 28.

Ğ Code letter, para. 15.
G Code letter, para. 15.
Gen. Genitive case.
Ger. Gerund.
Giles H. A. Giles, Chinese-English Dictionary, London, 1912.
Gr. Prof. K. Gronbech, para. 47.

H I, II Heilkunde, etc., para. 21 (3) (d). '
Haenisch Prof. Erich Haenisch, para. 63 (1).
Haltod Matthew Haltod, para. 63 (3).
Hap. leg. Hapax legomenon, ‘occurring only once’, para. 7.
Hend. Hendiaduoin, two words combined to give one meaning.
Hou. M. Th. Houtsma, para. 49.
Hiien-ts. Hilen-tsang, para. 21 (3) (c).

I inscription of Kül Tegin, para. 20 (1) (i).
II inscription of Bilge: Xagan, para. 20 (1) (c).
III Karabalgasun inscription, para. 21 (2).
i.e. (Latin) id est, ‘ that is’ .
Id. Kitöbu l-idrâk, etc., para. 50.
Imperat. Imperative (mood of verb).
Inf. Infinitive (of verb).
Instr. . Instrumental case.
Intrans. Intransitive (verb).
IrkB Irk Bilig, para. 20 (2) (d). ’
Ix. Ixe-xuşotu inscription, para. 20 (1) (d).

JRAS Journal of the Royal Asiatic Society.
Jarring Dr. Gunnar Jarring, para. 58.

KB   Kutndğu: Bilig, pnra. 23.
KBPP    Prose Preface of KB, para. 23.
KBVP   Verse Preface of KB, para. 23.
xxxv
Kaç. Kaça, NE dialect, para. 57.
Kar.Krm. Karaim, NW language, Crimean dialect, para. 61.
Kar. L. ditto, Lutsk dialect, para. 61.
Kar. T. ditto, Troki dialect, para. 61.
Karg. Karagas, NE dialect, para. 57.
Kaş. Kâşğari, para. 23.
Kav. Qawanlmi l-kulliya, etc., para. 53.
Kaz. (Kazan) Tatar, NW language, para. 61.
Khalr. Khakas, NE language, para. 57.
Kıp. Kıpçak, NW language, para. 25, etc.
Kır. Kırğız, NC language, para. 59.
Kız. Kızıl, ^IE dialect, para. 57.
Kk. Karakalpak, NW language, para. 61.
Koib. Koibal, NE dialect, para. 57.
Kom. Koman, NW language, para. 47.
Kow. (1) T. Kowalski, para. 6 1; (2) J. E. Kowalewski, para. 63.
Krm. Krım, the Crimea; (1) see Kar. Krm; (2) SW language, para. 6
Kuan. Kuanşi İm Pusar, para. 21 (3) (c).
Kum. Kumyk, NW language, para. 61.
Kumd. Kumandu, NE dialect, para. 57.
Küer. Küerik, NE dialect, para. 57.
Kzx. Kazax, NC language, para. 59.

L Code letter, para. 15.
l.-w. loan-word.
Leb. Lebed, NE dialect, para. 57.
Leh. Lehce-i Osmaniye, para. 62,
Ligeti Prof. L. Ligeti, para. 27.
lit. literal, literally.
Loc. Locative case.

M Code letter, para. 15.
M I, II, III Manichaica I, etc., para. 20 (2) (e>).
MM Makhmudov and Musabaev, para. 57.
MN Muhabbat Nâma, para. 42.
MS., MSS. manuscript, manuscripts.
Mal. S. Ye. Ma!ov, para. 20 (2) (4).
Man. Manichaean (texts, dialects, etc.), paras. 20 (2) (e), 21 (3) (b).
Man.-A Manichaean Uyğ.-A dialect.
Man.-uig. Frag. para. 20 (2) (e).
Mel. Melioranski, para. 33.
metaph. metaphorical, metaphorically.
Mon. Monosyllable (other than a verb), para. 15.
Mon. V. Monosyllabic verb, para. 15.
Mong. Mongolian (language).
Muh. ibn Muhannâ, para. 33.

