Home
Back
In English
Contents Huns
Contents Tele
Sources
Roots
Writing
Language
Religion
Genetics
Geography
Archeology
Coins
Wikipedia
Yu.Zuev Ethnic History of Usuns
Yu.Zuev Early Türks: Essays of history
Yu.Zuev The Strongest Tribe - Ezgil
Yu.Zuev Tamgas of vassal princedoms
Yu.Zuev Ancient Türkic social terms
Yu.Zuev Seyanto Kaganate and Kimeks
Ogur and Oguz Alan Dateline
Avar Dateline
Besenyo Dateline
Bulgar Dateline
Huns Dateline
Karluk Dateline
Khazar Dateline
Kimak Dateline
Kipchak Dateline
Kyrgyz Dateline
Sabir Dateline
Seyanto Dateline
Хунны в Китайских анналах

Н. Я. Бичурин
СБОРНИК СВЕДЕНИЙ О НАРОДАХ,
ОБИТАВШИХ В СРЕДНЕЙ АЗИИ В ДРЕВНИЯ ВРЕМЕНА

Типография военно-учебных заведений
Санкт Петербург, 1851
Часть 1 Отделение 1, Секц. 1-2
Хунну (Хунны 250 до н.э. - 540 н.э. )

Содержание Хунны 1-2 Хунны 3-4 Часть 1 Отделение 7 Хойху => Часть 1 Отд. 7 Теле => Часть 1 Отд. 7 Давань => Часть 3 Отд. 2-6 Западн. =>

Линки

http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1916149
Том 1 Часть 1
Том 2 Часть 2 and 3

Введениее

Основной комментарий по переводу Н.Бичурина связан с тем, что оригинальный текст Китайских рукописей не имеет знаков препинания, и без монументальной работы предварительного разделения слов, предложений и абзацев, переводчик должен распознать их на лету, и в некоторых случаях разбивка Н.Бичурина отличается от разбивка произведенной палеографами позже. Однако последуюие китаеведы полностью подтвердили переводы Н.Бичурина, и отмечая массу мелких ошибок, а также отметили замечательную точность перевода в целом, еще более замечательное, потому что основная часть записей об окружающих народах не содержится в главах об окружающих народах в приложениях к главам Китайской истории, но рассеяны в тексте этих глав, требуя внимательного прочтения этих запутазнных глав чтобы извлечь соответствующие записи, которые содержат информацию об окружающих народах. Наибольший вклад в корректировку и пояснению переводов Н.Бичурина сделали Н.В. Кюнер (1877-1955) и В.С. Таскин (1917-1995).

Объем. Н.Бичурин извлек сообщения о северных иностранцах из Китайских династических анналов, и систематизировал историю Хуннов из четырех периодов, которые охватывающие время с 250 г. до н.э. до 540 нашей эры. Последний период фокусируется на южных Хуннах, и в целом оставляет в тени Северных Хуннов, которые в последующейм истории играли гораздо более важную роль чем Южные Хунны. В своих систематических выборках, Н.Бичурин также в целом выпустил Тохаров/Yueji/Yuezhi, часть которых вышлаи за рамки непосредственных интересов Китайских анналов, но значительная часть осталась и была включена в государства Хуннов.

Хронология и периодизация. Современное китаеведение делит историю Китая на доисторические и исторические периоды, исторический период начинается в 822 г. до н.э., когда Китайские летописцы начала хронологические записи. Доисторический период также называют легендарным, он рассматривается как в основном достоверный, но хронологически необоснованный. Н.Бичурин не только извлек записи легендарного периода, но и принял их как истинные датированные события, и добросовестно использовал даты в своем переводе.

Предмет Китайских династических анналов являются Китайские династии, и периодизации следует династическим историям, а не истории Китайского народа. Основные события в истории Китайского народа осталась недокументированными если они не имели прямой связи с династическими событиями. Однако, как династическая периодизация, так и археологическая периодизация имеют решающее значение в расшифровке записей и реконструкции истории, и без надлежащей исторической перспективы реконструкции сомнительны. В частности, следующие моменты являются основными в истории Хуннов:

- конные кочевые скотоводы достигли Восточной Азии где-то в 12-7-х вв. до н.э., и местами начали в то время введение коневодства на территориях. До этого времени, население Восточной Азии был либо оседлым земледельческим, либо оседлым пешим-охотничьим и собирательским. Та же терминология, применяемая к оседлым и кочевым народом, размывает кардинальное различие между этими исторически, культурно и генетически разными  народами. В анналах мы видим обратную проекцию поздних скотоводов на предыдущее оседлое коренное не-Китайское население. Внедрение культуры коневодства и ее орудий революционизировало Восточную Азию.
- Как и в Восточной Европе, начальное проникновение кочевых скотоводов был местами, и очень далеко от  массового. Новички, несравненные по их военной мощи, возглавили и смешались с коренными народами, и создали много различных версий смесей. Как и в Восточной Европе, на основную массу первичных пришельцев наслоились дальнейшие пришельцы, этническая картина была еще более усложнена и дополнена прерывистыми притоками последующих пришельцев, причем некоторые притоки были уже очень значительных масштабов.
- Как и в Восточной Европе, группы кочевых скотоводов не были однородны в своих языках, культуре, техническом уровне, традициях и генетическом составе. До достижения Восточной Азии, они жили совместно и перемешивались на протяжении тысячелетий  с бесчисленными народами Средней Азии и Сибири, многие из них стали Средиземноморцами со Среднеазиатским налетом, другие стали тем, что теперь называется Палеосибиряками, и что угодно между ними. С ежегодными кочевками нередко достигающими 1200 км, каждый кочевой клан имел большие шансы смешаться со многими типами своих очень разных оседлых соседей. Встречая друг друга в своих новых территориях, эти разношерстные люди должны были устанавливать новые союзы, приобретать новые территории, и консолидироваться в среде своих новых соседей. В зависимости от военно-политического состояния, и климатических условий, центр тяжести этих кочевых племен всегда был в движении, по временам колеблясь на 3000 км в течение одного сезона.

- Процессы языковой и культурной Китаизации, Монголизации, Тунгисизации, Тангутизации, Индизации и т.д. Хуннских племен продолжался в течение веков еще до достижения Китайских летописей. Индивидуальное примешивание и массовные притоки Китайцев в Хуннское общество повлияли на Хуннов столько же, сколько Хунны повлияли на Китайскую культуру и язык, и те же аспекты их других восточных соседей, и отправной точкой Китайских анналов уже было когда и Хунны уже несколько Китаизировались, и Китайцы уже несколько Хунизировались. В течение полутора тысячелетий Хунны были силой, которая воевала вместе с Китайцами, за Китайцев, и вместо Китайцев до появления в летописях, и летописи сохранили некоторые отблески того симбиоза.
- Хотя Китайские летописи прямо заявляют, что Теле являются потомками Хуннов, материалы анналов свидетельствуют об обратном, что Теле были источником Хуннов, основным компонентом Хуннов, и источником могущества Хуннов. И только слепой не заметит постоянное появление племен Юй (Yui) в именах племен, лидеров и в топонимике. Те, племена Юй , которые в Огурском Тюркском назывались бы Уйгурами, в Английском принято писать Uigur, и в жаргоне установленном КНР пишется Uyghur. Впервые они появляются в записях доисторического периода, и они все еще с нами, сумев сохранить в течении 2800 лет их традиции, культуру, язык, Средиземноморское телосложение, но не их свободу.
- В исторических взглядах существует тенденция  прослеживать независимую часть Хуннов, после раскола называемых северными Хуннами. Южная часть Хуннов, которая была перекрыта Китайскими заботами, и играла второстепенную роль в патриотизме и самолюбовании Китайских династических анналистов, в основном ускользнула от внимания историков, и совершенно необоснованно. Хунны, а затем те же Хунны под названием Уйгуров, не рвались интегрироваться в оседлое Китайское общество, они жили как зависимый, но почти совершенно отдельный народ еще 18 веков, пока волна современности не подкатилась и не втянула их и их Китайских соседей. Единичные Хунны и люди Yui/Hui/Sui, преимущественно из верхних слоев, ассимилировались довольно быстро и легко, и поднялись чтобы стать Китайскими императорами, но простой народ оставался в основном без изменений, о чем свидетельствует тот факт, что только с появлением коммунистов после Второй Мировой войны Уйгуры были воткнуты в коллективные конные хозяйства и в Китайский язык как второй язык, и понадобился современный империализм в третьем тысячелетии, чтобы заставить Уйгуров перейти к Китайскому в качестве первого языка. Тем не менее, Уйгуры играли выдающуюся роль в истории Евразии, и их фрагменты, в настоящее время остающиеся за горизонтами Тюркологии, остаются неизведанным источником древних реликтов.

Название. Китайская перспектива и язык которым Китайцы видели и описывали Хуннов имеет больше общего с Китайской историей чем с историей Хуннов. Это ярко отражено в Китайской терминологии, которая была своеобразной в разные периоды: в ранний доисторический период Хуннов называли Ху/Хун (Hu, пин. Hun 匈, Chun 淳) и Жуны (Juns, пин. Rong/Ронг 戎), в конце доисторического периода Хуннов называли Хун-юй (Hun-yui), во время периода Чжоу (Zhou) (1045-256 гг. до н.э.) их называли  Хян-юн (Hyan-yun), начиная с периода Цинь (Qin) (221-206 до н.э.) их называли Хунну, а затем, как они были успешно расчлененны как угроза Китаю, они исчезли из Китайских анналов. Анналы также сохранили множество других способов называть Хуннов прозрачным именем Хуны. Ясно, что Китайцы видели имя Хуннов как Хун, и измененили раний определитель Юй/Юн (yui/yun), что могло означать племя или название определенного племени, на унизительный определитель ню (nu), что означает раб. Хуханье оставил бы лучшую память погибнув в бою, а не в Китайской кровати. В наше время, последние Хуннские воиныв провели 7 лет в заключении в Гуантанамо, а затем ни одна страна не хотела их принять, и они оказались на Соломоновых островах, вероятно совершенно не осознавая, что это был благородный но глупый Хуханье, кто начал всю эту заварушку.

Ненависть и приличия. После того, как Китайские правители овладели своим письмом, они начали выбирать символы, которые не только соответствовали фонетике слов, но также изображали смысл (идея Конфуция), в случае соседних народов, всегда унизительные описания. Так, в Китайских анналах их друзья Хунны пре-имперского периода, из невинных фонетических Хуннов стали угрожающими по виду Хунну ~  Злонамеренными Рабами. В то же время Китайский Двор, чтобы избежать унизительного слова дань, придумал выражение чтобы платить дань не унижая достоинства империи. Этим суррогатом было название хекин (heqin), что означает мир, или дружба и родство, и под этой прикрышкой Китайский Двор должен был выдать принцессу замуж за Тюркского Хана с обязательством ежегодно отправлять принцессе обусловленный набор вещей, с нагруженными караванами простиравшимися от Чананя (Chanan) до Каракорума. Это положение, с небольшими изменениями, оставалось законом для последующих династий. Позже, обмен лошадьми был добавлен к меню дани.

Племенной состав. Из Китайских описаний можно заключить, что династический клан Хуннов был Уйгуро-Хуннский или Теле-Хуннский; они были папы из Хуннского племени и мамы из Теле/Уйгурского племени, племена Хуннов и Теле/Уйгуров были постоянными брачными партнерами, эта традиция сохранилась среди Тюркских народов вплоть до настоящего времени, и она является важным инструментом научных исследований. Хунско-Уйгурский брачный союз восходит ко времени задолго до их появления в Китайских летописях, и династические Хунны и Уйгуры после столетий, если не тысячелетий, ограниченного скрещивания выглядели вполне уравнеными. Отпрыски происходившие их других племен, хотя и считались принцами по крови, не могли законно претендовать на высшей трон и могли прийти к власти только как победоносные повстанцы, о чем летописи могли не знать. Исходный язык племени Хуннов, даже позволяя предположить что они не были не просто одним из племен Теле, не может быть определен из-за полноое отсутствие сведений; однако определенно большая Монголоидность их лидеров, по оценкам биологических исследований достигающая 89 %, приводит к выводу что даже в Теле конфедерации, Хунны были включением чужеродного племени, Северовосточно-Азиатского происхождения. Китайские этнологические описания в выдержках Н.Бичурина описывают почти исключительные Тюркские традиции, многократно вторенные другими историческими источниками: постоянный супружеский брачный союз, левират, питание мясом и кумысом, половое равенство, похоронные обряды, лествичный порядок престолонаследования, конфедерационное государство, предшественник родео (и поло), языковое и генетическое родство, религия Бога Тенгри, роль шаманских священников в религиозных обрядах, волк прародитель, и многое другое; они сообща, и каждая из этих традиций отдельно указывают в направлении Тюркских племен Теле.

* * *.

Примечания и объяснения постнга, добавленные к тексту автора и не отмеченные специально, показаны голубым в круглых скобках (), отметки добавленные в академическом издании 1951 г. под редакцией N.Бернштама показаны каштановым в квадратных скобках [ ], грамматические дополнения в угловых скобках <>. В оригинальной публикации комментарии автора, для отделения от прямого перевода, обозначены большими полями, не всегда последовательно, в постинге эти авторские комментарии выделены отдельно. Авторские примечания отмечены скобкой 1). Подсветка желтым указывает на необходимость проверки. Номера страниц показаны в начале страницы, для упрощения навигации они дополнены номерами страниц PDF файла. Чтобы избежать фонтовых конфликтов, техт оригинала представлен в современной орфографии. Даты, выделенные Н.Бичуриным, показываются впреди соответствыющего предложения, в абзацной форме и в квадратных скобках [ ]. Дополнительные подзаголовки постинга показанны голубым. Срок авторских прав на публикацию 1851 года истек давно, она находится в публичном домайне. Текст воспроизведен по изданию: Н. Я. Бичурин [Иакинф]. Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена, М-Л. АН СССР, Институт этнографии им. Миклухо-Маклая, 1950//Бичурин Н. Я. 1851

Н. Я. Бичурин
СБОРНИК СВЕДЕНИЙ О НАРОДАХ,
ОБИТАВШИХ В СРЕДНЕЙ АЗИИ В ДРЕВНИЯ ВРЕМЕНА
Часть 1 Отделение 1, Секц. 1-2
Хунну
(Хунны 250 до н.э. - 540 н.э. )

1 (57 PDF)

ОТДЕЛЕНИЕ 1

ХУННУ

Сие отделение извлечено из исторических записок; заключает в себе события, I, от древних времен Дома Хуннов до его возвышения, в 209 году пред Р. X.; II; от возвышения до его подданства Китаю в 57 году пред Р. X., III, от подданства до его разделения на Дома южный и северный, в 25 году по Р. X.; IV, от возвышения южных Хуннов до их падения, в 215 году.

I. От древних времен Дома Хуннов до его возвышения, в 209 году пред Р. X.
[Шицзи (Shiji, Records of Grand Historian), гл. 110]

Предок Хуннов 1 был потомок Дома Хя-хэу-шы (Xia, 2100–1600 BC), 2 по имени Шунь-вэй. Еще до времен государей Тханъ (Tang, Taotang-shi, 2,357 BC ) и Юй 3 (Yu 禹, 2,597 BC) находилисъ поколения Шань-Жунь (Горные Жуны; Шань-Жун суть предки Дома Ухуань, впоследствии сделавшегося известным под названием Сяньби), Хяньюнь и Хуньюй 1.

1) Хунну есть древнее народное имя Монголов (Türks). Китайцы, при голосовом переложении сего слова на свой язык (starting from post-Han annals, started using), употребляли две буквы; Хунь злой, ну невольник. Но Монгольское (Türkic, means "kins", see Yu.Zuev) слово Хунну есть собственное имя, и значения Китайских букв не имеет.
2) these В Хань-шу Инь-и, замечания на историю Дома Хань, сказано: Хун-ну Шы-Цзу: что значит родоначальник Xуннов.
3) these Тхан есть государь Яо (Yao 堯 , 2,357 BC), Юй есть государь Шунь (Shun 舜 , 2,255 BC), прозванные так от уделов, вначале им данных. Первый вступил на престол империи в 2,357, второй в 2,255 году до Р. X.
1) Цаинь Чжо пишет: “во времена государя Яо (Yao 堯 , 2,357 BC) назывались Хунь-юй, при династии Чжеу (Zhou Dynasty, 1045–256 BC) Хяньюнь, при династии Цинь (Qin Dynasty, 221–206 BC) Хунну”; т. е. Хуньюй, Хяньюнь, и Хунну суть три разные названия одному и тому же народу, известному ныне под названием Монголов (Türks).

Историческое пояснение. Хя-хэу-шы, есть историческое прозвание царей первой Китайской династии Хя (Xia, 2100–1600 BC). Хя-хэу значит царь из дома Хя, шы значит прозвание; от слова в слово: по прозванию Хя-хэу (). Цзе-кхой, последний государь из сей династии, умер в ссылке в 1764 году до Р. Х. Сын его Шунь-вэй в том же году со всем своим семейством и подданными ушел в северные степи, и принял образ кочевой жизни. Китайская история полагает сего князя праотцем владетельных Монгольских (Türkic) Домов.
Posting Note
Shun Wei was not a first Chinese who joined Türkic tribes, a continuous stream of Chinese exiles, refugees, rebels, unhappy and princesses were joining Huns for millennia. Ascribing Huns' leadership to Chinese exile may be flattering to Chinese , but since both Chinese and Huns were electing their union leader, that election would be highly unlikely.

N.Bichurin is using a Russian imprecise word “proimenovanie (проименование)” ~ “nickname” to translate a Chinese adult name, also called a “courtesy name (zì 表)”, given or taken in adulthood, and serving more like a title then a name. For a person with a given name “John” and an adult name “Baker”, the construction would be “John the Baker”. This Eastern Asian ethnological trait was preserved among some of the Türkic people for millennia, and found extensive reflection in the Türkic folkloric and written sources, thoroughly confusing some hustorians as to who is who. The part corresponding to “Baker“ in the Türkic application could be quite extensive, sometimes being a short phrase. In the translation, the phrase “прозывался Лю, по имени Ван, по проименованию Цзи” is rendered “surname Lu, name Wan, adult name Tsi”.

2 (58 PDF)

Обитая за северными пределами Китая, переходят со своим скотом с одних пастбищ на другие. Из домашнего скота более содержат лошадей, крупный и мелкий рогатый скот; частью разводят верблюдов, ослов, лошаков и лошадей лучших пород. Перекочевывают с места на место, смотря по приволью в траве и воде. Не имеют ни городов, ни оседлости, ни земледелия; но у каждого есть отделенный участок земли. Письма нет, а законы словесно объявляются. Мальчик, как скоро может верхом сидеть на баране, стреляет из лука пташек и зверков; а несколько подросши стреляет лисиц и зайцев, и употребляют их в пищу. Могущие владеть луком все поступают в латную конницу. Во время приволья, по обыкновению следуя за своим скотом, занимаются полевою охотою, и тем пропитываются; а в крайности каждый занимается воинскими упражнениями, чтобы производить набеги. Таковы суть врожденные их свойства. Длинное их оружие есть лук с стрелами, короткое оружие сабля и копье.1 При удаче идут вперед; при неудаче отступают, и бегство не поставляют в стыд себе. Где видят корысть, там ни благоприличия, ни справедливости не знают. Начиная с владетелей, все питаются мясом домашнего скота, одеваются кожами его, прикрываются шерстяным и меховым одеянием. Сильные едят жирное и лучшее; устаревшие питаются остатками после них. Молодых и крепких уважают; устаревших и слабых мало почитают.

1) Короткое копье с железною ручкою, по-кит. Шянь.
3 (59 PDF)

По смерти отца женятся на мачехе; по смерти братьев женятся на невестках. Обыкновенно называют друг друга именами; прозваний и проименований не имеют.1

Историческое пояснение. Хя-хэу-шы, есть историческое прозвание царей первой Китайской династии Хя (Xia, 2100–1600 BC). Хя-хэу значит царь из дома Хя, шы значит прозвание; от слова в слово: по прозванию Хя-хэу. Цзе-кхой, последний государь из сей династии, умер в ссылке в 1764 году до Р. Х. Сын его Шунь-вэй в том же году со всем своим семейством и подданными ушел в северные степи, и принял образ кочевой жизни. Китайская история полагает сего князя праотцем владетельных Монгольских  ( Türkic) Домов (из коалиции Жун - Тангуты + Ди - Тюрки, ассоциация только с Тюркской составляющей).
Posting Note
Shun Wei was not a first Chinese who joined Türkic tribes, a continuous stream of Chinese exiles, refugees, rebels, unhappy and princesses were joining Huns for millennia. Ascribing Huns' leadership to Chinese exile may be flattering to Chinese , but since both Chinese and Huns were electing their union leader, that election would be highly unlikely.

При упадке закона 2 в Доме Хя, Гун-лю лишен был должности главного попечителя земледелия. 3 Он претворился в западного Жуна, и построил городок Бинь. По прошествии слишком 300 лет Жун-ди(Тюрки) стали нападать на Большого Князя Шань-фу. 4 Шань-фу бежал к горе Цишань. Жители страны Бинь последовали за Шань-фу, и построили город, чем положили основание Дому Чжеу (Zhou Dynasty, 1045–256 BC).