N. (1) Code letter, para. 15 ; (2) noun.
N./A. noun/adjective, a word performing both functions.
N./A.S. ditto connoting a situation or state.
N.Ac. Nomen actionis, a noun describing an action.
N.Ag. Nomen agentis, a noun describing one who performs an action (Agent Noun)
NC north-central language group, para. 59.
NE north-eastern language group, para. 57.
N.I. Nomen instrumenti, a noun describing an instrument or too].
xxxvi
n.m.e. no main entry.
n.o.a.b. noted only as below.
N. of Assn. Noun describing persons associated in some way.
N.S.A. Noun describing a single action.
NW north-western language group, para. 61.
Nahc. Nahctıl-Farâdls, para. 43.
Neg. Negative (form of verb).
Nog. Nogay, NW language, para. 61.

O. Kir. Old Kırğız language, para. 22.
o.o. other occurrences.
Oğ. Oğuz Nâme, para. 39.
Ongin Ongin inscription, para. 20 (1) (e).
Osm. Osmanli, SW language, paras. 55, 62.

p., pp. page, pages.
P.N. Proper, or personal name.
P.N./A. Possessive Noun/Adjective.
PP Prof. Paul Pelliot, para. 21 (3) (c).
PU prefix, ‘pronunciation uncertain’, para. 18(4).
Pal. A. A. Pal'mbakh, para. 57.
para., paras. paragraph, paragraphs.
Particip. Participle.
Pass. Passive form of verb.
Pe. Persian.
pec. to peculiar to (a particular language, etc.).
Pek. L. K. Pekarsky, para. 57.
Perf. Perfect tense.
Pfahl. para. 21 (3) (c).
phr. phrase.
Pres. Present tense. ,
Priv. N./A. Privative N./A. connoting non-possession of something.
prob. probably.
prov. proverb quoted.

q.v. (Latin) quod vide, ‘see that (word, etc.)’.
Qutb para. 41.

R (1) Code letter, para. 15 ; (2) W. W. Radloff’s Versuch, etc. paras. 16, 57.
Rbğ. Rabğüzı, para. 32.
Recip. Reciprocal form of verb, morphologically same as Co-op.
Red. Sir James Redhouse, para. 62.
refee., refees. reference, references.
Refl. Reflexive form of verb.
Rep. Turkish Republican Turkish, the language now spoken in Turkey.
Rif. Kilisli Rif'at, para. 33.

S (1) Code letter, para. 15 ; (2) prefix, Secondary form, para. 18 (5).
SC south-central language group, para. 60.
SDD Söz Derleme Dergisi, Istanbul, 1939 ff.
SE south-eastern language group, para. 58.
SH Secret History of the Mongols, para. 60 (1).
s.i.a.m.l.(g.) survives in all modem languages (language groups).
s.i.m.m.l.(g.) survives in most modem languages (languages groups).
SKPAW Sitzungsberichte, etc., para. 20 (2) (e).
xxxvii
s.o.i. survives only in.
SPAW see SKPAW.
s.v. (Latin) sub voce, 'under the word . . .’.
SW south-western language group, para. 62.
Sag. Sagay, NE language, para. 57.
Sami Şeyh Sami, para. 62.
San. Sanglax, para. 34 (3).
Sarığ Yuğ. Sarığ Yuğur, modern SE language, para. 58.
Sec. Secondary (form).
Shaw R. B. Shaw, para. 58.
Shcherbak A. M. Shcherbak, para. 64 (5).
Shnit. B. N. Khnitnikov, para. 59.
sic (Latin) sic, ‘thus’.
Studies Turkish and Mongolian Studies, para. 1.
Suci Suci inscription, para. 21 (2).
Suff. Suffix.
Suv. Suvarnaprabhâsasütra, para, zi (3) (c).
syn. w. synonymous with.

Ş Code letter, para. 15.
ŞS Şeyh Süleyman, para. 35.
Şor NE language, para. 57.
Şu. Şine-usu inscription, para. 21 (1).

T inscription of (VU) Tonukuk, para. 20 (1) (a).
TM IV Türkiyat Mecmuası IV, para. 21 (3) (c).
T T Türkische Turfantexte, para. 20 (2) (e).
T T S Taniklariyle Tarama Sözlüğü, para. 55.
Talaş inscriptions near River Talas, para. 20 (2) (c).
Tar. Tarançı, SE dialect, para. 58.
Tara NE dialect, para. 57.
Tat. Tatar, NW language, para. 61.
Tef. Tefsir, para. 28.
Tel. Teleut, NE dialect, para. 57.
Tiş. Tişastvustik, para. 21 (3) (c).
Tkm. Türkmen, SW language, paras. 47, 62.
Tob. Tobol, NE dialect, para. 57.
Trans. Transitive (verb.).
Tris. Trisyllabic or longer word, other than verb, para. 15.
Tub. Tuba, NE dialect, para. 57.
Türki SE language, para. 58.
Türkü early language, para. 20.
Tuv. Tuvan, NE language, para. 57.

U I, etc. Uigurtca I, etc., para. 21 (3) (c).
USp. Uigurische Sprachdenkmaler, para. 21 (3) (c).
Uyğ. Uyğur language, para. 21.
Uyğ.-A Uyğur A dialect, para. 21.
Uzb. Uzbek, SC language, para. 60.

V. verb.
V. (Latin) vide, ‘see’.
v. G. ATG A. von Gabain, Alttürkische Grammatik, para. 20 (z) (e).
v.l. (Latin) varia lectio, ‘alternative reading’ .
VU prefix, vocalization uncertain, para. 18 (6).
viii , etc. the 8 th , etc., century a .d .
xxxviii
Vam. A. Vambery, para. 60.
Vel. V. de V61iaminov-Zemov, para. 34 (2).

w. with
Wind. para. 20 (2) (3).

xi, etc. the 11th, etc. century A.D.
Xak. the Xakani language, para. 23.
Xwar. the Xwarazmian (Turkish) language, para. 37.

Y Code letter, para. 15.
Yen. the inscriptions on the River Yenisei, paras. 20 (2) (ft),
Yud. Prof. K. K. Yudakhin, para. 59.

Z Code letter, para. 15.
Zaj. Prof. A. Zaj^czkowski.
Zam. Zamaxşari, para. 36.

Handy references

Para. 15
15.    Each sub-group is identified by from one to three code letters representing the significant sounds enumerated above, the code letters being as follows:
A, or if one of the significant sounds is post-palatal g or k, E, representing vowels.
B representing labials, b, p, v, (f), (w) but not m.
C representing denti-palatal affricates c, ç, (j).
D representing dentals d, d, t but not n.
Ğ representing velars ğ, k, x but not ŋ.
G representing post-palatals g, k, (h) but not I).
L representing 1.
M representing m.
N representing n, ŋ, ñ.
R representing r.
S representing s.
Ş representing ş.
Y representing y.
Z representing z.
Each sub-group is divided into the following parts:
(1)    monosyllables, if any, coded as Mon.
(2)    monosyllabic verbs, if any, coded as Mon. V.
(3)    disyllables, coded as Dis.
(4)    disyllabic verbs, coded as Dis. V.
(5)    longer words, coded as Tris.
(6)    longer verbs, coded as Tris. V.

Para. 20 (2) (e)
20.    Two periods are distinguished:
2) viii ff. Under this heading are included texts which may have been composed in viii, but were possibly, in some cases probably, composed in ix, or perhaps in one or two cases even later. These fall under the following heads:
(e)    Manichaean (Man.) texts in the Manichaean Syriac or Uygur alphabets

 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
Home
Back
Contents Türkic languages

Classification of Türkic languages
Datelines
Sources
Roots
Tamgas
Alphabet
Writing
Language
Genetics
Geography
Archeology
Religion
Coins
Wikipedia
N. Kisamov Turkic substrate in English
G. Ekholm Germananic Ethnology
C. Stevens Grm.-Türkic traits
A. Toth German Lexicon
A. Toth Türkic and English
R. Mc Callister Non-IE in Gmc. languages
Türkic borrowings in English
Türkic in Romance
Alans in Pyrenees
Türkic in Greek
Türkic-Sumerian
Türkic-Etruscan
Alan Dateline
Avar Dateline
Besenyo Dateline
Bulgar Dateline
Huns Dateline
Karluk Dateline
Kimak Dateline
Kipchak Dateline
Khazar Dateline
Kyrgyz Dateline
Sabir Dateline
Seyanto Dateline
8/10/2014
Рейтинг@Mail.ru “”θδğŋɣşāáäēəðč ï öōüūû“” Türkic Türkic –