Историческое пояснение. После великого, известного по истории, наводнения в Китае, князь Ги, сотрудник князя Юй, за восстановление земледелия получил, в 2277 году до Р. Х., наследственную должность главного попечителя земледелия под названием Хэу-ги. Гун-лю, потомок его в десятом колене, лишенный сей должности, удалился в страну Бинь, где поселившись в соседстве с Жун-ди (Тюрки), переменил оседлую жизнь на кочевую. Это случилось в 1797 году до Р. Х. Шань-фу, потомок его, теснимый теми же Жунами (Тюрки), из Бинь переселился к горе Цишань, в 1327 году до Р. Х.
Posting Note
This episode looks like a sequel to the Shun Wei story; instead of becoming pastoral Huns, the exiles retained their sedentary agricultural lifestyle and their Chinese distinction.
Juns = Tanguts or Türks, depending on location.
Between China in the east and lake Huhenor (35°N 97°E) in the west, Juns = Tanguts. Tanguts spoke a Sino-Tibetian language. Conditionally, events west of 110°E longitude can be ascribed to the Türkic federation.
North of ancient China, i.e. in Central and Western Mongolia, Juns = Türks. Di serves as a definition of Türks, i.e. Jun-Di are Türkic Juns.
Jun-Di, depending on location and context, may be interpreted as a coalition of Juns - Tanguts and Di - Türks, especially in the area attributed to Tanguts.

Чжоу - Zhou China ca 1000 BC

1) В Истории династии Хань сказано: Шаньюй прозывается Луань-ди (Likely a Hun's dynastic tribe name).
2) Под законом дао разумеется порядок и благоустройство в государств<енном> управлении.
3) Сюй Гуан пишет: это праправнук князя Хэу-ги.
4) Сюй Гуан пишет: потомок князя Гун-лю в девятом колене.
4 (60 PDF)

1140 Еще по прошествии около 200 лет Си-бо Чан воевал поколение Гуань-и (Тунгусы), 1140. 1 После сего (1140) по прошествии 10 лет Ву-ван, низвергнув Чжеу-синь, основал город Ло-и; опять поселившись в Фын-хао он прогнал Жун-и (Тангуты + Тунгусы) от Гин (38°N 108°E) и Ло (49°N 123°E) 2 на север. По временам Жун-и (Тангуты + Тунгусы) представляли дань под названием степной повинности, хуан-фу (neither Tanguts, nor Tunguses were pastoral steppe nomads, the "steppe" here must be a figurative expression, unless the tribute was channeled through the nomadic Huns)

По прошествии 200 лет закон Дома Чжеу начал ослабевать. Великий князь Му-ван ходил воевать поколение Гуань-Жунов; получил от них четыре волка белых и четыре оленя белых и возвратился. С этого времени степные повинности прекратились.

771 По прошествии около 200 лет после Му Ван, Великий князь из Дома Чжеу Ю-ван принял к себе наперстницу Бао-сы, и чрез то рассорился с князем Шень-хэу. 3 Шень-хэу рассердился и, соединившись с Гуань-Жунами, [771] напал на Великого князя Ю-ван, и убил его у горы Ли-шань (60 li, 25 km, east of Si-an-fu/Chang'an/Xian, 34.2°N 108°E), 1 771 г.

1) Шы гу пишет: Си-бо Чан есть Вынь-ван, Гуань-и суть Гуань Жуны; еще называются Гуань-и [в Китайском написании разные иероглифы].
2) Название двух рек. См. в Географ, указателе Ло-шуй и Гин-шуй (two minor creeks separated by 1,500 km are unlike markers for a good story)
3) Шень-хэу Kит. слова, знач. Шень-князь, т. е. князь удела Шень. Великий князь был женат на его дочери, которую оставил для наперстницы Бао-сы.
1) Вэй-шйо пишет: после Жуны поселились при этой горе и потому были названы Ли-Жун.
5 (61 PDF)

770 Вследствие сего Гуань-Жуны заняли страну Цзяо-ху, принадлежавшую Дому Чжеу, засели между реками Гин (38°N 108°E) и Вэй-шуй  (36°N 104°E), и продолжали утеснять Срединное царство. Сян-гун, князь удела Цинь, 2 подал [770] помощь Дому Чжэу; почему Пьхин-ван (As a common observation. N.Bichurin lived and studied Chinese in Peking, and adopted 18th c. Peking dialect for phonetization of the Cinese characters. The modern Peking dialect is somewhat different; the N.Bichurin's constructions like P'hin-wan and T'han now are phoneticized and rendered without “'h“: Pin-wan, Tang) оставил, 770, Фын-хао и переселился на восток в Ло-и. В сие время Сян-гун, прогнав Жунов до Ци-шань, впервые встал в ряду удельных князей. 3

Posting Note
From the first pages of the translation we encounter ethnically-looking terms with a component “yan“, Syan and Yan. They might be dialectal or rendition synonyms, like in the case of Uigurs Syui and Yui. The geographical and ethnic circumstances allow to draw a plausible scenario:

A fraction of the Hun tribes, that included Yan and Yui tribes, ventured further to the east. They subjugated an amorphous cluster of indigenous agricultural tribes, and lead a de-facto autonomous life, the confederation known under a name Yan. In the annals they appear as a petty kingdom, with the ruling strata fully absorbed by the sedentary agriculturists and foot hunters. We can safely stipulate that the ruling caste was a warrior caste, it differed from their subjects by a tradition of horse husbandry, and it retained that advantage in the following centuries. Their fellow tribesmen under the same names were bordering on the Yan kingdom. With time, the Yan kingdom expand their influence over their closest neighbors, creating administration for the districts named after the tribes in their charge: Yui-Yan, Yui-bei, Yao-xi, and Lyao-dun, which have transparent etymologies of respectively Yui + Yan, Northern Yui, Western Yan, and Eastern Yan. The later Chinese custom also used this common-sense practice of naming administrative districts with the names of the district tribes, a la Yui-chjeu, Yan-chjeu etc.

The Hun tribes were dispersed over a huge steppe belt, which in the 1st millennium BC included now desiccated areas of Takla Makan, Tarim basin, Kara-Kum, and other famous deserts. Fractions of the same tribes were dispersed over that area as much as they were dispersed in the 1st millennium AD, 2nd millennium AD, or the 3rd millennium AD. The Yui and Yan tribes re-appear in the Chinese annals again and again, always as prominent tribes essential in the Chinese history, including the late Hun state of the Yui tribes in the 1st c. AD, Se-Yanto Kaganate in the 7th c. AD, and the Yui-gur tribes of the Uigur Kaganate in the 8th c. AD. The Yanto of the Se-Yanto confederation are described as a tribe of the originally forest hunters, which may indicate like in the case of the Yan kingdom an assimilated indigenous population known under the name of their ruling tribe.

Other then persistent coincidences of the tribal names, there is no material to substantiate this hypothesis, so any other reasonable scenario has an equal right to life. A reader might find confirmation or refutation of that scenario in the body of the annals.

События во время периода Весны и Осени (722-481 до н.э.)
Events during Spring and Autumn Period (722 BC-481 BC)

706 По прошествии 65 лет Горные Жуны перешли через удел Янь, и произвели нападение на удел Ци. Хи-гун, князь удела Ци, имел сражение с ними под стенами [706] своей столицы, 706. Еще по прошествии 44 лет Горные Жуны произвели нападение на удел Янь. Князь сего удела просил помощи в уделе Ци. Хуань-гун, князь удела Ци, пошел на север против Горных Жунов. Горные Жуны ушли.

Историческое пояснение. 662 В 662 году Жуны произвели набег на удел Хин: но глава Сейма князь Хуань-гун ускорил помощью. В 660 г. Жуны простерли набеги до Желтой реки, разорили удел Вэй, и самого князя убили. В 650 году они завоевали удел Вынь, которому Великий князь не подал помощи в свое время. В 644 году произвели набег на удел Цзинь, коего князь был главою Имперского союза. В 642 году, когда князь удела Ци был разбит соединенными войсками Имперского союза, Жуны приняли сторону князя, и в пользу его произвели нападение, на удел Вэй. Ганму [из Тунцзянь-ганму].

2) Сян есть имя, Гун название княжеского достоинства, полученного им за отражение Жунов.
3) Составлявших имперский Сейм, членами коего были только ближайшие родственники великокняжеского Дома и потомки древнейших Китайских государей.
6 (62 PDF)

637 Еще по прошествии двадцати лет Жун-ди (Тюрки) пришли к городу Ло-и, и напали на Великого князя Сян Ван. Великий князь бежал в Фань-и, городок удела Чжен. За год пред [637] сим Великий князь Сян Ван, замышлял войну с уделом Чжен, 637, почему женился на княжне из поколения Жун-ди (to take a Türkic princess means to take her father into father-in-laws, recognizing his seniority), и соединившись с сим поколением воевал Чжен: но вскоре после сего выслал от себя Великий княгиню. Княгиня огорчилась. Мачеха Великого князя Сян-Ван, именуемая Хой-хэу, хотела возвести сына своего князя Дай: почему Хой-хэу, Великий княгиня из Дома Жун-ди и князь Дай приняли сторону Жун-ди (Тюрки) в столице, и отворили ворота им. Сим образом Жун-ди (Тюрки) вошли в столицу, изгнали Великого князя Сян Ван, и князя Дай [636] поставили Сыном Неба, 636. Вследствие сего Жун-ди (Тюрки) засели в Лу-хунь, 1 на восток простерлись до удела Вэй, 2 грабили Срединное государство. Срединное государство страдало. 3 Великий князь Сян Ван, прожив четыре года вне своих владений, наконец отправил посланника просить помощи в уделе Цзинь. Вынь Гун, князь сего удела, только что по вступлении на престол начал домогаться первенства на Сейме. Собрав войско, он выгнал Жун-ди (Тюрки), казнил князя Дай, и ввел Великого князя Сян Ван в Ло-и. В это время уделы Цинь и Цзинь считались уже сильными государствами. Вынь Гун, князь удела Цзинь, прогнал Жун-ди (Тюрки), поселившихся в Хэ-си между рек Инь-шуй и Ло-шуй, 4 под названиями Чи-ди (Red Di) и Бай-ди (Northern Di).

1) Сюй Гуан пишет: Лу-хунь еще назывался Лу-и, т. е. городок Лу.
2) Вэй-хой-фу в губ. Хэ-нань.
3) Здесь опущено пять стихов из Мао-шы, из коих видно, что Монголы (Тюрки) были прогнаны от Желтой реки на север до Ордоса (The homophony of the Ordos and Ordu can't escape a most uninspired scholar; “ordu/orta” is “center” in Türkic, from that word come both ordu = “center” and ordu =  “army”, and in more generalized sense ordu = tribe, subtribe, clan that posesses a pasturing range; that explains the tenacity with which the Huns fought for Ordos for about a millennia after their initial loss of it. It was their center, their heart).
4) 7 Сюй Гуан пишет: Ин в Си-хэ, Ло протекает между Шан-тюнь и Пхын-юй.
7 (63 PDF)

Му-гун, князь удела Цинь, привлек к себе Ююй (Üüi/Üüy/Yuyui/Yuyuy = tribe Yui/Yuy/Syui/Sui/Suy = Uigurs), и восемь владений западных Жунов (Si/Xi-Juns, Тюрков) добровольно покорились Дому Цинь: по сей причине от Лун на запад находились поколения (Тюрко-Тангутские) Гуньчжу, Гуань-Жун, Ди-вань, 1 от гор Ци и Лян, от рек Гин-шуй и Ци-шуй на север находились Жуны (Тюрки) поколений Икюй, Дали, Учжы 2 и Сюйянь; 3 от удела Цзинь на север находились Жуны (Тюрки) поколений Линьху и Лэуфань; 4 от удела Янь на север находились поколения (Mongols) Дун-Ху и (Тюрки) Шань-Жун. 5 Все сии поколения рассеянно обитали по горным долинам, имели своих государей и старейшин, нередко собирались в большом числе родов, но не могли соединиться.

Историческое пояснение. Шань-Жун, в переводе Горные Жуны, есть название Монгольского (Тюркского) поколения, до второго века пред Р. Х., обитавшего на землях занимаемых ныне Аймаками Аохань, Наймань и Корцинь. Сие же поколение (Горные Жуны) называемо было Бэй-Жун, северные Жуны. Шань гора, Бэй север суть Китайские слова. От них (Горные Жуны) на запад до Чахара обитали Дун-Ху, что значит восточные Ху.

Древняя Китайская история когда слова Жун и Ху придает к племенам, обитавшим на севере Китая, то разумеет одних Монголов (Тюрков); а когда применяет сии названия к народам на западе Китая, то под словом Жун разумеет Хухэнорских Тангутов, а под словом Ху разумеет племена Тюркского и Персидского семейства.

Жун-и, Гуань-и и другие поколения, ниже приводимые, кочевали в нынешней Китайской губернии Гань-су, и состояли из Монголов (Тюрков), перемешавшихся с Тангутами; почему в истории Тибета и Хухэнора сии же самые поколения признаются Тангутскими. Но здесь, так как ниже и в других поколениях Монголы (Тюрки) составляли главную силу: почему история и причисляет их к составу Монгольского ( Тюркского) народа.

Самый побег их от Желтой реки на север к Ордосу обличает в них Монголов (Тюрков): потому что в это время главные силы Монголов (Тюрков) находились в Ордосе и на восток от Ордоса. Тангутские поколения, напротив, поражаемые Китайцами, всегда отступали к Хухэнору, как к средоточию сил их.

1) Сии три поколения обитали в областях Гун-чан-фу и Лань-чжеу-фу и принадлежат к смешанным Монголо-Тангутским поколениям.
2) Сюй Гуан пишет: в Ань-дин.
3) Сюй Гуан пишет: в Бэй-ди.
4) Линьгу и Лэуфань кочевали на землях от Ордоса на восток, столица Лэуфаньского князя находилась в городке, лежавшем в 40 с небольшим ли от города Дай-чжеу на восток (Dazhou; Tongchuan in present Shaanxi 陕西 "mountain hiding thieves" and "western mountains"province of PRC, 35°N 109°E).
5) Шы-гу пишет, что поколения Дун-Ху и Шань-Жун суть предки Дома Ухуань, впоследствии сделавшегося известным под названием Сяньби (The leading tribe of Syanbi were Türkic nomadic Toba-Tabgach-Touba, called Shan-Jun - Mountain Juns in Shi-gu; Toba were heading ther Mongolic Dun-Hu - Eastern Hu).
8 (64 PDF)

569 После сего еще по прошествии ста лет Дао-гун, князь удела Цзинь, заключил мир с поколением Жун-ди(Тюрки), [569] 569. Жун-ди (Тюрки) явились к его Двору.

Еще по прошествии ста лет Сян Цзы, князь из удела Чжао, перешел Гэу-чжу и разбил войско удела Цзинь, овладел страною Дай, и сблизился с поколением Сумо; потом, соединившись с уделами Хань и Вэй, покорил удел Цзинь, и разделили земли сего удела между собою. По сему разделу удел Чжао получил земли от Дай и Гэу-чжу на север, удел Вэй приобрел Си-хэ и Шан-гюнь, в смежности с Жунами(Тюрки). После сего Икюйские Жуны(Тюрки, Икюй = позже Бэй-Ди, Северные Ди = Türks), для ограждения себя, построили города, которые удел Цинь исподволь покорил себе. Впоследствии Хой Ван, Великий князь удела Цинь, взял у Икюйцев 25 городов, потом воевал с уделом Вэй, и отторгнул у него Си-хэ и Шан-гюнь.
9 (65 PDF)

В царствование Чжао Ван, В. князя из Дома Цинь (Qin), владетель Икюйских Жунов(Тюрки) вступил в любовную связь с вдовствующею великою княгинею Сюань Тхай-хэу; 1 и беззаконно прижил с нею двух сыновей: но Сюань-тхай-хэу 2 коварно убила владетеля Икюйских Жунов в дворце Гань-цюань: в след за сим отправлено войско в Икюй, и [45] царство сие уничтожено.

307 Сим образом Дом Цинь (Qin) приобрел Лун-си, Бэй-ди и Шан-гюнь, и для ограждения себя от Ху построил Долгую стену. [307] Ву-лин Великий князь из Дома Чжао, в 307 году ввел в своих владениях одеяние кочевых Xу (Кочевые Xу = Türks, versus Sogdians), и начал обучать своих подданных конному стрелянию из лука. Он разбил на севере поколения: Линьху и Лэуфань (Hun's tribes), построил Долгую стену при подошве хребта Инь-шань от Дай и Бан до Гао-кюе и открыл области Юнь-чжун, Яй-мынь и Дайгюнь.

После сего в царстве Янь явился искусный полководец Цинь Кхай, бывший заложником у Ху (Huns). Ху (Huns) возымели большую доверенность к нему. Цинь Кхай, по возвращении в отечество, внезапным нападением разбил Дун-Ху и распространил владения Дома Янь на 1,000 ли. Цинь Вуян с Цин Кхэ заколовший Великого князя царства Цинь, был внук полководца Цинь Кхай. Дом Янь также построил Долгую стену, простиравшуюся от Цзао-Ян 3 до Сян-пьхин 4 и для защиты от Ху (Huns) открыл области: Шан-гу, Юй-ян, Ю-бэй-пьхин, яо-си и Ляо-дун. В сие самое время Китай разделился на семь взаимно враждебных царств, и три из них граничили с Хуннами.


Чжоу - Warrior states China ca 300 BC

1) Фу Цянь пишет: с матерью Великого князя Чжао Ван.
2) Сюань есть посмертное наименование, Тхай-хэу вдовствующая государыня.
3) Хань Чжао пишет: название места в Шан-Гу.
4) Три звена древней Великой стены, основанные тремя царствами: Цинь, Чжао и Янь задолго до построения Великой стены полководцем Мын Тьхань, простирались от юго-восточного угла Ордоса на восток до реки Ляо-хэ. Два западные звена лежали по южную сторону гор, окружающих Ордос, по направлению левого берега Желтой реки (The homophony of the Ordos and Ordu can't escape a most uninspired scholar; “ordu/orta” is “center” in Türkic, from that word come both ordu = “center” and ordu =  “army”, and in more generalized sense ordu = tribe, subtribe, clan that posesses a pasturing range; that explains the tenacity with which the Huns fought for Ordos for about a millennia after their initial loss of it. It was their center, their heart).
10 (66 PDF)

Далее при жизни Ли Мэу, полководца в царстве Чжао, Хунны не смели вторгаться в пределы сего царства.

214 Впоследствии, когда Дом Цинь покорил прочие шесть царств, Шы-Хуан-ди отправил на север против Ху (Huns) полководца Мын Тьхянь с 100,000 войска. Мын Тьхянь обратно завоевал Ордос, и положил Желтую реку границею; построил по берегу реки 44 уездных города, и населил их гарнизонами из преступников; провел прямую дорогу от Гююань до Юнь-ян; исправил в пограничных горах, где возможность дозволяла, отвесные ущелья от Линь-тхао на северо-восток до Ляо-дун почти на 10,,000 ли; 214. Наконец перешел за Желтую реку, и занял Бэй-гя у гор Ян-шань.

Историческое пояснение. Дегинева история о Хуннах, Тюрках и Монголах и Клапротовы Записки об Азии от начала до конца наполнены превратными понятиями о древних народах Монгольского племени: потому что ни Дегинь, ни Клапрот не читали Китайской истории во всей ее обширности; почему и то, что читали без связи в целом, не все ясно и правильно понимать могли.
Posting Note

Ironically, Deguignes and Klapport, who “did not read the Chinese history in all its immensity and what they read was incoherent with the whole“, came to a right conclusion, proved by the discoveries in the following five-six decades; and N.Bichurin, who read the Chinese history in all its immensity and with immaculate detail, came to an unconscionably wrong conclusion, and did not live long enough to correct himself. The Uigurs, Türks, and the Huns were proved beyond any doubts to be not Mongolian, but Türkic people, by the discovery and deciphering of the Türkic, Türgesh, and Uigur inscriptions, texts, and books, but not in any lesser degree by the records translated by N.Ya.Bichurin, which contain historical events known from other sources; statements about direct genetic connections between the Huns, Türks, and Uigurs; distinct ethnological descriptions; phonetical transcription of the Chinese rendition of the Hun's Türkic words that N.Bichurin could not decipher; and numerous Türkic words that were so unmistakably familiar and correctly translated by N.Bichurin due to his native Chuvash and Tatar languages.

Even more ironic is that in the five-six decades following N.Ya.Bichurin's passing away, the European Huns were pronounced to be Chuvash-speaking, of an envisioned “Bulgar“ language group, which would make N.Bichurin turn in his grave because it would be a screaming indictment that he did not recognize his own native Chuvash language, while a lay Russian bureaucrat happen to make that great discovery. The Türkic lexicon in the N.Bichurin's translations belongs to the Southern Kipchak (Karluk), and not Chuvash linguistic group, and he knew it well, because his second native Tatar language was of the Kipchak group. Unfortunately, the Karluk group-speaking scientists have yet to contribute to the linguistic analysis.

II. От возвышения дома Xуннов в 209 до его подданства китаю в 67 году пред R. Х. В продолжение 152 годов восемь ханов
[Шицзи 110 (Shiji, Records of Grand Historian); Цяньханьшу (Qin Han Shu, 秦 漢書, Qin-Han dynasties, 221 BC-220 AD), гл. 94 а]

В сие время Дом Дун-Ху был в силе. Дом Юечжы в цветущем состоянии. У Хуннов Шаньюй 1 назывался Тумань. 2 Тумань не мог устоять против Дома Цинь 3 и переселился на север.

1) В Хань-шу Инь-и сказано: Шаньюй значит величайший, на Kит. Сян-тьхань.
2)Томань близко к Mонгольскому слову Тумынь 10,000 с Kалмыцкого произношения Тюмень (this also applies to the Türkic, and from Türkic to Slavic languages).
3) Из сего места ясно видно, что Дом Хунну в южной Монголии владел пространством земель от Калгана (Чжанцзякоу/Чуулалт Хаалга, 41°N 115°E ), к западу включительно с Ордосом, а в северной Монголии принадлежали ему Халкаские земли к (48°N118°E) западу (The following illustration map dows not show Tochars/Yueji and Dun-Hu, because N.Bichurin does not state their location. Tochars/Yueji displaced Usuns from Jeti-su ca 200 BC, and were displaced from Jeti-su by Usuns ca 160 BC. Some Tochars remained in Ordos after it came under Chinese control, some Tochars joined Hunnu confederation.).

 

Tsin - Qin China 221-206 BC The First Qin Emperor Shihuang-di

These Di people, judging by the oldest and unique portrayal of one Di exemplar, had a characteristically prominent Middle Asian nose and was richly endowed with facial hair.

Alp Arslan
Seljukid
Babur
Timurid
Bahman Mirza, a forefather of Persian Shah Reza Khan
11 (67 PDF)

По прошествии десяти лет Мын Тьхянь умер; удельные князья восстали против Дома Цинь. Срединное царство пришло в смятение, и гарнизоны из преступников, поставленные Домом Цинь по границе, все разошлись. После сего Хунны почувствовали льготу; мало по малу опять перешли на южную сторону Желтой реки, и вступили в прежние межи с Срединным царством.

201 Шаньюй (Туман) имел наследника, по имени Модэ; 1 после от любимой Яньчжы родился ему меньшой сын; Шаньюй хотел устранить старшего, а на престол возвести младшего: почему отправил Модэ в Юечжы заложником. Как скоро Модэ прибыл в Юечжы, Тумань тотчас произвел нападение на Юечжы. Юечжы хотел убить Модэ, но Модэ украл аргамака у него, и ускакал домой. Тумань счел его удальцом, и отделил ему в управление 10,000 конницы. 2 Модэ сделал свистунку 3 и начал упражнять своих людей в конном стрелянии из лука с таким приказом: всем, кто пустит стрелу не туда, куда свистунка полетит, отрубят голову; кто на охоте пустит стрелу не туда, куда свистунка полетит, тому отрубят голову. Модэ сам пустил свистунку в своего аргамака. Некоторые из приближенных не смели стрелять, и Модэ немедленно не стрелявшим в аргамака отрубил головы. Спустя несколько времени Модэ опять сам пустил свистунку в любимую жену свою, некоторые из приближенных ужаснулись, и не смели стрелять. Модэ и сим отрубил головы.

1) В тексте Мао-дунь. Лю Во-чжуан пишет: Маодунь выговаривается Мо-дэ. Ганму 201 год до Р. X. (Маодунь - Maodun расшифровывается как Батур, это проверено транскрипцией многочисленных Батуров Тюркской истории.) - Модэ близко к Монгольскому слову Модо, лес.
2) Т. е. дал ему в удел 10 тысяч юрт, или семейств.
3) Хань Чжао пишет: свистункою называется стрела, на полете производящая свист.
12 (68 PDF)

209 Еще по прошествии некоторого времени Модэ выехал на охоту и пустил свистунку в Шаньюева аргамака. Приближенные все туда же пустили стрелы. Из сего Модэ увидел, что он может употреблять своих приближенных. Следуя за отцом своим Шаньюем Туманем на охоту, он пустил свистунку в Туманя; приближенные также пустили стрелы в Шаньюя Туманя. Таким образом Модэ, убив Туманя, предал смерти мачеху с младшим братом и старейшин, не хотевших повиноваться ему, и объявил себя Шаньюем. 1

1. Шаньюй Модэ (209-174 BC). В то время, как Модэ вступил на престол, <дом> Дун-Ху был в силе и цветущем состоянии. Получив известие, что Модэ убил отца и вступил на престол, Дун-Ху (Mongol) отправил к нему посланца сказать, что он желает получить тысячелийного коня, 2 оставшегося после Туманя. Модэ потребовал совета у своих вельмож. Вельможи сказали ему: тысячелийный конь есть сокровище у Хуннов. Не должно отдавать. К чему, сказал им Модэ, живучи с людьми в соседстве, жалеть одной лошади для них? И так отдали тысячелийного коня. По прошествии некоторого времени Дун-Ху (Mongol) полагая, что Модэ боится его, еще отправил посланца сказать, что он желает получить от Модэ одну из его Яньчжы. Модэ опять спросил совета у своих приближенных. Приближенные с негодованием сказали ему: Дун-Ху (Mongol) есть бессовестный человек; требует Яньчжы. Объявить ему войну. Модэ сказал на это: к.чему, живучи с людьми в соседстве, жалеть одной женщины для них?

Posting Note

Relationship between Huns and Mongols in N.Bichurin interpretation

From N.Bichurin's Introduction to the First Part, pages 1 and 2: Уже в начале третьего столетия, когда Хунны сильно потрясли Срединное царство, Kитайцы узнали, что Монголы незадолго пред тем временем находились под верховною властью двух единоплеменных Домов, Хунну и Дун-Ху (This turned out to be incorrect; should read Türkic Хунну and Mongolic Dun-Hu).

Хунну (Türks), по азиатским историкам (reference to Abulgazi) Дом Могулл-хана, царствовал в западной половине Монголии; орда его стояла под Хангаем (близ Орхона) (47°N 102°E); владения его простирались от Калгана (Чжанцзякоу/Чуулалт Хаалга, 41°N 115°E ) к северу за Байкал (56°N 110°E ), к западу до Тарбагатайских гор (56°N 110°E ).

Дун-Ху (Mongols), по азиатским историкам (reference to Abulgazi) Дом Татар-хана, господствовал в восточной Монголии; орда его находилась в средоточии сей страны (в Карцинь) (38°N 113°E, imperial Zhili "Directly Ruled (by the Imperial Court" province, now Hebei province of PRC); владения его простирались на запад до Калгана (Чжанцзякоу/Чуулалт Хаалга, 41°N 115°E ), на север до Хинганского хребта (49°N 123°E).

Дун-Ху, по выгодному положению занимаемой им страны, в силе превосходил Хуннов; но по излишней самонадеянности, в 209 году пред Рождеством Христовым неожиданно пал под сильным ударом Хуннов. Потомки обоих сих Домов взаимно возвышались и упадали, и сим образом в двух линиях попеременно господствовали в Монголии тринадцать (from ca 1,600 BC to ca 300 BC) столетай. В продолжение столь длинного периода из Дома Хуннов произошли Жужань, Дулга (Ashina Türks), Ойхор (Uigurs Хойху); из Дома Дун-Ху произошли Ухуань, Сяньби, Кидань; Муюн и (Türkic) Тоба считались отраслями Дома Дун-Ху. С падением Дома Кидань пресеклась первая Монгольская династия Хунну, продолжавшаяся в родовых поколениях с 1864 года до Р. Х. до 1115 года по Р. Х. Место его, после краткого промежутка (31 года) заступил Дом Монгол, доныне продолжающийся в поколениях Монгольских князей.

С третьего столетия пред Рождеством Христовым до осьмого столетия по Р. Х. азиатские историки в главном, относящемся до древних событий в Средней Азии, согласны с Kитайцами.

1) Сюй-гуан пишет: это случилось в 1-е лето Эр-ши (т. е. второго колена, в 209 году до Р. X.).
2) На Kит. Цянь-ли-ма. что знач. тысячелийный конь, т. е. могущий пробегать по 1000 ли в день.
13 (69 PDF)

И так взял свою любимую Яньчжы и отправил к Дун-Ху. Владетель в Дун-Ху еще более возгордился. В Хуннуских владениях от Дун-Ху на запад есть полоса земли на 1,000 ли необитаемая.1 На ней только по границе с обеих сторон были караульные посты. Дун-Ху отправил посланца сказать Модэ, что лежащая за цепью обоюдных пограничных караулов полоса брошенной земли, принадлежащая Хуннам, 2 не удобна для них, а он желает иметь ее. Модэ спросил совета у своих чинов, и они сказали: это неудобная земля; можно отдать и не отдавать. Модэ в чрезвычайном гневе сказал: земля есть основание государства; как можно отдавать ее? Всем, советовавшим отдать землю отрубил головы. Модэ сел верхом на лошадь, и отдал приказ - отрубить голову каждому, кто отстанет. После сего он пошел на восток и неожиданно напал на Дун-Ху (Mongols). Дун-Ху прежде пренебрегал Модэ и потому не имел предосторожности. Модэ, прибыв с своими войсками, одержал совершенную победу, уничтожил Дом Дун-Ху (Mongols), овладел подданными его, скотом и имуществом. По возвращении он ударил на западе на Юечжы (Tochars) и прогнал его, на юге покорил Ордосских владетелей (Türkic) Лэуфань (35°N 109°E) и Байян, и произвел поиски на Янь и Дай; обратно взял все земли, отнятые у Хуннов полководцем Мын Тьхянь, и вступил с Домом Хань в границы в Ордосе, при Чао-на и Лу-ши; 3 после сего снова произвел поиски на Янь и Дай. - В сие время войска Дома Хань были в борьбе с Хян-юй; 4 Срединное царство изнемогло под тяжестью войны; и это обстоятельство дало Модэ возможность усилиться.

1) Песчаная степь в Монголии от Калгана (41°N 115°E ) на юго-запад.
2) Фу-кянь пишет: караульные посты суть землянки для караулов.
3) Сюй Гуан пишет: в Шан-гюнь.
4) Хян-юй, он же Хан-цзи, соперник полководца Лю Бань, основателя династии Хань, родился в губ. Гян-су в области Хуай-ань-фу. Он ростом был восьми футов и обладал необыкновенною силою.
14 (70 PDF)

Модэ имел под собою более 300 тысяч войска.

От Шунь-вэй до Туманя - в продолжение слишком тысячи лет - Дом Хуннов то возвышался, то упадал, то делился, то рассевался: и посему порядок прежнего преемственного наследования у них невозможно определить.

При Модэ Дом Хуннов чрезвычайно усилился и возвысился; покорив все кочевые племена на севере, на юге он сделался равным Срединному Двору; почему названия наследственных государственных чинов можно еще описать. Установлены были:

1) Восточный и Западный Чжуки-князь (Djabgu/Yabgu; the presence of "dj" instead of "y" indicates a "dj"-dialect, characteristic of Ogur group: "r", "d", "dj", (Ogur, djulan, Djaik) vs. Oguz group: "z", "y", "i", (Oguz, yilan, Yaik); the word-initial alveolar "dj" ("zh") where other mainstream languages have "y" ("j") is classified as South Kipchak: Altay, Chagatay, Karakalpak, Karluk-Uyghur (Karakhanid), Kazakh, Khalaj, Kyrgyz, Uygur, Uzbek. Also, the Hun language demonstrates its belonging to the "m" side of the "m/b" divide, typical among some southern Türks: Saklan belt, Balkars ("m" magadir, Malkar) vs. ("b" bagadir, Balkar); these alternations are completely transparent for the native speakers); 1
2) Восточный и Западный Лули-князь 2 (Türkic “ulu/ulug/uluγ“ = great seems to be undoubtfully recognizable, Luli-Prince = Ulu(g) Bek; in the administrative structure are two Ulu(g) Beks, one from the paternal dynastic line, next in line to the throne after the Eastern (left) Jükü Bek, and one  from the maternal dynastic line, not eligible to the throne,  Western (right) Ulu(g) Bek);
3) Восточный и Западный великий предводитель (Also is mentioned "Southern head of" Южный предводитель; for Chinese titles, N.Bichurin is using Chinese "gyan-gun" and "da-gyan-gun", for the equivalent Hun's titles he substitutes it with a "head of" предводитель; some of the additional titles below may be the Hun's equivalent of the "head of", sometimes also translated as "General"); 3
4) Восточный и Западный великий Дуюй; 4
5) Восточный и Западный великий Данху; 5
6) Восточный и Западный Гуду-хэу. 6

(elsewhere, N.Bichurin is citing other Hun's titles, some appearing only with either Eastern or Western determinant. Some of them may be Chinese-Hunnic compounds. At least one may be synonymous woth number 3) "head of". Those starting with "Gu" and "Hu" or ending with "gyan" may conseal "Hun" as a tribal name:
1 - Eastern and Western Anheu
2 - Eastern and Western Chuweigusi (maybe Gusi at Chuwei, Chuwei is suspiciously close to Shiwei, the taiga foot hunters, Chinese generic “dangerous tribe“; but phonetically much closer is the Türkic “aiguchi“ = “councilor, chancellor, adviser“ in the Chinese rendition of the Ogur form with
a “dj“ in anlaut, something like  “jaiguchi, jeiguchi“. The Aiguchies accompanied all Türkic epic and real monarchs, Tonyukuk was an Aiguchi, that was a position for the male head of the maternal dynastic line, and it could appear elsewhere in the records under few other synonymic names or titles: judge, chancellor, councilor, adviser, ulu/ulug = Great, and the like. In the context of the Left and Right Wings, the aiguchi could be an official representing Shanyu at the courts of the Left and Right Wings, a formal adviser and overseer posted at the Wing headquarters)
3 - Eastern and Western Gaolin
4 - Eastern and Western Gunu
5 - Eastern and Western Gu-si and Gusi
6 - Eastern and Western Huchji
7 - Eastern and Western Huge
8 - Eastern and Western Ichjitsy, which resembles attested later "Ilchi" (like in Ilchibek), for a regent, exactly the meaning of Djabgu; the Ilchi/Chjuki could be synonimous Regent/Djabgu, "-tsy" being a Chinese rendering of the widespread Türkic affix "-chi/-chy" for forming nouns designating persons from a noun or a verb, like archer, grocer, officer
9 - Eastern and Western Jichjo
10 - Eastern and Western Livu. Also is mentioned Southern Hun's Livu-Prince Южный Хуннуский Ливу-князь
11 - Eastern and Western Tszuikui (Tszüiküi Цзюйкюй, pin. Jukui) (Tszüiküi/Jukui sounds suspiciously close to Chjuki and Djükü, differently rendered and trice transliterated into totally incompatible languages; but the same phonetization is used for a subordinate title under a commander of a Wing. The juxtaposition, in the Hou Han Shu Ch. 119 year 94 AD, of the concurrent Chjuki [pin. Tuqi] and Tszyuikyui [pin. Jukui], with the form Jukui being totally analogous with the Türkic Jükü = Wise, testifies that these two words are different, and the V.S.Taskin's equating Chjuki-Zhuki-Tuqi with the Türkic Jükü = Wise needs a deeper look. A hint on distinction, which may not found reflection in the archaic Chinese rendition, could be the Japanese/Chinese/Korean borrowing “juku” with a semantical meaning of “education”, “learning”; then Chjuki/Jükü may stand for Wise, and Jukui/Jukin for “Learned”. Unlike Chjuki/Jükü that was explicated in the Chinese annals as “Wise” = “Xian”, the Jukui was not explicated)
12 - Eastern and Western Yuegyan (Юегян) and Yugayan (Югян); Yuegyan seems to be a name of a tribe, maybe corresponding to the Chinese Yueji/Yuedji/Yuezhi
13 - Eastern and Western Yuidi
14 - Eastern and Western Yulihan (maybe the same as Yuegyan and Yugayan, but suspiciously close to the attested later Yuli/Yulu-Khan))

У Хуннов мудрый называется Чжуки; почему наследник престола всегда бывает Восточным Чжуки-князем. От Восточного и Западного Чжуки-князей до Данху, высшие имеют по 10 тысяч, а низшие по нескольку тысяч конницы. Всего двадцать четыре старейшины, которые носят общее название темников. 7

1) На Kит. Хянь-ван. Хотя здесь слова Восточный и Западный заимствованы от стран света, но вместе с тем содержат в себе смысл слов Старший и Младший. И в Монголии, так как в Китае, левая сторона считается старшею. [Левая или восточная сторона. Восточной стороной считается левая, потому что кочевник садится на юг, в какую сторону обращен и вход в юрту; у Kитайцев ныне почетной стороной считается южная, но в древности восточная, и Kитайцы садились лицом на восток.]
2) Лули монг. слово, значение неизвестно.
3) На Kит. Да-гян.
4) На Kит. Да-дуюй.
5) Значение слова Данху неизвестно.
6) Гуду суть вельможи не из Шаньюева рода. П. И.
7) На Kит. Вань-ки, что значит 10 000 конницы.
15 (71 PDF)

Вельможи вообще суть наследственные сановники. Хуянь (呼衍、呼延, aka Qiang 羌族, Jiang 姜, initial maternal dynastic tribe), Лань 1 (aka Luanti, paternal dynastic tribe) и впоследствии Сюйбу (maternal dynastic tribe) суть три знаменитые Дома. Князья и предводители Восточной стороны занимают Восточную сторону против Шан-гу (now in China Shansi province, ancestral lands of Uigurs from 7th c. BC) и далее на восток до Су-мо (not listed in Geographical Index) и Чао-сянь (Korea); князья и предводители Западной стороны занимают западную сторону против Шан-гюнь и далее на запад до Юечжы (Tochars/Yueji/Yuezhi in Jeti-su), Ди (Di - Tele, generic Türks) и Кянов (Qiangs). Шаньюева орда находилась прямо против Дай и Юнь-чжун. 2 Каждый имел отдельную полосу земли, и перекочевывал с места на место, смотря по приволью в траве и воде. Восточный и Западный Чжуки-князья, Восточный и Западный Лули-князья считались самыми сильными владетелями. Восточный и Западный Гуду-хэу были их помощниками в управлении. 3 Каждый из 24 старейшин для исправления дел, поставляет у себя тысячников, сотников, десятников. Низшие князья поставляют у себя Ду-юй, Данху и Цзюйкюев. 4 В первой луне нового года старейшины не в большом числе съезжаются в храм при Шаньюевой орде. 5

1) Хуянь и Сюйбу всегда были в брачном родстве с Шаньюем (Türkic people traditionally had a twin dynastic rule, and the lands and the people traditionally belonged to the matrilineal ancestry of the Katun line, in this case Suibu). Сюйбу имел должность государственного Судьи. П. И. Обычай брать для Хана девиц постоянно из одних домов сохраняем был и в Чингис-хановом доме. П. И.
2) Монголия от востока к западу разделена была на три части. Впоследствии сие политическое разделение Монголии долго соблюдалось (This division applied to all Türkic Kaganates, and the European Hunno-Bulgars. with Bulgarian terminology köturi (behind) - "westard", utra (front, opposite) - east, otra was subsequently transformed to urta (horde), means "middle").
3) Из сего разделения явствует, что члены Хуннуского царствующего Дома не имели родовых, т. е. отделенных в потомственное владение, уделов, а уделы давались каждому с должностью, соответствующею степени его родства с царствующим Домом: по смерти же удел переходил к тому, кому по степени родства получить должность следовало (currently called "Lateral Succession" and applied only to the throne, but traditionally was applied to "sub-thrones", or the thrones of subdivisions. As younger brother ascended to the supreme throne, his vacated position of a second heir-in-waiting went to the next in line, his younger brother, or an eldest nephew).
4) И ныне Монгольские князья имеют такое же право поставлять чиновников у себя, исключая Тосалакчи, которых император утверждает (That practice existed in all Türkic Kaganates, in the east and in the west. Moreover, the degree of autonomy usually was very wide, the commander of a wing was running his own external affairs with his immediate neighbors, up to, and including, the retaliatory raids and wars that did not need support from the center).
5) Орда есть Монгольское слово Ордо, значит местопребывание, ставка Хана (Horde is a Türkic word, from "otra" - "center", in Mongolian it is a clear borrowing). Китайцы на своем языке выражают словами Ван-тьхин, что значит местопребывание владетеля. Мы приняли употребление слова Ордо, для отличения кочевой столицы от столиц оседлых владений; в Европе, напротив, под словом Ордо разумеют кочевой народ.
16 (72 PDF)

В пятой луне все собираются в Лун-чен (aka Лю-чен, Ин-чжеу, ca 41°N 112°E; река Цзы-хэ = Улань-мурэнь в зап. Тумоте - 40.9°N 111.6°E - 2°E from Ordos 41°N 111°E - 41°N 113°E, N от Великой Стены to Khalka 48°N 120°E), где приносят жертву своим предкам, небу, земле и духам. Осенью, как лошади разжиреют, все съезжаются обходить лес, причем производят поверку людей и скота. Законы их: извлекшему острое оружие и фут 1 - смерть; за похищение конфискуется семейство, за легкие преступления надрезывается лицо, а за важные - смерть. Суд более десяти дней не продолжается. В целом государстве узников бывает несколько десятков человек. Шаньюй утром выходит из лагеря покланяться восходящему солнцу, ввечеру покланяться луне. Он сидит на левой стороне (of the yurt) лицом к северу (This is a prominent ethnic marker, elsewhere the annals address the orientation of the entryway peculiar to ethnically different people. The Türkic tradition orients the yurt with the entry facing east, toward the rising sun; the best side in the yurt is left from the entry, i.e. on the southern side; a person sitting on the honor side facing the center of the yurt is facing north). Дни уважаются первые в месяце под названиями Сюй и Сы, в первый раз в месяце встретившиеся под сими буквами. Покойников 2 хоронят в гробе; употребляют наружный и внутренний гробы; облачение из золотой и серебряной парчи и меховое; но обсаженных деревьями кладбищ и траурного одеяния не имеют. Из приближенных вельмож и наложниц соумирающих бывает от ста до нескольких сот человек. 3 Предпринимают дела, смотря по положению звезд и луны. К полнолунию идут на войну; при ущербе луны отступают. Кто на сражении отрубит голову неприятелю, тот получает в награду кубок вина, и ему же предоставляется все полученное в добычу.

1) Футом называется военное железное орудие, имеющее вид палки, длиною около 1.5 фута и короче.
2) Здесь описываются похороны Хана.
3) В древности это был общий обычай в восточной Азии - для пышности похорон; а в Китае и ныне изредка случается, но только при провожании князей императорского Дома.
17 (73 PDF)

Пленные и мужчины и женщины поступают в неволю; 1 и посему на сражении каждый воодушевляется корыстью. Искусно заманивают неприятеля, чтоб обхватить его: почему, завидев неприятеля, устремляются за корыстью подобно стае птиц; а когда бывают разбиты, то подобно черепице рассыпаются, подобно облакам рассеваются. Кто убитого привезет с сражения, тот получает все имущество его.

Впоследствии на севере они покорили владения Хуньюй (aka Hanyun, Chinese-Tele admixture, narrow-faced Chinese type + brachycephalic Caucasoid Tele, nomadic pastoralists), Кюеше (aka Цзюеше 古耶舍, Kukiji, Kipchaks-Kumans, a Tele tribe), Динлин (Tele tribes), 2 Гэгунь (aka Gyangun = Kyrgyzes) и Цайли (suggested Sinli = Sirs); посему-то старейшины и вельможи повиновались Модэ-Шаньюю и признавали его мудрым. 3

201 BC В сие время, 201, Дом Хань только что утвердил спокойствие в Срединном государстве, и перевел князя Хань Синь в Дай с пребыванием в Ма-и. Хунны в больших силах осадили Ма-и, и князь Хань Синь покорился им. 4 Хунны, получив Хань Синь, потянулись с войском на юг; перешед через хребет Гэучжу, они осадили Тхай-юань, и подошли к Цзинь-ян.

200 BC Гао-ди сам повел войско против них, 200. Зимою случились сильные морозы и снега.

1) Сей обычай и доныне удержан в законах Китая, Маньчжурии и Монголии.
2) Хуннуское поколение Динлин занимало земли от Енисея на восток до Байкала, по левую сторону Ангары (which Angara?).
3) Кит. слово Хянь, мудрый, заключает в себе значение слов: способнейший, образованнейший и добродетельнейший.
4) Т. е. вступил в подданство Хуннов. У Kитайцев наши слова: сдался, покорился, поддался имеют одно значение: ибо сдача города и покорность народа без подданства или зависимости не допускаются. Китайская история наполнена примерами самоубийств при потере сражения или города, и этот обычай и ныне вполне соблюдается. В минувшую войну с Англиею и гражданские и военные высшие чиновники - после потери города - со всем семейством добровольно предавали себя смерти.
18 (74 PDF)

Около трети из ратников отморозили пальцы у рук.1 Почему Модэ притворился побежденным, и, отступая, заманивал гнавшееся за ним Kитайское войско. Модэ скрыл отборные войска, а выставил одни слабые: почему все Kитайское войско, состоявшее из 320 тысяч наиболее пехоты, устремилось за ним. Гао-ди прежде других прибыл в Пьхин-чен; а пехота еще не вся пришла. Модэ с 400 тысяч отборной конницы окружил Гао-ди в Бай-дын. 2 В продолжение семи дней Kитайское войско не могло доставить осажденным съестных припасов. Конница у Хуннов на западной стороне имела белых, на восточной серых, на северной вороных, на южной рыжих лошадей (The hue of served as tribal distinction, during battle it distinguished own troops from enemy. That worked as long as the tribes were not supplying enemy with horses). Гао-ди отправил лазутчиков подкупить Яньчжы. Яньчжы сказала Модэ: два государя не должны стеснять друг друга. Ныне ты, приобрев земли Дома Хань, не можешь жить на них; сверх сего государь Дома Хань есть человек умный. 3 Обдумай это, Шаньюй. Модэ назначил время, в которое Ван Хуан и Чжао Ли, предводители князя Хань Синь, должны были придти к нему, и не пришли: почему начал подозревать, что они вступили в договор с Домом Хань; сверх сего принял в соображение слова своей Яньчжы. И так он открыл в одном углу проход: Гао-ди отдал своим войскам приказ - с натянутыми в стороны луками идти прямо чрез открытый угол, и сим образом соединился с главными силами. Модэ пошел в обратный путь. Гао-ди также прекратил войну и отправил Лю Гин заключить договор, основанный на мире и родстве. 4

1) В подлиннике 2/10 или 3/10.
2) Шы-гу пишет: Бай-дын лежит в 10-ти ли от Пьхин-чен на юго-восток.
3) В подлиннике: Шень, что знач. гениальный.
4) Договор, основанный на мире и родстве, по Kит. Хо-цинь, состоял в том, что Kитайский Двор, выдавая царевну за иностранного владетеля, обязывался ежегодно посылать ему условленное в договоре количество даров.
19 (75 PDF)

Историческое пополнение. Гао-ди, он же Гао-хуан-ди и Гао-цзу, основатель династии Хань, прозывался Лю, по имени Ван, по проименованию Цзи. Родился в нынешней губернии Гян-су в области Сюй-чжеу-фу. Он имел орлиный нос, широкий лоб, был прост и одарен обширным соображением (The birthplace and appearance of Gao-di is being interpreted as indicators pointing to his origin from the Di, i.e. a Hun tribe. Another interpretation that ignored the tribal name, putatively tied him to the Gansu's Tochars/Yueji or Sogdians. A strong indicator of the Türkic origin is the social equality of the genders, distinct for the Türkic traditions and contrasting with Chinese, Mongolian, Tungus, and Indo-European cultures of possible alternates. That factor is frequently ignored or overlooked in historical reconstructions. After Gao-di reigned his empress wife, undubiously of a female gender).

Впоследствии князь Хань Синь, занявший место полководца у Хуннов, Чжао Ли и Ван Хуан несколько раз нарушали договор, опустошали области Дай и Юнь-чжун. Спустя несколько времени Чень Хи, 1 подняв бунт и соединившись с Хань Синь, умышлял произвести нападение на Дай. Китайский Двор выставил войско под предводительством полководца Фань Кхуай, который обратно взял Дай, Яй-мынь и Юнь-чжун; но не выступал за границу. В сие время военачальники Дома Хань один за другим передавались Хуннам; почему Модэ часто приходил грабить страну Дай, и это беспокоило Дом Хань.

Историческое пополнение. В это время Лю Гин подал следующий голос: спокойствие в Империи только что восстановлено; войска изнурены войною, и оружием подчинить Хуннов невозможно. Модэ убил отца, женился на мачихе, и силою наводит страх; убедить его милостью и справедливостью невозможно; а можно упрочить это дело хитростью, и даже потомков его сделать вассалами. Если выдать за него старшую царевну, то он непременно полюбит ее и возведет в Яньчжы; сын от нее непременно будет наследником престола. По временам года будем посылать наведываться и внушать им правила благоприличия. Модэ при жизни своей будет сыном и зятем, а по смерти его Шаньюем будет внук по дочери. Сим образом без войны можно покорить их. Хорошо, сказал император и хотел отправить старшую царевну; но Люй-хэу воспротивилась. И так дочь придворного вельможи выдали за Шаньюя с титулом царевны. Лю Гин послан для заключения договора о мире и родстве. Ганму 198 год.

1) Чень-хи был заслуженный военачальник, определенный приставом, т. е. надзирателем войск в уделах Чжао и Дай. По Ган-му он замыслил бунт в 197, а в 195 году разбит и предан казни.
20 (76 PDF)

198 Гао-ди отправил, 198, Лю Гин препроводить княжну своего Дома с названием царевны в Яньчжы Шаньюю с ежегодным определенным количеством шелковых тканей, хлопчатки, вина, риса и разных съестных вещей, и постановить в договоре считаться братьями, 1 на основании мира и родства. Это несколько приостановило Модэ.

195 Впоследствии Лу Гуань, владетель княжества Янь, взбунтовался и с несколькими тысячами своих сообщников, поддавшись Хуннам, начал обеспокоивать земли от Шан-гу на восток, 195. Наконец, Гао-цзу преставился, 195.

192 В царствование императрицы Хяо-хой Люй Тхай-хэу 2 Дом Хань только что утвердился: почему Хунны гордились, Модэ послал к императрице Гао-хэу письмо, 192, написанное в дерзких выражениях.

1) Т. е. равными.
2) Вдовствующая супруга основателя династии Хань; она же Гао-хэу. Хяо-хой, отцепочтительная и милостивая, есть почетное наименование, данное ей по смерти, Люй есть родовое ее прозвание, Хэу императрица, Гао высокий, есть почетное ее наименование по супругу.
21 (77 PDF)

Историческое пополнение. Модэ отправил посланника к Гао-хэу с письмом следующего содержания: “сирый и дряхлый государь, рожденный посреди болот, возросший в степях между лошадьми и волами, несколько раз приходил к вашим пределам, желая прогуляться по Срединному царству. Государыня одинока на престоле; сирый и дряхлый также живет в одиночестве. Оба государя живут в скуке, не имея ни в чем утешения для себя. Желаю то, что имею, променять на то, чего не имею”. 1 Гао-хэу пришла в сильный гнев, и позвала к себе министров; она полагала казнить посланника и объявить войну Хуннам. Дайте мне сто тысяч войска, сказал Фань Кхуай, и я вдоль и поперек пройду земли Хуннов. Но Ги-бу сказал на это: надобно отрубить голову Фань Кхуай. Когда Чень-хи возбунтовался в Дай, тогда Kитайское войско состояло из 320,000 и Фань Кхуай был верховным предводителем. В то время Хунны окружили Гао-ди в Пьхин-чен и Фань Кхуай не в силах был избавить его. В Империи в песнях пели: под городом Пьхин-чен подлинно было горько; семь дней не имели пищи, не могли натягивать лука. Ныне отголосок этой песни еще слышен; раненые только начинают приподниматься, а Фань Кхуай хочет снова потрясти Империю. Сверх сего кочевые иноземцы подобны птицам и зверям; 2 их добрыми словами не следует восхищаться; их обидными словами не следует огорчаться. Хорошо, сказала Гао-хэу, и приказала Чжан Цзэ написать следующий ответ: Шаньюй не забыл ветхой столицы 3 и удостоил ее письмом. Ветхая столица пришла в страх, и, вычисляя дни, заботится о себе. Она состарелась, силы ослабели; волосы линяют, зубы выпадают; в ходу теряет размер в шагах. Шаньюй ослышался, а этим нельзя запятнать себя. Ветхая столица не сделала преступления; надлежит оказать ей снисхождение. Имею представить тебе две царские колесницы и две четверни лошадей. Модэ по получении письма еще отправил посланника принести благодарность и сказать, что он еще не имел случая видеть вежливость Срединного государства. К счастию государыня извинила его. (Заимствовано из истории старшей династии Хань).

1) Т. е. хотел по Монгольскому обычаю взять ее за себя со всем Kитайским государством (650 years ahead of Attila, who came with the same trick to get the Western Roman Empire. Attila was a Türk, not a Mongol, and played a famous Türkic trick. With time, it became popular in Europe, especially among the Germanic-derived royalty. Mongols used different methods for their acquisitions.)
2) Т. е. бессмысленным животным.
3) Т. е. меня. В сем месте удержан слог Kитайской дипломатии.
22 (78 PDF)

179 Гао-хэу думала объявить ему войну, но полководцы сказали ей, что покойный Гао-ди был умный государь и воин, но и он стеснен был под городом Пьхин-чен. И так Гао-хэу удержалась, и подтвердила мир и родство с Хуннами.

177 Хяо Вынь-ди, по вступлении на престол, 179, опять подтвердил договор о мире и родстве, но в пятой луне третьего лета, 177, Хуннуский западный Чжуки-князь перевел свои кочевья в Ордос, и начал разорять границу в области Шан-гюнь; инородцы убивали и в плен уводили жителей. Почему Хяо-Вынь-ди указал министру Гуань Ин с 85,000 конницы (and where could Chinese procure an 85,000 cavalry, in 177 BC? They did not have horse-breeding farms and facilities to train cavalry. The only method that record could be true is when they had Hunnish, Tele, or the like federates to fight for them, or Gao-di brought along with him 85,000 yurts numbering 350,000 pastoral people, and then the acceptance by the Chinese of a female empress is easier to explain) и колесниц идти в Гао-ну против западного Чжуки-князя, но западный Чжуки-князь ушел за границу. Вынь-ди предпринял путешествие в Тхай-юань; но в это самое время Цзи-бэй Ван взбунтовался. 1 Вынь-ди возвратился и отозвал войска, посланные на Хуннов.

1) Цзи-бэй есть титул: значит помогавший на севере. Его прозвание Хин, имя Гюй. Он поднял бунт в 177 году. Ганму.
23 (79 PDF)

176 В следующий год, 176, Шаньюй прислал Kитайскому Двору письмо 1 следующего содержания: “поставленный небом Хуннуский Великий Шаньюй почтительно вопрошает 2 Хуан-ди [император (Kитайский)] о здравии. В прошлое время Хуан-ди писал о мире и родстве. /23/ Дело сие, к взаимному удовольствию, кончено согласно с содержанием письма. Китайские пограничные чиновники оскорбляли западного Чжуки-князя, и он без представления (ко мне) по совету Илу-хэу Наньчжы и прочих вступил в ссору с Kитайскими чиновниками, нарушил договор, заключенный между двумя государями, разорвал братское родство между ними, и поставил Дом Хань в неприязненное положение с соседственною державою. Получено от Хуан-ди два письма с выговорами, но посланный с ответным письмом еще не прибыл, а Kитайский вестник не возвратился, и это было причиною взаимных неудовольствий между двумя соседственными державами. Как нарушение договора последовало от низших чиновников, 3 то западного Чжуки-князя в наказание отправили на запад на Юечжы. По милости Неба, ратники были здоровы, кони в силе; они поразили Юечжы. Предав острию меча или покорив всех, утвердили Лэулань, Усунь, Хусе и 26 окрестных владений. 4

Posting Note

Leulan, Usun, and Huse in N.Bichurin interpretation

From N.Bichurin's "Statistical description...", Part 2, Eastern Turkistan, sect. 7: Лэу-лань: На тех местах, где ныне лежат необитаемые песчаные степи и топи, простирающиеся от Яркяна (Yarkend, 38.5°N 77.2°E) и Ильци на восток (Takla Makan Desert) до северной Xухэнорской межи, около времени Р. X. находилось шесть небольших кочевых владений Тюркского племени, как-то: Цюй-лэ, Жун-лу, Цзин-цзюе, Сяо-вань, Лэу-лань, оно же Шань-шань, Цзюй-мо. В [общей] сложности в сих владениях считалось 2980 семейств, 23 960 душ обоего пола.

From N.Bichurin's Index to the map: Усунь есть название владения, которое с третьего века до Р. X. до шестого по Р. X. занимало земли на северной стороне Небесных гор (Tian Shan) от Тэмурту-нора (Issyk-kul, 42.5°N 77.5°E) на восток до уезда Суй-лай-хянь (aka Chinese Шань-шань, Türkic Nachji, now Turfan). Китайская история называет Усуньский народ одним из племен народа Сэ, в древности населявшего Авганистан. Усуньцы, служа Китаю в войнах против Монголов, наконец так обессилели, что в 6 столетии принуждены были удалиться из своих земель в Луковые горы (Pamir), и там совершенно потерялись. Это потомки Сэйков [Саков или Скифов, по-кит. Сэ] (Usuns have never got lost, they lived through cataclysms of the 6th and following centuries, they are traceable through the Middle Ages, and they remain members of the solidly Türkic Kazakh Senior Juz, the oldest Juz, under their native name Uysyn in the modern Kazakhstan. In the Chjango period 445 - 225 Usuns were located around Dunhuan oasis. Their genetical composition on a tribal level is waiting to be performed. Usun, like today's Uysyn, were a very considerable tribe, numbering 600,000 people. The tribe Se was an ancestor of the tribe called Türk).

From Kuner "Поправки и замечания к переводу И. Бичурина", for p.55 (26, 81 PDF): Huse (Hutsie), a Türkic tribe, were located around Dunhuan oasis (Gua-chjeu, Guachjou, 40°N 95°E), and in the 8th c. AD had an army of 30,000, i.e. they were a significant tribe, with 130-140,000 people.

Жители сих владений поступили в ряды Хуннуских войск, и составили один дом. По утверждении спокойствия в северной стране желаю, прекратив войну, дать отдых воинам и откормить лошадей; забыть прошедшее и возобновить прежний договор, чтобы доставить покой пограничным жителям, как было вначале. Пусть малолетные растут, а старики спокойно доживают свой век, и из рода в род наслаждаются миром. Но как еще не получено мнение Хуан-ди, то отправляя Лан-чжун 5 Сидуцяня с письмом, осмеливаюсь с ним представить одного верблюда, двух верховых лошадей и две четверни. Если не угодно Хуан-ди, чтоб Хунны приближались к границам, то надобно предписать чиновникам и народу селиться подалее от границы”. 6

1) Монголы (Türks) не имели письма, а писцами при Хане служили пленные Kитайцы (The Eastern Huns, before Mode, neighbored Chinese principalities for centuries, and were long exposed to the Chinese writing; no nation interacting with a literate neighbor ever managed to preserve their illiteracy; in case of Noin Ula, they even buried alphabet table in the grave, among other travel necessities. See Noin-Ula kurgans).
2) Т. е. желает здравия.
3) Здесь под низшими чиновниками разумеются подданные.
4) Это говорится о завоевании В. Тюркистана и Ср. Азии на запад до Каспийского моря, что происходило в продолжение 177 года пред Р. X.
5) Название Kитайского чина.
6) Сия грамота и нижеследующий ответ писаны по Kитайской дипломатике, т. е. вместо второго употреблено третье лицо единственного числа - Хуан-ди.
24 (80 PDF)

Посланный по прибытии тотчас был обратно отправлен и в шестой луне приехал в Чайвань. 1 По получении сего письма при Kитайском Дворе держали совет: что выгоднее, война или мир и родство? Государственные чины были того мнения, что с торжествующим неприятелем, недавно победившим Юечжы, трудно воевать; сверх того, земли Хуннов, состоящие из озер и солончаков, неудобны для оседлой жизни, почему считали выгоднее держаться мира и родства.

174 Хяо Вынь-ди согласился на их мнение, и в шестое лето, переднего счисления, 2 отправил к Хуннам письмо следующего содержания: 174 “Хуан-ди почтительно вопрошает Хуннуского великого Шаньюя о здравии. В письме доставленном мне Лан-чжун Сидуцянем сказано: Западный Чжуки-князь без дозволения, а по совету Илу-хэу Наньчжы нарушил договор, заключенный между двумя государями, прервал братское согласие между ними, и поставил Дом Хань в неприязненное положение с соседственною державою.

1) Название пограничного урочища.
2) Вынь-ди вступил на престол в 179 году, а в 163 году опять начал считать время своего царствования с первого года. Посему первая половина царствования названа передним, Цянь-юань, а вторая последующим счислением, Хэу-юань.
25 (81 PDF)

Но как нарушение договора последовало от низших чиновников, то Западный Чжуки-князь в наказание послан был на Запад на Юечжы, и он покорил сие владение Теперь желательно прекратив войну, дать отдых воинам и откормить лошадей; забыть прошедшее, и подтвердить прежний договор, чтоб доставить пограничным жителям спокойствие; пусть малолетные растут, а старики спокойно доживают свой век, и из рода в род наслаждаются миром. Я очень одобряю это: ибо так мыслили древние святые государи. Дом Хань договорился с Домом Хуннов быть братьями, и потому посылает Шаньюю чрезвычайное количество даров. Нарушение договора и разрыв братского согласия всегда происходили со стороны Хуннов. Впрочем, как дело Западного Чжуки-князя уже покрыто прощением, то прошу Шаньюя не простирать гнева далее; и если Шаньюй желает поступать согласно с содержанием письма, то пусть объявит своим чиновникам не нарушать договора, а действовать согласно с письмом Шаньюя. Посланный сказывал, что Шаньюй лично предводительствовал в Западной войне и переносил великие трудности. Почему посылаю надеваемый 1 вышитый кафтан на подкладке, длинный парчевой кафтан, золотой венчик для волос, пояс золотом оправленный и носороговую пряжку к поясу золотом оправленную, 10 кусков вышитых шелковых тканей, 30 кусков камки, и 40 кусков шелковых тканей, темно-малинового и зеленого цвета. 2 Отправляю сановника для личного представления”.

174 Вскоре после этого Модэ умер, 174.

1) Т. е. лично им носимый.
2) И ныне любимые Монголами цвета.
26 (82 PDF)

Сын его Гиюй поставлен под наименованием Лаошан 1 Шаньюя (Agnatic succession).

Историческое пополнение. Модэ известен в азиятских историях под громким именем Огуз-хана, сына Караханова. Хондемир пишет, что Карахан, кочевавший на Каракуме, 2 узнав, что сын его поклоняется богу по новой вере, пошел на него войною, с намерением убить его: но правоверная жена Огуз-Ханова немедленно известила его о том. Карахан погиб в сражении; а Огуз-хан приняв престол по нем, и в течение 73 лет своего царствования покорил весь Тюркистан.

Абюль-кази-Хан, в своей истории о Тюркских племенах, также представляет Огуз-хана образцом правоверия. Он пишет, что Кара-хан, отец Огуз-ханов, предпринял убить сына своего за введение новой веры, и в то время, когда Огуз Хан был на охоте, пошел на него с многочисленным войском, но не смотря на то проиграл сражение, и на побеге умер от раны стрелою. Огуз-хан, объявив себя ханом, во-первых, пошел войною на Татар-хана [Дунху], который кочевал близ границы Китая и победил его; потом покорил Китайскую Империю, город Чжурчжут и Тангутское царство; после сего завоевал все владения, лежащие от Монголии на юг до Индии, на запад до Каспийского моря. - Не смотря на несходство собственных имен, исторический очерк Модэ Шаньюя под именем Огуз-хана и порядок главных событий во времени довольно верны, особенно у Абюль-кази-Хана. И по Kитайской истории Модэ покорил восточных Монголов; после сего подчинил себе Китай и Тангут, и потом покорил весь Тюркистан от Хами до Каспийского моря.

Posting Note

In spite of such a convincing analysis, N.Bichurin managed to hold to his idea that descendents of eponymic Oguz-Khan belonged to the Mongolian trunk, which is an unbelievable truth. With the N.Bichurin's record of straight talk and unyielding convictions, N.Bichurin can't be suspected in diplomatic accommodation of the official vilifying of the Tatars and Turks with whom the ruling dynasties were leading a 500 years-long war, but knowing that only the Türkic mythology preserved detailed traces of the historical events which he encountered in the Chinese annals, while neither the Mongolian collective memory, nor Tungus, nor Tibetan had such historical record, his contravening views appear to be either surreal, or exactly that, a survival tool. He was incarcerated twice for much smaller sins.

The subject of religious intolerance seems to be a much later addition that replaced an older version. Up until the advent of Islam into the Türkic domains, and generally speaking up to the present times, the Türkic religious views had a pronounced syncretism and tolerance, they always managed to recombine the new ideas with the old traditions, creating a fuzzier set of ideology and rituals compared to the original influence. Being spread over half of the Eurasian continent, and being a mobile oddity among the sedentary agriculturists and foot hunters, different Türkic tribes were exposed to all kinds of religious views for at least 1,500 years before their encounter with Islam, but there is no record of their religious intolerance. The only cases of intolerance are reactions to the aggressive actions of intolerance, like the revolt against forced Christianization in the Caucasus, forced Islamization in the Caucasus and Middle Asia, or abandoning the nomadic culture, like the reaction against Greek seduction in the Crimea, or Chinese seduction of the Tabgach Toba people.

1) Сюй Гуан пишет: Гиюй был второй Шаньюй. Впоследствии все идут по числительному порядку (I.e. in lateral succession order).
2) Под Хангаем по левую сторону Орхона, где и Чингис-хан утвердил свое местопребывание. Здесь же и Хунны имели главное пребывание, по переселении с юга на север, что видно из походов Kитайцев на Ханскую орду. Вероятно, что Карокорум и Харахоринь суть два названия одному и тому же урочищу: первое есть название Тюрское, и значит черные пески; второе есть Монгольское, и значит 20 черных. От последнего и столица Чингис-Ханова называлась Хара-хоринь (There is also a peculiar resonance between Karakhan coming from Karakums = Black Sand, and Hun's Karakorum = Black Sand; in addition, "kara" has other meanings: great, big, western, which brings overtones to this vocalic resonance; N.Bichurin should also have stopped for a second to reflect on why the Huns would use a Türkic name for their capital. Mongolian "black" is niytleg, "hara" is the Türkic influence, the same influence that altered the language of the western Mongols, so acutely observed and documented by N.Bichurin).
27 (83 PDF)

2. Лаошан-Гиюй-Шаньюй (Chinese “Laoshang“ means “old and elevated“, i.e. Türkic “Aga“, “[A]Giyui“ is “Aga-Yui“, 174-161 BC) (Sinologists noted that the Chinese renditions tend to drop the first vowel of the word. I have seen numerous much less transparent and obvious reconstructions).

По вступлении Лаошан-Гиюй-Шаньюя на престол Хяо Вынь Хуан-ди еще отправил в Яньчжы Шаньюю княжну из своего рода с титулом царевны, а для препровождения ее назначен евнух Чжун-хин Юе (Chjun-han, per Kuner's proofreading), уроженец страны Янь. Юе не хотелось отправиться, но император силою послал его. Юе сказал: я поеду непременно на беду Дому Хань. Юе по прибытии тотчас передался на сторону Шаньюя, и Шаньюй весьма полюбил его. Прежде Хунны любили Kитайские шелковые ткани, хлопчатку, разные снедные вещи. Юе говорил Шаньюю: численность Хуннов не может сравниться с населенностью одной Kитайской области, но они потому сильны, что имеют одеяние и пищу отличные, и не зависят в этом от Китая. Ныне, Шаньюй, ты изменяешь обычаи, и любишь Kитайские вещи. Если Китай употребит только 1/10 своих вещей, то до единого Хунна будут на стороне Дома Хань.1 Получив от Китая шелковые и бумажные ткани, дерите одежды из них, бегая по колючим растениям, и тем показывайте, что такое одеяние прочностью не дойдет до шерстяного и кожаного одеяния. Получив от Китая съестное, не употребляйте его, и тем показывайте, что вы сыр и молоко предпочитаете им (This dietary advice describes the customary grocery list of the nomadic pastoralists, built almost entirely of the animal products; the list echoes the observations of the Greek historians that specify the unusual diet of the nomadic pastoralists on their end of the globe. Naturally, the diet consisting of milk products excludes the genetical lactose intolerance peculiar for the Indo-Iranian, Oriental, and those Semitic people who were grown up on the cereal and/or fruit diet, and for the Mongol and Tungus people grown up on the animal foot hunter diet without animal farming, all these diets void of the daily milk produce. This genetical picture is statistical and not of a black and white format, because of the intermingling of the populations, but it demonstrates in black and white the genetical trends and the gene flows, and can be used to trace the two-dimentional parameters of the admixtures as much as the blood types do. The gene flows could not have been symmetrical, the population exchange was never equal or sexually balanced, which on the first approximation would create an appearance of a confusing picture, but with further resolution, exactly like with the blood types, has a potential of creating a detail picture with identifiable time depth. The picture would reflect the genetical mechanism that drives it, and explain the statistically partial lactose intolerance among some Türkic peoples, and the partial lactose tolerance among the non-Türkic peoples).

1) Вэй-Шао пишет: значит что если десятая часть Kитайских вещей поступит в земли Хуннов, то Хунны передадутся Дому Хань. (Чжун-хин Юе/Chjun-han Yue was a wise man; precisely that happened to the Southern Huns and Toba, who ended up becoming Chinese)
28 (84 PDF)

174 BC После сего Юе научил Шаньюевых приближенных завести книги, чтобы по числу обложить податью народ, скот и имущество. Китайский Двор писал грамоты к Шаньюю на дощице 1.1 фута длиною. Грамота начиналась словами: Хуан-ди почтительно вопрошает Хуннуского Великого Шаньюя о здравии. Отправленные вещи и пр. и пр. Чжун-хин Юе научил Шаньюя писать грамоты к Kитайскому Двору на дощице в 1.2 фута длиною, печать и оболочку употреблять в большом размере, а грамоту начинать словами: Рожденный небом и землею, поставленный солнцем и луною, Хуннуский Великий Шаньюй почтительно вопрошает Китайского Хуан-ди о здравии. Посланные вещи и пр. и пр. Хунны, сказал Юе, обыкновенно питаются мясом скота, пьют его молоко, одеваются его кожами, скот питается травою, пьет воду; смотря по временам переходят с места на место; и посему в скудное время упражняются в конном стрелянии из лука, а во время приволья веселятся и ни о чем не заботятся (In this continued dietary description, Chjun-han Yue reflects exactly the observations of the Greek historians. he also notes the freelance occupation of the nomadic pastoralists, who do not have to toil like their Chinese neighbors, and being grown up in a saddle, always outperform any horse-mounted tiller.). Законы их легки и удобоисполнимы. Государь с чинами просто обращается, и управляет целым государством как одним человеком. По смерти отца и братьев берут за себя жен их из опасности, чтоб не пресекся род; и посему хотя есть кровосмешение у Хуннов, но роды не прекращаются (Actually, no incest existed among the Huns, because of the restrictive incest laws that in practice had no time limit. The Hun male rulers had to take wifes and concubines only from a nonrelated blood line, and that is clearly specified in the Chinese annals: only non blood related Huyan and Suibu were maternal counterparts of the Shanuy line. In the names Huyan and Suibu, "-yan" and "-bu" are determinative suffixes, the names of the tribes were Hu and Sui. Thus, if a tribe Hu, for example, split a millennia ago into Hu and Hunnu branches, and it is a common knowledge that both branches descend from the same tribal progenitor, any martial relations between the members of the tribes Hu and Hunnu were precluded. A stepmother would always be from a non-related tribe, and so would be a wife of a deseased brother.

On the subject of the bloodline continuation, that may be a case for the ruling class, but it is more likely that Chjun-han Yue was projecting Chinese formulas onto the Türkic traditions that governed the ruling class only as a part of the whole people. The folk tradition itself reflected an economic nececity of supporting a household that lost its provider and defender, and was held as an obligation and a honor on the male members of the family, but left the remaining female head of the household to decide her fate herself. History knows examples both ways.). Ныне в Срединном государстве хотя постановлено по смерти отцов и братьев не брать жен их за себя, но родственники столь далеки между собою, что нередко убивают друг друга и даже переменяют родовые прозвания, и все это отсюда происходит.
29 (85 PDF)

Сверх того, излишество церемониальных обрядов производит взаимное неудовольствие между высшими и низшими; при множестве общественных работ истощаются силы народа. 1 Народ упражняется в земледелии и шелководстве, чтобы снискивать одеяние и пищу; строит города, чтобы обезопасить себя, почему при неурожае он не имеет времени заниматься воинскими упражнениями; при урожае заботится о своем состоянии. К чему же служит образованность? После сего, когда Kитайские посланники хотели рассуждать, Юе говорил им: Господин посланник! не нужно много говорить: посмотри лучше, чтобы шелковые и бумажные ткани, равно снедные вещи, от Kитайского Двора представленные, были в полном количестве, притом добротные и лучшие. К чему много говорить? Если представляемое без недостатка и добротно, то и довольно; а если недостаточно, и притом худого качества, то в наступающую осень пошлем конницу потоптать хлеб на корню.Так Юе денно и ночно внушал Шаньюю выжидать худых обстоятельств.

166 В четырнадцатое лето царствования Хяо-Вынь Хуан-ди, 166, Хуннуский Шаньюй со 140 тысяч конницы вступил в Чао-на и Сяо-гуань, убил в Бэй-ди военачальника Цюн, 2 захватил великое множество народа, скота и имущества; после сего, подошед к Пхын-ян, 3 послал отряд конницы сожечь дворец Хой чжун-гун. Конные разъезды приближались к Гань-цю-ань. 4

1) Шы-гу пишет: при недостатке искренности и верности верх берут церемониальные учтивости; а это, наконец, производит взаимное неудовольствие и ненависть. При общественных работах потребно множество материалов, что тягостно для народа и потому силы истощаются. (Заимствовано из истории Старшей династии Хань).
2) Сюй Гуан пишет: по прозванию Сунь; сын его Дань получил княжеское достоинство Бин-хэу.
3) Сюй Гуан пишет: в Ань-дин.
4) В 36-ти верстах (38 км) от столицы.
30 (86 PDF)

По сей причине Вынь-ди для предупреждения нападения от Хуннов, собрал под Чанань 1,000 колесниц и 100,000 конницы (Who supplied the cavalry?) и три корпуса в областях Шан-гюнь, Бэй-ди, Лун-си. Таким образом двинулось большое войско из колесниц и конницы для нападения на Хуннов. Шаньюй пробыл в пределах Китая около месяца, и пошел обратно. Китайцы выгнали его за границу, и возвратились, но ни одного Хунна убить не могли. Хунны день ото дня гордее становились и ежегодно производили вторжения в границы. Они побили множество жителей, разграбили имущество и скот, особенно в Юнь-чжун и Ляо-дун; до 10,000 человек приходило в Дай-гюнь. Китайский двор беспокоился, и отправил к Хуннам посланца с письмом. Шаньюй также послал Данху с благодарным ответом, и снова предложил о мире и родстве.

162 Хяо Вынь-ди во второе лето последующего счисления, 1 162, отправил к Хуннам посланника с письмом следующего содержания: “Хуан-ди почтительно вопрошает Хуннуского великого Шаньюя о здравии. Посланных с Данху-Цзюй-кюй Дяо Кюйнань и Лан-чжун Хань Ляо двух лошадей, я с глубочайшим почтением принял. В силу постановлений 2 покойных государей кочевые владения, лежащие от Долгой стены на север, должны принимать повеления от Шаньюя; обитающими внутри Долгой стены шляпопоясными я управляю, и пекусь, чтоб миллионы народа пропитывались земледелием, ткачеством и звериным промыслом; отцы не разлучались бы с сыновьями. Ныне слышу, что неблагонамеренные из народа, увлекаемые видами корысти, нарушают справедливость, разрывают договор, играют судьбою миллионов народа, поселяют вражду между двумя государями.

1) Т. е. статья мирного договора с Хуннами.
2) В Ханской грамоте [Шаньюя].
31 (87 PDF)

Впрочем все это относится к прошедшим делам. В письме 1 сказано: по заключении мира и родства между двумя государствами, государи предадутся радости; прекратят войну, дадут льготу ратникам, отдых коням; из рода в род будут веселиться, как будто начали новую жизнь. Я очень одобряю это. Благоразумные мужи ежедневно обновлялись, и пеклись о доставлении новой жизни, чтоб старики были покойны, малолетные росли, каждый, охраняя жизнь свою, достигал бы конца лет, Небом ему определенных. Сим путем я и Шаньюй шествовать должны. Если соответствуя воле Неба пещись о подданных, и это из рода в род будет продолжаться в бесконечные веки, то все в поднебесной будут счастливы. Хань и Хунну суть два смежные и равные государства. Хунну лежит в северной стране, где убийственные морозы рано наступают; почему указано чиновникам посылать ежегодно известное количество проса и белого риса, парчи, шелка, хлопчатки и разных других вещей. Ныне глубокая тишина царствует в поднебесной, миллионы народа наслаждаются миром. Я и Шаньюй почитаемся отцами своих подданных. Представляя в уме минувшие события, полагаю, что маловажные вещи и мелочные дела, ошибки в соображениях министров не достаточны возмутить братское согласие. Известно, что и небо не все покрывает, и земля не все содержит. Я и Шаньюй также должны оставить прошедшие мелочи, и, шествуя по великому 1 пути, забыть минувшие неудовольствия, чтоб упрочить будущее. Пусть народы двух государств составят одно семейство.

1) Поступая по великому закону.
32 (88 PDF)

Цари и народы, плавающие в воде и пернатые в воздухе, ходящие 1 и пресмыкающиеся все ищут спокойствия и пользы, уклоняются от опасностей и вреда: и посему не задерживать идущее 2 есть закон Неба. Предав забвению прошедшее, я простил своих подданных, бежавших к вам. Шаньюй также не должен упоминать о Чжанни и прочих. Известно, что древние государи, постановив статьи договора, не нарушали данного слова. Шаньюй должен обратить внимание на поднебесную. По восстановлении всеобщей тишины и купно мира и родства Дом Хань не упредит нарушением. Представляю это рассмотрению Шаньюя. Как скоро Шаньюй условился о мире и родстве, то я указал Юй-шы написать: Хуннуский Великий Шаньюй в доставленном мне письме уже утвердил мир и родство. Беглецы не могут умножить населенности земли. Пусть Хунны не входят в границы, а Kитайцы не выходят за границу. Нарушителей сего постановления предавать смертной казни. Сим средством можно упрочить сближение. О чем для всеобщего сведения обнародовать по империи”.

161 В третье лето, 161, 3 Лаошан Гиюй Шаньюй умер. Сын его Гюньчень поставлен Шаньюем (Agnatic succession).

3. Гюньчень Шаньюй (162-126 BC). Как скоро поставлен Гюньчень Шаньюй, 4 то Хяо Вынь Хуан-ди снова подтвердил мир и родство.

158 На четвертом году по вступлении Гюньчень Шаньюя на престол, 158, Хунны опять прервали мир и родство, и вторглись в области Шан-гюнь и Юнь-чжун, в каждую в 30,000-х конницы.

1) Т. е. животные.
2) Не пресекать жизнь насильственно.
3) Последующего счисления. (См. выше 174 год).
4) Сюй Гуам пишет: поставлен во второе лето последующего счисления, 162.
33 (89 PDF)

Они произвели большое убийство и грабительство и ушли. Вследствие сего набега Kитайский Двор назначил трех полководцев; армия расположена была в Бэй-ди, в Дай при Гэу-чжу, в Чжао при Фэй-ху-кхэу; по границе, для предосторожности от Хуннуских набегов, также поставлены охранные войска. Еще поставлены были три полководца: от Чан-ань (Changan, Chanan, Chang'an, 34.3°N 109°E) на западе в Си-лю, в Ги-мынь по северную сторону реки Вэй и в Башан. Когда Хуннуская конница, вторгнувшаяся в Дай, вступила в горы Гэу-чжу, то пограничные вестовые огни уже дошли до Гань-цюань и Чан-ань. Чрез несколько месяцев пришли к границе Kитайские войска, но Хунны уже были далеко от границы. Китайские войска также обратно пошли.

157-156 Чрез год с небольшим, 157, Хяо-вынь преставился, и Хяо-Цзин-ди вступил на престол, 156. В след за сим князь удела Чжао тайно отправил посланника к Хуннам.

154 Князья в уделах Ву и Чу взбунтовались и умышляли, соединившись с Чжао, вступить в границу, 154; но князь в Чжао был окружен Kитайскими войсками и разбит, что и Хуннов остановило.

152 После сего Хяо Цзин-ди снова подтвердил мир и родство с Хуннами, открыл пограничный торг, послал дары Хуннам, и в силу прежнего договора отправил царевну, 152. В царствование Хяо Цзин-ди часто случались небольшие грабежи, но больших нашествий не было.

140 Ныне Император 1 по вступлении на престол, 140, подтвердил договор о мире и родстве, послал значительные дары и открыл пограничный торг.

1) Это Ву-ди,, в царствование которого Сы-ма Цянь писал сию историю.
34 (90 PDF)

Хунны, начиная с Шаньюя, сблизились с Китаем, и часто приходили к Долгой стене. Китайский Двор, желая заманить Шаньюя в границы, научил Не И, жителя города Ма-и, тайно вывозить Хуннам запрещенные вещи, и вызваться предать им город Ма-и.

133 Шаньюй поверил ему и, зарясь на богатства города Ма-и, со 100 тысяч конницы вступил в пределы Китая при Ву-чжеу, 133. Двор скрыл в окрестностях города Ма-и 300 тысяч войск. Министр 1 Хань Ань-го назначен начальником охранного корпуса для прикрытия четырех полководцев, в засаде ожидавших Шаньюя. Шаньюй, по вступлении в пределы Китая, еще за сто ли до Ма-и увидел в поле множество бродящего скота; но ни одного пастуха при нем не было, и это изумило его. Он напал на один военный пост. В это время Юй-шы 2 из Яй-мынь, проезжавший по границе, захотел прикрыть угрожаемый нападением пост. Он знал о плане Kитайских войск. Шаньюй, получив [захватив] сего офицера, хотел убить его. Юй-шы открыл Шаньюю расположение Kитайских войск. 3 Шаньюй ужаснулся, и сказал самому себе: я крепко подозревал. И так он возвратился с своими войсками. По выходе за границу сказал: Небо послало мне этого Юй-шы: почему дал ему титул Небесного князя Тьхянь-Ван. В плане Kитайских войск предположено напасть на Шаньюя по вступлении его в Ма-и; но как Шаньюй не дошел до города, и потому они ничего не получили [не добились].

1) На Kит. Юй-шы Да-фу.
2) Шы-гу пишет: по уложению династии Хань в пограничных областях на каждой сотне ли определены были один Юй и по два Ши-шы и Юй-шы, и на них возложена была обязанность осматривать границу.
3) Шы-гу пишет: Юй-шы был на вестовой башне военного поста. Хунны хотели заколоть его копьем. Юй-шы от страха сам сошел на низ и открыл замысел Kитайцев. (Заимствовано из истории Старшей династии Хань)
35 (91 PDF)

Китайский полководец Ван Кхой должен был с своим корпусом выступить из Дай и напасть на обоз Хуннов; но по получении известия об уходе Шаньюя большая часть войск не смела выступить. Как Ван-Кхой составил план войны, и не пошел вперед, то Двор предал его казни. 1 После сего Хунны прервали мир и родство, нападали на границу при проходах, и весьма часто производили большие грабительства в самых пределах Китая. Впрочем, Хунны не переставали приезжать на пограничные рынки, и много брали Kитайских произведений. Китайский Двор, в угождение им, также не закрывал пограничных рынков.

129 Но в пятую осень после похода в Ма-и, 129, Kитайский Двор назначил четырех полководцев, каждого с десятью тысячами конницы, напасть на пограничные рынки Хуннов. Вэй Цин выступил из Шан-гу, 2 дошел до города Лун-чен (ca 41°N 112°E), и в плен взял до 700 человек. Гун-сунь Хэ выступил из Юнь-чжун, и ничего не получил; Гун-сунь Ао выступил из Дай-гюнь, и был разбит Хуннами с потерею 7,000 человек; Ли Гуан выступил из Яй-мынь, и на пограничном сражении взят Хуннами в плен, но впоследствии нашел случай бежать, и возвратился в Китай. Оба последние полководца преданы были суду и лишены чинов. В эту зиму Хунны несколько раз производили набеги на границу, и особенно в Юй-ян. Двор, для отражения Хуннов, предписал полководцу Хань Ань-го расположиться в Юй-ян.

1) В повествовании о Хянь Чжам-жу сказано, что Ван Кхой сам себя предал смерти.
2) Поход предпринят был по случаю, что Хунны в этом году вступили в область Шан-гу. Ганму.
36 (92 PDF)

128 Осенью следующего года, 128, Хунны с 20 тысяч конницы вторглись в пределы Китая в Ляо-си, убили областного начальника и увели до 2,000 человек; потом они вступили в Яй-мынь, побили и в плен увели до 1,000 человек. Почему Kитайский Двор предписал полководцу Вэй Цин выступить из Яй-мынь с 30,000 конницы, а Ли Си выступить из Дай-гюнь.

127 Они ударили на Хуннов, и взяли в плен несколько тысяч человек. В следующем году, 127, Вэй Цин опять выступил из Юнь-чжун на запад, и дошел до Лун-си. Он ударил на князей Лэу-фань (Ch. name? title?) и Байян (aka Bayan, a Türkic tribe, and personal name after, or even before?, a tribe name) в Ордосе, взял несколько тысяч человек в плен, и увел до миллиона штук крупного и мелкого рогатого скота. После сего Kитайский Двор оставил под собою Ордос, построил в нем город Шо-фан, возобновил древнюю границу, устроенную династии Цинь полководцем Мин Тьхянь, и укрепил ее по берегу Желтой реки, но уступил Хуннам в Шан-гу в уезде Дэу-би страну Цзао-ян. Это случилось во второе лето правления Юань-шо, 127.

126 В следующую зиму, 126, умер Гюньчень Шаньюй; младший брат его Восточный Лули-князь Ичисе сам объявил себя Шаньюем (Lateral succession).

4. Ичисе Шаньюй (126-114 BC). Ичисе разбил Шаньюева наследника Юй би на сражении. Юй би бежал, и поддался Китаю. Он получил от Kитайского Двора княжеское достоинство Ше-ань-хэу; и чрез несколько месяцев умер. Только что Ичисе Шаньюй вступил на престол, то Хунны летом в нескольких десятках тысяч конницы вступили в Дай-гюнь [область Дай], убили областного начальника Гун Цзи, и увели в плен до 1,000 человек; осенью Хунны еще вступили в Яй-мынь, и [125] также побили и увели в плен до 1,000 человек.
37 (93 PDF)

125 В следующем году, 125, Хунны опять вступили в области Дай-гюнь, Дин-сян и Шан-гюнь, в каждую в 30,000 конницы, убили и в плен увели несколько тысяч человек. Западный Чжуки-князь досадуя, что Kитайский Двор отнял Ордос и построил Шо-фан, несколько раз производил набеги на границы Китая; а когда вступил в Ордос, то ограбил Шо-фан, и множество чиновников и народа убил и в плен увел.

124 В следующем году весною, 124, Kитайский Двор назначил Вэй Цин верховным вождем, 1 и поручил ему 100,000 конницы (Who supplied the cavalry?), под начальством шести полководцев. Вэй Цин выступил против Хуннов из Шо-фан на Гао-кюе. Западный Чжуки-князь не предполагал, чтоб Kитайские войска могли дойти до него, и предался пьянству. Китайское войско, по выступлении за границу, прошло около 700 ли, и ночью окружало Западного Чжуки-князя. Западный Чжуки-князь в большом испуге один бежал; отборная конница его в след за ним по частям пошла. Китайцы взяли в плен до 15,000 обоего пола и до десяти низших князей из Чжуки-князева удела. Осенью Хунны в 10,000 конницы вступили в Дай-гюнь, убили военного начальника Чжу Ин, и до 1,000 человек увели в плен.

123 Весною следующего года, 123, Kитайский Двор опять отправил верховного вождя Вэй Цин с 100,000 конницы под начальством шести полководцев. Вэй Цин в двукратный поход из Дин-сян отходил несколько сот ли для нападения на Хуннов; взял в разные времена до 19,000 человек в плен; но Китай также потерял двух полководцев и до 3,000 конницы, 2 спасся один Гянь Дэ, начальник западной дивизии, а передовой дивизии начальник Хи-хэу Чжао Синь не имел выгоды, и покорился Хуннам.

1) На Kит. Да-гян-гюнь, что значит главный, Большой предводитель.
2) Сюй Гуан пишет: в сложности до 3 000 конницы.
38 (94 PDF)

Чжао-синь был из низших Хуннуских князей, покорившийся Китаю (This shows the source of Chinese cavalry. The cited numbers can give a very approximate, and likely very inflated, size of the federales employed by the Chinese. The round numbers of cavalry indicate that they were drafted in tumens, with a nominal force of 10,000, but in reality could be anything from 2-3 thousands to around 10,000. A tumen is assembled from a tribe, or a combination of tribes to necessary to reach the nominal size of the tumen. Payment for the services is in cash plus booty. Chinese army served as auxilliary, the war was lead by Huns agains Huns). Китайский Двор дал ему княжеское достоинство Хи-хэу, и назначил его начальником передовой дивизии. Он шел в соединении с западною дивизиею; но несколько отделился, когда встретился с войском под предводительством самого Шаньюя; и потому потерял всю дивизию. Шаньюй, получив Хи-хэу, дал ему второе по себе княжеское достоинство, женил его на своей сестре, и советовался с ним о Kитайских делах. Чжао Синь советовал Шаньюю переселиться за Песчаную степь [Шамо] на север, чтобы заманивать туда усталые Kитайские войска, и потом брать их в удалении от границы.

122 Шаньюй последовал его мнению. В следующем году, 122, Хунны в 10,000 конницы вступили в Шан-гу, и убили несколько сот человек.

121 Весною следующего года, 121, полководец 1 Хо Кюй-бин с 10,000 конницы выступил из Лун-си, прошел более 1,000 ли за горы Янь-чжы-шань, и, напав на Хуннов, взял до 18,000 конницы в плен. При сей победе он получил в добычу золотой истукан, которому Хючжуй-князь жертвы приносил. 2 Летом тот же полководец и Хэ-ки-хэу с несколькими десятками тысяч конницы, выступили на Хуннов из Лун-си и Бэй-ди, и прошли на северо-запад около 2,000 ли.

1) Пьхиао-ки Гян-гюнь, предводитель легкой конницы. Один только Хо Кюй-бин имел сей, титул. Иногда сокращенно употребляется Пьхиао-ки.
2) В Хань-шу Инь-и сказано: Хунны приносили жертву небу в Юньян у горы Гань-цюань шань (34°N 109°E). Когда дом Цинь отнял у них сие место, они перенесли сие жертвоприношение в западную сторону Хючжуй-князя: по сей причине Хючжуй-князь имел золотого кумира, пред которым приносили жертву Небесному жителю (This is a fishy story. Tengri did not have an image. Huchjuy must have been a Buddhist, or have something to do with Buddhism. He also was not a commander of the western wing, because two commanders are named, Hunshe and Huchjuy).
39 (95 PDF)

Миновав Гюй-янь, атаковали горы Цилянь-шань (Qilyan, 38°N 98°E), и взяли в плен до 30,000 Хуннов, в том числе до 70 низших князей и предводителей. В это время Хунны также произвели вторжение в Дай-гюнь и Яймынь, побили и в плен увели несколько сот человек. Двор предписал Бо-ван-хэу 1 и полководцу Ли Гуан выступить из Ю-бэй-пьхин против Хуннуского восточного Чжуки-князя. Ли Гуан с четырехтысячным отрядом окружен был Восточным Чжуки-князем, и более половины потерял убитыми и в плен взятыми; но почти столько же и у неприятелей убито было. К счастию, Бо-ван-хэу подоспел с своею дивизиею, и спас Ли Гуан от плена. Китайский корпус потерял несколько тысяч человек. Хэ-ки-хэу и Бо-ван-хэу за умедление против срока, назначенного полководцем Хо Кюй-бин, приговорены к смерти, от которой откупились с потерею достоинств и чинов. Осенью Шаньюй рассердившись, что Хуньше-князь и Хючжуй-князь, стоявшие в битвах в западной стороне (under command of Djabgu "Chjuki-Prince"), потеряли с Kитайцами несколько десятков тысяч человек убитыми и пленными, хотел вызвать их и казнить. Хуньше-князь и Хючжуй-князь в предстоящей опасности решились поддаться Китаю. 2 Китайский Двор отправил Хо Кюй-бин принять их. Хуньше-князь, убив Хючжуй-князя, овладел его народом, и поддался Китаю - всего с 40,000 человек - под названием ста тысяч (i.e. with 4 while nominally a commander of 10 tumens). Как скоро Kитайский Двор получил Хуньше-князя, то в Лун-си, Бэй-ди и Хэ-си набеги Хуннов нарочито уменьшились.

1) Это княжеский титул известного путешественника Чжан Кянь ().
2) Сюй Гуан пишет: во второе лето правления Юань-сэу, 121.
40 (96 PDF)

120 Бедных жителей из Гуань-дун перевели в отнятый у Хуннов в Ордосе Синь-цинь-чжун для заселения, и вполовину уменьшили гарнизоны от Бэй-ди к западу.В следующем году, 120, Хунны вступили в области Ю-бэй-пьхин и Дин-сян, в каждую в нескольких десятках тысяч конницы, убили и в плен увели до 1,000 человек.

119 В следующем году, 119, Kитайский Двор принял новый план войны. Хи-хэу Чжао-синь подал Шаньюю мысль переселиться на север за Песчаную степь, чтоб Kитайские войска не могли дойти до него: почему Kитайский Двор выставил сто тысяч конницы с откормленными лошадьми, да частных заводных лошадей было до 140,000 голов, не включая в сие число обозы с съестными запасами (these 240,000 horses could only come from the nomadic tribes). Войско сие разделено на две части, под предводительством Верховного вождя Вэй Цин и полководца Кюй-бин. Верховный вождь выступил из Дин сян, Кюй-бин выступил из Дай. Они условились напасть на Хуннов, по переходе через Песчаную степь. Хуннуский Шаньюй, получив известие о сем, удалил свой обоз, а сам с отборным войском ожидал их по северную сторону Песчаной степи. Он встретился с Kитайским Верховным вождем Вэй Цин, и сражался целый день. Ввечеру поднялся сильный ветер. Китайское войско растянуло крылья, и окружило Шаньюя. Шаньюй расчисляя, что он не в силах удержаться против Kитайских войск, с несколькими стами лучшей конницы прорвал цепь их на северо-запад, и бежал. Китайские войска в темноте ночи не могли преследовать его. Они побили и в плен взяли до 19,000 человек, дошли до городка Чжао Синь чен 1 у гор Дянь-янь-шань (Khangai Mountains ?), и пошли в обратный путь.

1) Жу-шунь пишет: Чжао Синь пред сим поддался Хуннам. Хунны построили город для его пребывания.
41 (97 PDF)

После Шаньюева побега войска его то и дело мешались с Kитайскими, и следовали за Шаньюем. Впрочем, Шаньюй долго не мог собрать своей большой армии. Кюй-бин отошел от Дай около 2,000 ли, и, встретившись с восточным Чжуки-князем, вступил в сражение. Китайцы в плен взяли до 70,000 Хуннов. Полководцы Восточного Чжуки-князя бежали. Кюй-бин построил жертвенник на горе Лангюйси (in Khalka), принес жертву на Гуяни, подходил к Хань-хай. 1 После сего Хунны далеко уклонились, и по южную сторону Песчаной степи уже не было княжеских стойбищ. Китайский Двор, перешед за Желтую реку, от Шо-фан на запад до Лин-гюй повсюду провел каналы для орошения полей, поселил до 60,000 военнопашцев, и мало по малу к северу отбирал земли у Хуннов. В начале два Kитайские полководца с большими силами окружили Шаньюя, убили и в плен увели до 90,000 человек; но и Kитайский Двор потерял несколько десятков тысяч человек убитыми, более 100,000 лошадей погибло. Хотя обессиленные Хунны далеко уклонились, но и Kитайцы, по недостатку в лошадях, не в состоянии были предпринимать походов. Хунны, 2 по совету князя Чжао Синь, чрез посланника просили о мире и родстве в учтивых выражениях. Сын Неба предоставил это рассмотрению чинов. Некоторые из них предлагали возобновить мир и родство, другие находили возможность привести Хуннов в зависимость.

1) Жу-шунь пишет: Хань-хай есть название северного моря.- Хань-хай, по Kит. словарю, есть название только одного озера Байкала; но ученые иногда под словом Хань-хай разумеют Монгольскую песчаную степь.
2) Т. е. Хан и его князья.
42 (98 PDF)

Жень Чан, правитель дел у первого министра, говорил, что Хуннов, недавно приведенных в тесное положение, надлежало бы сделать пограничными вассалами, и просил отправить его на границу. Китайский Двор отправил Жень Чан к Шаньюю. Шаньюй, выслушав предложение Жень Чан, пришел в крайний гнев, и удержал его у себя. До сего времени Kитайский Двор имел уже несколько задержанных посланников из Хуннов. Шаньюй также удержал у себя равномерное число Kитайских посланников. В сие время Kитайский Двор опять начал набирать войско и лошадей. Но случилось, что полководец Хо Кюй-бин умер; почему Kитайский Двор долго не мог предпринять на север похода на Хуннов.

114 Чрез несколько лет умер Ичисе-Шаньюй на 13 году царствования; сын его Увэй поставлен Шаньюем (Agnatic succession). Это случилось в 3-е лето правления Юань-дин, 114..

5. Увэй Шаньюй (114-105 BC). При вступлении Увэй-Шаньюя на престол, в Китае Сын Неба в первый раз предпринял путешествие для обозрения государства. После сего, хотя он покорил на юге обе страны Юе, но не воевал с Хуннами. И Хунны с своей стороны не производили набегов на пределы Китая.

112 На третьем году царствования Увэй-Шаньюева, 112, Kитайский Двор, по покорении Юе на юге, отправил на Хуннов 15,000 конницы, под предводительством бывшего министра Хэ. 1 Войско выступило из Гю-юань, прошло более 2,000 ли и возвратилось, не встретив ни одного Хунна. В то же время князь 2 Чжао Пхо-ну выступил с 10,000 конницы. Он из Лин-гюй проник в земли Хуннов несколько тысяч ли, дошел до реки Хунну-хэ, 3 и возвратился, [110] также не встретив ни одного Хунна.

1) Гун-сунь Хэ.
2) Цзун-пьхиао-хэу.
3) Чен Цзянь пишет: название реки в 1000 ли от Лин-гюй.
43 (99 PDF)

110 В сие время Сын Неба, обозревая границу, 110, прибыл в Шо-фан, где собрано было 180,000 конницы для смотра. Он отправил Го Ги известить об этом Шаньюя. Когда Го Ги прибыл к Хуннам, то Шаньюев церемониймейстер спросил его о цели прибытия. Го Ги с вежливою уклончивостью сказал, что он желает лично открыть это Шаньюю. Шаньюй допустил его к себе. Го Ги сказал ему: “голова владетеля южного Юе, уже висит пред северными вратами Kитайского дворца. Если Шаньюй в состоянии предпринять поход и воевать с Kитайскою державою, то Сын Неба с войском сам ожидает тебя на границе; а если не в состоянии, то должен стать лицом к югу 1 и признать себя вассалом Дома Хань. К чему удаляться и скрываться на севере песчаных степей? В холодной и бесплодной стране нечего делать”. Только что Го Ги кончил речь, как Шаньюй в сильном гневе отрубил церемониймейстеру голову, а посланника Го Ги удержал, и отправил его на северное море. 2 Со всем тем Шаньюй не был расположен к произведению набегов на границы Китая. Он дал льготу ратникам, отдых лошадям, занимался звериною охотою. Несколько раз отправлял посланников к Kитайскому Двору с учтивыми предложениями о мире и родстве. Китайский Двор отправил Ван Ву высмотреть положение дел у Хуннов. У них соблюдалось обыкновение вводить Kитайского посланника в юрту к Шаньюю, если он оставит бунчук за дверью и разрисует лицо себе тушью.

1) Т. е. к столице Китая, как местопребыванию императора.
2) На Байкал, обыкновенное тогда местопребывание задержанных Хуннами Kитайских посланников.
44 (100 PDF)

Ву, как уроженец области Бэй-ди, хорошо знал обычаи Хуннов. Он оставил бунчук, разрисовал себе лицо, и был принят в юрте. Хан полюбил его. Ву в ласковых словах предложил Шаньюю отправить наследника к Kитайскому Двору в заложники, и сим образом восстановить мир и родство. Китайский Двор отправил к Хуннам Ян-синь. В сие время на востоке он превратил Сумо (Sungari basin) и Чао-сянь (Korea) в области, 1 на западе открыл область Цзю-цюань, чтоб преградить Хуннам пути к сообщению с Кянами (nomadic Tibetans). Сверх сего Kитайский Двор на западе открыл сообщение с Юечжы (in 110 BC Tochars/Yueji/Yuezhi were located in present Uzbekistan and Bactria) и Дахя (Bactria), и выдал царевну за Усуньского владетеля (in Jeti-su), чтоб отделить от Хуннов союзные государства на западе; распространил казенное хлебопашество до Чжяньлюй. 2 Хунны не смели ни слова возразить. В сем году умер Хи-хэу Синь. 3 В Китае государственные чины полагали, что Хуннов, при настоящей их слабости, можно склонить в подданство. Ян Синь был человек твердый, прямой; и как он имел средний чин, то Шаньюй не ласково обошелся с ним. Шаньюй хотел принять его в юрте, но Синь не согласился оставить бунчук за дверью; почему Шаньюй принял его сидя вне юрты. Синь, представ пред Шаньюя, сказал ему: “Шаньюй, ежели желаешь мира и родства, то отправь наследника к Kитайскому Двору в заложники”. “Это противно, отвечал Шаньюй, прежнему договору. По прежнему договору Kитайский Двор обыкновенно в знак мира и родства посылал царевну с шелковыми тканями, хлопчаткою и разными съестными вещами, Хунны же с своей стороны не беспокоили границ Китая; а теперь вы желаете, чтобы я вопреки прежнему договору послал своего наследника в заложники”.

1) Т. е. покорил под свою власть.
2) В Хань-шу Инь-и сказано: Чжянь-лэй [Чжан лэй] есть название страны, лежащей от Усуня на севере (In the 110 BC, Usuns in the north bordered Kangars/Kanju).
3) Князь Чжао Синь.
445 (101 PDF)

 Хунны ввели в обычай: ежели Kитайский посланник не имеет высокого чина, а ученый, остановлять его красноречивость; а если молодой, то колкостями возбуждать в нем запальчивость. На каждое посольство, отправленное Kитайским Двором к Хуннам, Хунны также отвечали посольством. Ежели Kитайский Двор задерживал Хуннуских посланников, то и Хунны задерживали Kитайских посланников, и притом в равном числе против своих задержанных, в Китае. Как скоро Синь возвратился от Хуннов, то Китайский Двор отправил Ван Ву. Шаньюй, желая более получить подарков, льстил ему по прежнему; даже изъявил желание ехать к Kитайскому Двору представиться Сыну Неба, и лично условиться быть братьями. 1 Ву, по возвращении донес Двору, и Двор приказал построить в Чан-ань подворье для Шаньюя. Хуннуский посланник знатного происхождения прибыл к Kитайскому двору, занемог и умер. Двор, назначив Лу Чун-го посланником к Хуннам, дал ему печать с шнурами, 2,000 мешков жалованья, и поручил ему проводить покойника, и богато похоронить, на что дано несколько тысяч 2 серебра. Шаньюй сказал: это Kитайский вельможа; а Kитайский Двор уморил нашего посланника из вельмож. И так он удержал Лу Чун-го. Шаньюй, что ни говорил к Ван Ву, только обманывал его, а ехать к Kитайскому Двору, и наследника отправить в заложники вовсе не имел намерения.

1) Т. е. равными.
2) Т. е. лан (37,3 g of siver; 1,000 lan = 37,3 kg; 2-3,000 lan ~ 80-110 kg of siver).
46 (102 PDF)

После сего Хунны несколько раз посылали отряды для набегов на границы Китая. Для предосторожности от Хуннов от Шо-фан на восток Kитайский Двор поставил двух полководцев: Го Чан 1 и Шое-хэу. 2

105 На третьем году пребывания Лу Чун-го у Хуннов Шаньюй умер. Увэй Шаньюй умер на 10 году царствования. Сын Ушылу поставлен Шаньюем, и, как малолетный, назван Эрр Шаньюй (Agnatic succession; possibly there were no elder eligible candidates; in Türkic “yaşı”= “yashy” = “age”, “lu” must be a dimunitive suffix, “Yashilu/Yashily” = “underage”; the “Yashilu Shanuy” sounds like a folk nickname, not a formal title; “Err Shanuy” is its Chinese calque, with Chinese “Err” being apparently an ancient Türkic borrowing). 3 Это было шестое лето правления Юань-фын, 105 до Р. Х.

6. Эрр Шаньюй Ушылу (105-102 BC). Эрр Шаньюй уклонился еще далее на северо-запад; войска восточной стороны расположены были прямо против Юнь-чжун, войска Западной стороны против областей Цзю-цюань и Дунь-хуан (40°N 94°E). 4 Как только Эрр Шаньюй вступил на престол, то Kитайский Двор отправил двух посланников: одного для утешения Шаньюя, другого для утешения Западного Чжуки-князя, предполагая сим поселить несогласие в царствующем доме. Но посланников, по вступлении их в земли Хуннов, обоих препроводили в орду. Шаньюй рассердился, и обоих Kитайских посланников удержал у себя. Хунны в разные времена удержали у себя до десяти Kитайских посольств; но такое же число Хуннуских посольств и Kитайский Двор задержал у себя.

104 В сем году, 104, Kитайский Двор отправил Эршыского полководца Гуан-ли 5 на запад воевать Давань (Kangar in Fergana and north of Syrdarya), и, сверх сего, предписал Инь-гань Гян-гюнь Ао 6 построить Шеу-сян-чен.

1) A-ху Гян-гюнь, от слова в слово поражающий Хуннов полководец.
2) Сюй Гуан пишет: это Чжао Пхо-ву; Шое-хэу есть княжеский его титул.
3) Эрр Kит. слово: значит дитя мужеского пола.
4) Прежде Хуннуские войска восточной стороны стояли против Шан-гу (40.6°N 115°E), а войска западной стороны против Шан-гюнь. Ганму. (Shan-gun, Shan-gün, Sui-de-chgjeu, Sui-chgjeu, Sui-de, Shan-si-shen, Lu-shi, Gao-nu, a part of the ancient country Guan-chjun taken over by Chinese in the 3rd c. BC; in the 7th c. BC it was populated by "Hoihu" Uigurs called Bai-di and Chi-di, Northern Di and Red Di. In Shan-gun stood Uigur sacral mountain. Accurate location of the Shan-gun is not specified, are only given relative locations in respect to the ancient Chinese cities: "Lu-shi was located 50 li, 20 km, southwest of Sui-de-cgjeu"; "Sui-de was located north of Tsin-tszyan, and Tsin-tszyan is located 140 li, 58 km, southwest from modern - in the 19th c. - Sui-de-cgjeu"; "Gao-nu was located in the Shan-si/Shanxi province 5 li, 2 km, east from Yan-an-fu")
5) Ли Гуан-ли.
6) Гун-сунь Ао [Гунь сун двойная фамилия]; Инь-гань Гян-гюнь есть титул должности его.
47 (103 PDF)

Зимою в земле Хуннов выпал глубокий снег; почему от стужи и голода много скота пало. Эрр Шаньюй был молод, и вместе с тем склонен к убийству и войне, 1 почему многие из вельмож беспокоились о будущем. Великий Ду-юй Восточной стороны умыслил убить Шаньюя, и поддаться Китаю; почему и отправил лазутчика объявить Kитайскому Двору, что он хочет убить Шаньюя и поддаться Китаю, а приступит к исполнению своего предприятия, как скоро придут Kитайские войска для принятия его. Вследствие сего известия Kитайский Двор, по причине отдаленности, построил Шеу-сян-чен.

103 Весною следующего года, 103, Kитайский Двор отправил Шое-хэу Пхо-ну с 20 тысяч конницы. 2 Сей полководец выступил из Шо-фан, прошел на северо-запад около 2,000 ли, в срок пришел к горам Сюньги, 3 и пошел в обратный путь. Восточный Великий Дуюй только что хотел приступить к делу, как открыли умысел его. Шаньюй казнил его, и отправил войска Восточной стороны на Шое. Шое-хэу в продолжение похода взял несколько тысяч человек в плен; но на обратном пути за 400 ли до Шеу-сян-чен окружен был 80 тысячами Хуннуской конницы. В ночи Шое-хэу выехал искать воды, и схвачен был Хуннускими лазутчиками; вслед за сим Хунны немедленно произвели нападение на его корпус, 4 и весь взяли в плен.

1) Т. е. был кровожаден.
2) Сей полководец послан для принятия Великого Дуюй.
3) Шы-гу пишет: Сюньги лежит от Ву-вэй на север.
4) Здесь опущена целая строка.
48 (104 PDF)

Эрр Шаньюй крайне обрадовался, и отправил часть войск взять Шеу-сян-чен, но Хунны не могли взять сей крепости; почему произвели набег на границу, и ушли.

102 В следующем году, Шаньюй сам хотел осаждать Шеу-сян-чен, но на дороге занемог и умер. Эрр Шаньюй умер на третьем году своего царствования. По малолетству сына его Хунны Шаньюем поставили (Shanuy was an elected position, like the later Kagans and Kans, Kagans were reaised on a pelt and pronounced Kagans, in Europe and Asia that ritual survived through the Mongol period, correcpondengly the term was "to raise to the throne"; that was also a ritual when Chingiz-khan and his successors were elected; the title "Shanuy" became severely debased by the 3rd c. AD, many splinters assumed the title Shanuy, and it became strongly associated with Chinese dependency;, as a result, the Türkic Toba of Syanbi confederation turned to a new title "Kagan", with a connotation of independency; in some dialects the "g" is silent, and the title sounds "Kaan" and "Kan") младшего дядю его, меньшего брата Увэй Шаньюева, Западного Чжуки-князя Гюйлиху (Lateral Succession). 1 Это случилось в 3-е лето правления Тхай-чу, 102, до Р. Х.

7. Гюйлиху Шаньюй (102- 101 BC). По вступлении Гюйлиху Шаньюя на престол сановник 2 Сюй Цзы-вэй по предписанию Kитайского Двора выступил за границу из Ву-юань на несколько сот ли, и построил крепостцы и притины до Лугюй 3 на расстоянии до 1,000 ли. Полководец 4 Хань Юе, и князь 5 Вэй Кхан расположились в боковых с ним линиях; военачальник 6 Лу Бодэ занялся земляными работами при озере Гюйянь-цзэ. Осенью Хунны в больших силах вступили в Дин-сян и Юнь-чжун, убили и в плен увели несколько тысяч человек, разбили несколько сановников с 2,000 мешков жалованья и ушли, но на обратном пути разорили все крепостцы и притины, построенные сановником Гуан-лу.

1) Гюйлиху есть имя его. Произносится и Хюйлиху. Ганму. Из сего явствует, что и в древности уже существовало различие в произношении некоторых букв [звуков] в северной и южной Монголии. 
2) Гуан-лу [звание]. Сей сановник построил укрепленную линию на северной границе, известную в древней истории под названием Гуан-лу-сай. Она состояла из земляного вала с крепостями и притинами или караулами, при которых находились башенки для вестовых огней. Таковые башенки и ныне видны внутри вала, составлявшего основание древней Великой стены. Они имеют вид усеченной пирамиды, построенной из кирпича, и принадлежат XVI и XVII столетиям [при Минской династии].
3) Лугюй есть название урочища и гор в Хуннуской земле.
4) Ю-цзи Гян-гюнь.
5) Чан-пьхин-хэу.
6) Цян-ну Ду-юй. Титул военной должности.
49 (105 PDF)

Западный Чжуки-князь вступил в Цзю-цюань и Чжан-е и увел несколько тысяч человек в плен; но к счастию подоспел Жень Вынь 1 и отбил у Хуннов всю добычу. В этом году Эршыский полководец разбил Давань (Kangar in Fergana and north of Syrdarya), казнил тамошнего владетеля, и пошел в обратный путь. Хунны хотели преградить ему дорогу, но не могли; зимою они предполагали осаждать Шеу-сян-чен, но Шаньюй занемог, и умер. Гюйлиху царствовал только один год. Хунны поставили Шаньюем младшего брата восточного Великого Дуюй Цзюйдихэу (Lateral Succession) (The second part of Chinese title has the same “Yui” part as Shanuy, and other titles and names; accepting V.S. Taskin conclusion that “Yui” is a name of the tribe, and that Chinese “Great” is “Da”, the rendition Duyui is reasonable to understand as a calque of the Hunnic “Great Yui”, however it coincides with the Chinese for military rank Qang-nu Du-yui, andcanbe a generic title).

8. Цзюйдихэу Шаньюй (101- 96 BC)

101 Когда Kитайский Двор покорил Давань, то слава его оружия потрясла иностранные государства. Это было 4-е лето правления Тхай-чу, 101. Цзюйдихэу Шаньюй по вступлении на престол освободил всех Kитайских посланников, непокорившихся Хуннам, и Лу Чун-го с прочими возвратился.

100 В следующем году, 100, Kитайский Двор отправил Чжун-лан-гян Су Ву с богатыми дарами для Шаньюя. 2 Шаньюй тем более возгордился, и увеличил свой придворный церемониал, чего Kитайский Двор не ожидал от него.

99 Шое-хэу Пхо-ну бежал от Хуннов и возвратился в Китай: почему в следующем году, 99, Kитайский Двор отправил Эршыского полководца Гуан-ли в поход с 30 тысяч конницы. Он выступил из Цзю-цюань, напал на западного Чжуки-князя у Небесных гор (Tian Shan), взял до 10 тысяч человек в плен и пошел обратно; Хунны в больших силах окружили Эршыского и он едва спасся, потеряв до 7,000 человек убитыми.

1) В Хань-шу Инь-ии сказано: Kитайский военачальник.
2) В соответствие доброму его расположению к освобождению Kитайских посланников. Ганму.
50 (106 PDF)

Китайский Двор отправил Инь-гань Гян-гюнь Ао. Он выступил из Си-хэ, и соединился с Цян-ну Ду-юй 1 у гор Шое, но ничего не получили. Еще послан Ки-ду-юй Ли Лин с 5,000 пехоты и конницы. Он отошел от Сюйянь на север около 1,000, и, встретившись с Шаньюем, вступил в сражение с ним. Хунны потеряли уже до 10 тысяч убитыми и ранеными; но у Kитайцев вышли и съестные и боевые припасы, и Ли Лин хотел предпринять обратный путь; но Хунны окружили Kитайцев, и Ли Лин должен был покориться им. Таким образом погиб корпус его, из которого не более 400 человек возвратилось на границу.

Историческое пополнение. Ли Лин был внук полководца Ли Гуан, искусный в конной стрельбе из лука. В 99 году, когда Эршыский Ли Гуан-ли выступил против Хуннов, Ли Лин с 5,000-м отрядом отборной пехоты отдельно пошел. Оставя Сюйянь, он дошел до гор Сюньги, как Хан противостал ему с 30,000 конницы. Хунны, видя малость Kитайских войск, устремились на их лагерь. Ли Лин вступил в рукопашный бой и, преследуя Хуннов, убил до 10 тысяч человек. Хан призвал до 80,000 конницы из окрестных мест, и Ли Лин начал отступать на юг. В продолжение нескольких дней он еще убил до 3,000 человек. Хан думал, что Ли Лин заманивает его к границе на засаду, но один офицер из задних войск, сдавшийся Хуннам, открыл, что Ли Лин ни откуда не имеет помощи. Хан усилил нападения. Китайцы издержали все стрелы, и Ли Лин, видя невозможность сопротивляться, приказал своим ратникам спасаться, а сам сдался Хуннам. Государственные чины единогласно обвиняли Ли Лин; один Сыма Цянь с твердостью защищал сего полководца. Но император не уважил доводов его, и указал, в замену смертной казни, сделать ему другое наказание. Ли Лин остался у Хуннов, и получил во владение Хягас, где потомки его царствовали почти до времен Чингис-Хана (There is an interesting ethnological story that Enisei Kirgizes/Ch. Hyagases held all dark-eyed/dark haired traibesmen as descendents of Li Lin, and were finding that trait unattractive, if not worse. The descendents of the Türkic Enisei Kirgizes, the modern Kirgizes, are less Mongoloid then some of the neighboring Türkic people. So much for the blond Arian Indians and their kurgans).

1) Лу Бо-дэ.
51 (107 PDF)

Шаньюй оказал Ли Лин должное уважение, и женил его на своей дочери (Made him his son-in-law, and thus became his father-in-law and his surerior).

97 По прошествии двух лет, 97, Эршыский снова выступил из Шо-фан, имея под своим начальством (of Türkic) 60,000 конницы и 100,000 пехоты. К нему присоединился Цян-ну Ду-юй Лу Бо-дэ с 10,000. Ю-цзи Гян-гюнь Юе 1 выступил из Яймынь с 10,000 конницы и 30,000 пехоты. Хунны, получив известие о сем, удалили свои семейства на северный берег реки Се-ву-шуй (Selenga, in Chinese Lin-khe-he, Cyan-e-he, Sie-wu-shui, and So-lin), а Шаньюй (i.e. Judiheu Shanuy) со 100,000 конницы (indicating that he still could summon from at least 400,000 population) ожидал на южном берегу, где и вступил в сражение с Эршыским полководцем. Эршыский начал отступать, и дрался с Шаньюем десять дней: но в это время он получил известие, что семейство его обличено в волховании, и род его предан казни: почему, собрав свои войска, покорился Хуннам. В Китай возвратились один или два человека из тысячи. Ю-цзи Юе 2 ничего не получил; Инь-гань Ао 3 имел невыгодное сражение с восточным Чжуки-князем, и отступил. В этом году Kитайские войска, ходившие на Хуннов, не имели больших успехов. Только сказано: семейство Эршыского полководца предано казни, и это побудило его покориться Хуннам.

1) Хань Юе.
2) Хань Юе.
3) Гун-сунь Ао.

Извлечено из Исторических Записок Историографа Сы-ма Цянь

52 (108 PDF)

[Шицзи, гл. 110; далее следует извлечение из Цяньханьшу, гл. 94 а]

9. Хулугу-Шаньюй (96 - 85 BC). Цзюйдихэу имел двух сыновей; из них старший был Восточным Чжуки-князем (Hulugu Shanuy must not have soung younger brothers, so his eldest son is an eastern Djabdu), второй Восточным великим предводителем. Пред смертию завещал, чтоб Восточный Чжуки-князь вступил на престол под наименованием Хулугу-Шаньюя (eastern greater Djabgu, "Chjuki-Prince", rightful successor in the line of succession; Lateral Succession); Восточного великого предводителя постановил Восточным Чжуки-князем (rightful advince in the line to the throne). Чрез несколько лет Хулугу-Шаньюй умер от болезни. Сын его Сяньсяньчань не мог быть преемником престола, а сделан Жичжо-князем, а Жичжо-князь по достоинству ниже Восточного Чжуки-князя. Шаньюй дал последнее место сыну своему (I.e. he occupied the position in accordance with his seniority level, after all his uncles and older brothers, if any. Chinese historians and informers make a great effort to not accept that there are other realities then Chinese traditions).

90 На шестом году по вступлении Шаньюя на престол, 90, Хунны произвели нашествие на области Шан-гу и Ву-юань, побили и в плен увели чиновников и народ. В том же году они вторично вторглись в области Ву-юань и Цзю-цюань и убили двух военных начальников. Почему Kитайский Двор отправил Эршыского полководца  1 из Ву-юань с 70,000, министр 2 Цио-чен выступил из Си-хэ с 30,000, князь 3 Ман Тхун выступил из Цзю-цюань с 40,000 конницы. Они прошли около 1,000 ли. Шаньюй, получив известие о походе Kитайцев в больших силах, весь свой обоз отправил из городка Чжао-синь-чен на север к реке Чжигюй. Восточный Чжуки-князь собрав свой народ, переправился через реку Севу, и отошед до 700 ли, остановился у гор Дэу-сянь-шань. Шаньюй принял начальство над отборным войском. Восточный Аньхэу перешел за реку Гуцзюй. Юй-шы Да-фу преследовал их боковыми путями, но никого не видал и пошел обратно.

1) Ли Гуан-ли.
2) Юй-шы Да-фу..
3) Чун-хэ-хэу,- титул князя Ман Тхун.
53 (109 PDF)

Но Хуннуский Великий предводитель и Ли Лин с 30,000 конницы (Li Lin was given to head the Kirgiz militia, be a viceroy at Kirgizes, but did not have to reside permanently there; he could spend quite lengthy periods in the Shanuy's court, and during wartime lead not only the Kirgiz troops, but also other contingents, especially on a mission) преследовали Kитайское войско до гор Сюньги, и сражались девять дней. Китайское войско понесло значительную убыль в людях, и наконец дошло до реки Пуну. Здесь Хунны невыгодно сражались, и пошли обратно. Чун-хэ-хэу с своим корпусом дошел до Небесных гор. Великий предводитель Янькюй и Хучжи-князья Восточный и Западный посланы с 20,000 конницы остановить Kитайское войско; но Янькюй, увидев многочисленность его, ушел. Чун-хэ-хэу ни выиграл, ни потерял ничего.

В то время Kитайский Двор опасался, чтобы Чешыское войско не преградило дороги предводителю Чун-хэ-хэу; почему Кхай-лин-хэу отправлен был обложить Чеши. Кхай-лин-хэу взял в плен Чешыского владетеля и весь народ его, и возвратился. Пред выступлением Эршыского полководца за границу, Хунны отрядили Западного Великого Дуюй и Вэй Люй с 5,000 конницы напасть на Kитайское войско в урочище Фу-янь в ущельи горы Гюй-шань. Эршыский отрядил 2,000 конницы из зависимых владений. 1 Завязалось сражение и войска Хуннов рассеялись, потеряв несколько сот человек убитыми и ранеными. Китайское войско, пользуясь одержанною поверхностью [верхом], преследовало Хуннов на север, до городка Фань-фужинь-чен. Хунны бежали, и не смели сопротивляться. Случилось, что семейство Эршыского предано суду за волхование. Эршыский, по получении известия о сем, пришел в страх. Один из служащих при нем, следовавший за армиею для избежания наказания, сказал ему, что его супруга с семейством под судом; и ежели он и сам, по возвращении, взят будет под суд, то уже не увидит страны от Чжи-гюй (Hun country) на север. 2

1) Тюркистанской.
2) Жу Шунь пишет: как скоро будет приговорен к казни, то хотя бы и пожелал поддаться Хуннам, но уже не возможно будет.
54 (110 PDF)

После сего Эршыский предался сомнению, и решился, чтоб отличиться заслугами, идти далее. Подаваясь на север он пришел к реке Чжигюй; но Хунны уже ушли; он переправил 20,000 конницы за реку Чжи-гюй. В один день Восточный Чжуки-князь и Восточный Великий предводитель с 20,000 конницы встретились с Kитайцами, и вступили в сражение. Хунны лишились Восточного Великого предводителя и множества людей убитыми и ранеными. Правитель дел в совете с прочими предводителями говорил: главнокомандующий питает противный умысел, и желает выслужиться с видимою опасностью для войска, что наверное поведет к проигрышу; почему советовались взять Эршыского под стражу. Эршыский, узнав об этом, отрубил правителю голову, и вступил в обратный путь. Он подошел к горам Янь-жань-шань (Khangai) в Сусеву. 1 Шаньюй узнал, что Kитайское войско изнурено, и с 50,000 конницы пресек дорогу Эршыскому. С обеих сторон очень много было убитых и раненых. В ночи Хунны провели пред Kитайским войском ров, глубиною в несколько футов, и произвели стремительное нападение с тыла. Китайские войско пришло в большое замешательство, и Эршыский покорился. Шаньюй давно уже знал, что Эршыский был из лучших Kитайских полководцев, и притом вельможа; почему женил его на своей дочери, и благоволил к нему более нежели к Вэй Люй.

1) Шы-гу пишет: Сусеву есть название места.
55 (111 PDF)

89 В следующем, 89, году Шаньюй послал Kитайскому Двору письмо следующего содержания: “На юге царствует великий Хань, на севере царствует сильный Ху. Ху есть гордый Сын Неба, который не обращает внимания на мелкие придворные обряды. Я ныне желаю растворить пограничные проходы в царство Хань, и взять дочь из Дома Хань в супруги себе, с тем, чтоб Дом Хань - на основании прежнего договора - ежегодно доставлял мне десять даней лучшего вина, 1 50,000 ху рису и 10,000 кусков разных шелковых тканей. После сего не будет взаимных грабительств на границе”. Эршыский прожил у Хуннов не более года, как Вэй Люй подорвал Шаньюеву благосклонность к нему. Случилось, что занемогла мать Янь-чжы: 2 Вэй Люй приказал волхву по вдохновению покойных Шаньюев сказать, что Хунны прежде, принося жертвы воинам, всегда говорили, что получив Эршыского, должно принести ему жертву. Ныне для чего же не исполняете? Когда взяли Эршыского, то он в гневе сказал: я по смерти погублю Дом Хуннов. После сего закололи Эршыского, чтоб принести жертву ему. Случилось, что сряду несколько месяцев шел снег, и это произвело падеж на скота, заразительные болезни между людьми, и хлеб на полях не созревал. 3 Шаньюй пришел в страх, и построил храм для жертвоприношения Эршыскому. С погибелью Эршыского Kитайский Двор лишился верховного вождя и нескольких десятков тысяч войск, и более не предпринимал походов.

87 По прошествии трех лет Ву-ди преставился, 87. В продолжении минувших двадцати лет Kитайские войска, преследуя Хуннов, далеко проникали во внутренность земель их.

1) Квашеного из риса.
2) Шы-гу пишет: Шаньюева мать.
3) Шы-гу пишет: в северных странах стужа рано настает; и хотя не удобно сеять просо, но в земле Хуннов сеяли.
56 (112 PDF)

 85 Хунны пришли в совершенное истощение. Шаньюй и прочие всегда помышляли о возобновлении мира и родства. По прошествии трех лет Шаньюй хотел просить о мире и родстве, но впал в болезнь и умер. У покойного Шаньюя был младший брат от другой матери. Он имел достоинство великого Дуюй, и был доброй души; почему старейшины обратили внимание на него. Мать Яньчжы опасалась, что Шаньюй не -поставит ее сына, а поставит Восточного Великого Дуюй, и потому самовольно велела убить его. Старший единоутробный брат Восточного Великого Дуюй оскорбился (by the line of succession eastern greater Djabgu, "Chjuki-Prince", who must have yilded his lateral succession right to his younger brother, a next member in line of the ruling clan), и перестал ездить в Шаньюеву орду. Сверх сего заболевший Шаньюй пред самою смертью в завещании вельможам сказал: Сын мой по малолетству не может управлять государством, постановить моего младшего брата Западного Лули-князя (number four in the order of succession, jumping over numbers 1, 2, and 3 in line; however, there was no institute for the elected Shanuy to have a right to assign his successor, not any more than a sitting President of a modern democracy has a right by the instrument of the “last will“ to appoint his successor. There is a good side to this dubious Chinese story, it confirms the traditional institute of the Board of Directors, called nobles, and election of the Successor by the Board of Directors solely at their discretion from the slew of the candidates arranged by seniority in the lateral succession order. The President of the Board of Directors, called Supeme Judge, monitors and insures the integrity of the election process. Any bypassed candidate must either accept the decision, or rebel and be treated as a rebel. The role of the Supeme Judge is salient during the whole history of the Huns: he is a trouble shooter ambassador, he is a Special Emissary, he is a Supreme Commander, he is a Supreme Ajudicator, he is a peacemaker, and he is a kingmaker). Но по смерти Шаньюя Вэй Люй с прочими и Яньжы Чжуань Кюй утаили смерть Шаньюя, ложно именем его заключили клятву с старейшинами, и на престол возвели сына Восточного Лули-князя под наименованием Хуаньди-Шаньюя (legitimate lateral succession, with a Chinese plot of a Chinese-style palace coup). Это было второе лето правления Ши-юань, 85

10. Хуаньди Шаньюй (usurper in Chinese eyes, 85-68 AD). По вступлении Хуаньди-Шаньюя на престол, Хунны намекнули 1 Kитайскому посланнику о заключении мира и родства. Восточный Чжуки-князь и Западный Лули-князь, недовольные устранением их от престола, собрали свой народ, и хотели идти на юг поддаться Китаю; но опасаясь, что одни не в силах будут сделать сего, пригласили Хючжуй-князя (tribe Hyu/Hü must be neighboring Usuns, i.e. located in Dzungaria souteast or in Alatai northeast of Usuns, a part of the Hyu/Hü tribe was in vassalage to Chinese for 35 years, since 120 BC) склонить Усуньцов к нападению на Хуннов с запада.

1) ) Шы-гу пишет: намекнули, т. е. не прямо сказали.
57 (113 PDF)

Хючжюй-князь донес Шаньюю, и Шаньюй послал людей исследовать дело о неповиновении Западного Лули-князя: но в этом преступлении обвинили Хючжуй-князя, что произвело негодование в старейшинах. После сего оба князя остались в своих местах, и более не ездили в Лун-чен на собрание (ca 41°N 112°E). 1 По прошествии двух лет Хунны произвели набег на Дай-гюнь и убили военного начальника. 2 Шаньюй вступил на престол малолетным, а мать Яньчжы была сомнительного поведения. В царствующем доме произошли несогласия, и всегда опасались внезапного нападения со стороны Китая: почему Вэй Люй подал Шаньюю совет выкопать колодцы, построить город и двухэтажные магазины для содержания хлеба, а хранение хлеба поручить Kитайцам династии Цинь (Qin). 3 Тогда хотя и придут Kитайские войска, ничего сделать не могут. Уже выкопано было несколько сот колодцев, срублено несколько тысяч бревен, как некоторые представили, что Хунны не могут защищать городов, и собранный хлеб достанется Kитайцам. И так Вэй Люй остановился, а вместо сего принял намерение поддаться Китаю, и отпустил неподдавшихся Хуннам посланников Су Ву и Ма Хун. Последний был товарищем сановника 4 Ван Чжун, отправленного посланником в западные царства. Они были задержаны Хуннами. Чжун убит на сражении, а Хун взят в плен, и не хотел поддаться Хуннам: почему Хунны и возвратили двух человек, предполагая сим расположить Kитайцев к себе. 80 В это время минуло три года царствованию Шаньюя.

1) Шы-гу пишет: каждый остался жить в своем владении, и более не являлся в Лун-чен для жертвоприношения.
2) Ду-юй.
3) Шы-гу пишет: при династии Цинь Kитайцы перебегали в земли Хуннов. Ныне потомки их также называются Kитайцами династии Цинь.
4) Гун-лу Да-фу.
58 (114 PDF)

80 В следующем году, 80, 20,000 Хуннуской конницы из восточных и западных аймаков в одно время четырьмя отрядами произвели набеги на пределы Китая. Китайские войска, преследуя их, убили и в плен взяли до 9,000 человек, в том числе князя пограничных караулов; 1 но сами никакой потери не потерпели.

79 Хунны, видя, что князь пограничных караулов в руках Kитайцев, опасались, чтоб он не взялся быть вожаком: почему уклонились далее на северо-запад, и не смели при перекочевках подаваться на юг; на пограничных караулах поставили людей; а в следующем, 79, отправили 9,000 конницы стоять под Шеу-сян-чен; для предосторожности же от Kитайцев построили мост через реку Се-ву (Selenga), на случай отступления на север. В сие время Вэй Люй уже умер. При жизни своей он часто говорил о выгодах мира и родства, но Хунны не верили ему. По смерти его войска их не раз были в тесном положении; государство наипаче обеднело. Шаньюев младший брат, Восточный Лули-князь, вспомнил слова Вэй Люй, и желал предложить о мире и родстве, но опасался, что Kитайский Двор не согласится на его предложение; долго не хотел прежде вызваться, и часто подсылал своих приближенных намекать об этом Kитайским посланникам. Впрочем набеги еще реже становились, а Kитайских посланников принимали лучше, желая чрез то приблизиться к миру и родству. И Двор Kитайский также не упускал случаев к обузданию их. После сего Восточный Лули-князь умер.

1) На Kит. Эуто-Ван. Фу-Кянь пишет: Эуто значит землянка. Хунны строили их на границе для наблюдения Kитайцев. Шы-гу пишет: строение для пограничного караула называется Эуто. Ган-му. 80 год.
59 (115 PDF)

78 В следующем году, 78, Шаньюй отправил Ливу-князя высмотреть Kитайскую границу. Князь доносил, что в Цзю-цюань и Чжан-е гарнизоны слабы, и советовал отправить войско для попытки, не можно ли возвратить сии земли? Китайцы узнали о сем намерении от Хуннов прежде поддавшихся, и Сын Неба предписал принять по границе меры предосторожности. В непродолжительном времени Западный Чжуки-князь и Ливу-князь с 4,000 конницы, разделенной на три отряда, вторглись в Жи-лэ, Ву-лань и Фань-хо. 1 Правитель области Чжан-е совершенно разбил их. Спаслось только несколько сот человек. Тысячник зависимых владений Икюй-князь с своею конницею застрелил Ливу-князя. В награду роздано 200 лан золота (37.8 g x 200 = 7, 6 kg), 200 лошадей; князю дано достоинство Ливу-князя; Го Чжун, пристав зависимых владений, получил княжеское достоинство Чен-ань-хэу. После сего Хунны не смели входить в Чжан-е.

77 В следующем году, 77, Хунны с 3,000 конницы вступили в Ву-юань; они убили и увели несколько тысяч человек. Вслед за сим они в нескольких десятках тысяч конницы занимались охотою близ границы, нападали на пограничные посты, и уводили чиновников и народ в плен. В то время в пограничных Kитайских областях зажигали вестовые огни, при которых далеко видно было, почему Хунны мало выгоды получали от набегов, и реже стали нападать на границу. Сверх сего Kитайский Двор получил от поддавшихся Хуннов сведение, что Ухуаньцы (Wuhuan, a part of Mongolian Eastern Hu Dunhu who after a defeat inflicted by Mode ca 177 BC retreated to Mt. Wuhuan and reorganized as a separate Wuhuan confederation, frequently in federate service to Chinese, supplying cavalry) раскопали могилы покойных Хуннуских Шаньюев. Хунны огорчились и отправили 20 тысяч конницы для наказания Ухуаньцев.

1) Шы-гу пишет: три уезда в Чжан-е.
60 (116 PDF)

Верховный (Chinese) вождь Хо Гуан хотел выслать войско на встречу Хуннам и спросил мнения у Ху-гюнь Ду-юй 1 Чжао-Чун-го. Чун-го сказал ему: “Недавно Ухуаньцы несколько раз нападали на границу Китая, и теперь для нас выгодно, что Хунны нападут на них; притом Хунны реже производят набеги на северную границу, и мы, к счастию, спокойны. В то время, когда иноземцы дерутся между собою, если выставить войско против них, значит накликать неприятелей и заводить дело, это худой расчёт”. Гуан ещё спросил Чжун-лан-гян 2 Фань Мин-ю. Мин-ю уверил в возможности напасть на Хуннов; почему Мин-ю назначен предводителем с титулом Ду-ляо Гян-гюан, 3 и с 20,000 конницы выступил из Ляо-дун, но Хунны, получив известие о выступлении Kитайских войск, обратно ушли. Чтоб не попустому предпринять поход, Хо Гуан наказал Мин-ю, в случае ухода Хуннов, напасть на Ухуаньцев. Тогда Ухуаньцы только что потерпели поражение. По уходе Хуннов, Мин-ю, пользуясь расстроенным положением Ухуаньцев, снова напал на них, порубил до 6,000 человек, взял трёх князей в плен, и возвратился. Он получил княжеское достоинство Пьхин-лу Хэу. После сего Хунны не могли предпринять похода, а отправили Усунь посланника с требованием выдать Kитайскую царевну (Huns recognised the recurring Chinese plot, an attempt to split Usuns off from the Huns by pretending to treat them as independent and equal with the Huns. At that time, Usuns eneded up as Chinese vassals.). Они напали на Усунь, и овладели урочищем Чеянь-уши. Усуньская царевна представила донесение. Дело о помощи отдано на рассмотрение государственных чинов, и они ещё не решили его, как (Chinese king) Чжао-ди преставился.

1) Военный чин.
2) Титул Чжун-лан-гян носили Хуннские приставы, заведывавшие Хуннами от Калгана за Ордос. Приставы были в чинах, равных нашему чину 4-й степени.
3) Ду-ляо Гян-юань был титул главного Хуннского пристава.
61 (117 PDF)

73 По вступлении Сюань-ди на престол, 73, Усуньский Гуньми ещё представил донесение, в котором писал, что Хунны то и дело обрезывают земли его и он Гуньми вызывается выставить с половины свого государства 50 тысяч отборной конницы для нападения на Хуннов, только бы Сын Неба выслал войско из жалости помочь царевне.

72 Во второе лето правления Бэнь-шы, 72, Kитайский Двор выставил лёгких, лучших ратников из Гуань-дун, выбрал в областях и уделах трёх сот мешковых предводителей, 1 крепких, искусных в конном стрелянии из лука, и всех поместил в походную армию. Министр Тьхянь Гуан-мин назначен Цилянским полководцем (an army for raid into Pamir/Qilyan). 2 Предписано: ему выступить из Си-хэ с 40,000 конницы, главному Хуннскому приставу Фань Мин-ю выступить из Чжан-е с 30,000 конницы. Сии пять полководцев в сложности имели более 160 тысяч конницы. Каждый из них, по выступлении за границу, прошел более 2,000 ли. Пристав 3 Чан Хой послан наблюдать за Усуньскими войсками. Усуньский Гуньми и князья его с 50 тысяч конницы вступили с западной стороны.

1) Низшие офицеры.
2) Юй-ши Да-фу.
3) На Kит. Сяо-юй, начальник отдельного отряда. При династии Хань сей титул имели приставы восточных и западных инородцев. Восточные приставы заведывали делами восточных Монголов и Тунгусов, западные делами Tангутов и Tюркистанцев.
61 (118 PDF)

Когда Хунны получили известие о великом походе Kитайцев, то старые и малолетные бежали, собрали все имущество и скот, и далеко уклонились; почему пять полководцев мало добычи получили. Главный Хуннуский пристав отошел от границы около 1,200 ли, дошел до реки Пули-хэу, порубил и в плен взял до 700 человек, и в добычу получил до 10,000 голов лошадей, волов и овец. Начальник передового корпуса также отошел до 1,200 ли, доходил до Угони, 1 порубил и в плен взял у гор Хэу-шань около 100 человек, в добычу получил до 2,000 штук лошадей, быков и овец. Корпус Пулэйского полководца должен был соединившись с Усуньцами напасть на Хуннов близ озера Пулэй-цзэ: но Усуньцы прежде пришли, и опять ушли, и Kитайский корпус не мог соединиться с ними. Пулэйский полководец отошел от границы около 1,800 ли, от гор Хэу-шань пошел далее на запад, взял в плен Шаньюева посла Пуинь-князя и пр. всего до 300 человек, в добычу получил до 7,000 штук лошадей и разного рогатого скота. По получении известия, что неприятели ушли, и сам он, не дождавшись срока, возвратился. Сын Неба не обратил внимания на его проступок и милостиво простил его. Циляньский полководец прошел за границею около 1,600 ли, дошел до гор Гичи, порубил и в плен взял 19 человек, в добычу получил до 100 штук разного скота. Он встретился с Kитайским посланцем Жань Хун, возвращавшимся от Хуннов. Посланец сказал ему, что по западную сторону гор Гичи расположилось множество неприятеля. Циляньский наказал посланцу говорить, что нет неприятеля, и решился идти обратно.

1) Шы-гу пишет: Уюнь есть название урочища.
63 (119 PDF)

Юй-шы 1 Гун-сунь И-шеу удерживал его от обратного похода. Циляньский не послушал его, и предпринял обратный путь. Ху-а Гян-гюнь отошел от границы до 800 ли, дошел до реки Даньюйву и остановился. Он порубил и в плен взял до 1,000 человек, в добычу получил до 70,000 штук лошадей, быков и овец, и потом пошел в обратный путь. Как Ху-а Гян-гюнь не дождался срока, и ложно увеличил число пленных и добычи, а Циляньский, зная, что неприятель впереди, медлил и не шел вперед; то Сын Неба обоих предал суду, и они кончили жизнь самоубийством.

Гун-сунь И-шеу повышен в Дай-юй-шы, пристав Чан Хой и Усуньцы (a joint Türkic army fighting Türks on behalf of Chinese) подошли к стойбищу западного Лули-князя, в плен взяли Шаньюева тестя, невестку Гюйцы, высшего князя Ливу, Дуюй, тысячников и проч. всего до 39,000 человек (Uigurs, since they were a maternal dynastic clan; Shanuy Huandi's father-in-law must have been a Supreme Judge of the state, a position reserved for the head of the maternal clan); в добычу получили до 700,000 штук лошадей, быков и овец, ослов и верблюдов. Император пожаловал Чан Хой княжеским достоинством Чан-ло-хэу. Впрочем и удалившиеся Хунны чрезвычайную понесли убыль и в людях и в скоте, и вследствии сего ослабели. Негодуя на Усунь, Шаньюй зимою с несколькими десятками тысяч конницы произвел нападение, и, захватив несколько старых и бессильных, обратно пошел. Но случилось, что в продолжение одного дня выпал снег глубиною до десяти футов. От мороза столько погибло и людей и скота, что и десятой части не возвратилось. Почему Динлины (Türkic Tele), пользуясь слабостью Хуннов, напали на них с севера, Ухуаньцы (Mongol Wuhuan) вступили в земли их с востока, Усуньцы (Türkic Usun Huns) с запада.

1) Название высшей гражданской должности.
64 (120 PDF)

Сии три народа порубили несколько десятков тысяч человек, и в добычу получили несколько десятков тысяч лошадей и великое множество быков и овец. Сверх сего, 3/10 и людей и скота от голода погибло. Хунны пришли в крайнее бессилие. Подвластные им владения отложились от них, и Хунны не в состоянии были производить набегов (From ca 70 BC the free Huns lost leadership of the confederation that existed for 150 years, 209-70 BC, and were left with only their core tribes. Among their core tribes remained Uigurs, since we do not hear about a split between Huns and Uigurs. Judging by the 100,000 force at their command in 62 BC, after the calamities of the 70 BC with 30% life loss, and 69 BC with 60% life loss, by the 70 BC the Huns still had a nominal 330,000 army and corresponding 1.4 mln of core population. Another eyeballed 1/3rd of the core population submitted to China, giving a combined number of the Huns at about 2 mln people). После сего Kитайцы выступили с 3,000 конницы, и вошли в земли Хуннов тремя дорогами. Они забрали в плен несколько тысяч человек и возвратились; и Хунны не смели отплатить набегом с своей стороны; напротив, тем более желали мира и родства, и на границе менее стало беспокойствий.

68 Хуаньди Шаньюй на семнадцатом году царствования умер. Младший брат его, Восточный Чжуки-князь, вступил на престол под наименованием Хюйлюй-Цюанькюй-Шаньюя (Lateral Succession; Huandi Shanuy came to the throne as a result of a palace coup organized by Chinese nationals in the Hun's court that ended up in a split and reduction of the Hun's state, and after that during his reign it was relentlessly clobbered by the Chinese adversaries). Это был второй год правления Дицзе, 68.

11. Хюйлюй-Цюанькюй-Шаньюй (虛閭權渠單于/虚闾权渠单于 = pin. xūlǘquánqú/hsü-lü-ch'üan-ch'ü > Sülü Kuan Kui, 68-60 BC, the part Kuan points to a descent from the Kiyan tribe, either within Luanti line via Kiyan mother, or directly as a head of the Kiyan tribe, aka Qian; his wife being from the maternal dynastic tribe favord that he is a Luanti offspring, since otherwise it would be a non-kosher blood incestuous alliance; Sülü 虛閭 in Chinese has a negative connotation “False Liu”, so it can be a Chinese derrogatory prefix). Хюйлюй-Цюанькюй-Шаньюй, по вступлении на престол, дочь западного Великого предводителя поставил первою Яньчжы, а любимую покойным Шаньюем Яньчжы Чжуанькюй отставил. Отец Чжуанькюй-Яньчжы Восточный Великий Цзюйкюй начал питать злобу к нему. В сие время Хунны уже не могли производить набегов на границы Китая: почему Kитайский Двор оставил попечение о заграничных городах, 1 чтобы дать отдых народу. Шаньюй, услышав о сем, обрадовался, и пригласил старейшин на совет о возобновлении мира и родства с Китаем. Восточный Великий Цзюйкюй, умышляя повредить этому делу, сказал: прежде, когда Kитайский Двор, отправлял посланника к нам, в след за ним выступали войска.

1) Поддерживание крепостей, построенных за границею.
65 (121 PDF)

Теперь и нам должно, подражая Kитайскому Двору, отправить посланника к нему: почему и просил, чтоб ему и Хулуцы-князю, каждому с 10,000 конницы, произвести облаву подле Kитайской границы, и будто бы нечаянно встретившись вместе, вступить в пределы Китая. Они еще не дошли, как трое конников бежали, и, поступив в подданство Китая, объявили, что Хунны умышляют произвести набег: почему Сын Неба указал двинуть пограничную конницу и расставить в важных местах, а верховному вождю указал с корпусным приставом, всего четырем человекам выступить за границу с 5,000 конницы, разделенной на три отряда. Каждый из них по выходе за границу прошел несколько сот ли, поймал несколько десятков неприятелей, и возвратился. В это время Хунны, по причине бегства трех конников, не смели вступить в пределы Китая, и обратно ушли.

69 В сем году в земле Хуннов был голод, в продолжение которого погибло до 6/10 и народа и скота; сверх сего выставили в двух местах по 10,000 конницы для предосторожности от Kитайцев. Осенью Хунны покорили поколение Сижу, 1 обитавшее в восточной земле. Старейшины сего поколения с несколькими тысячами народа, собрав имущество и скот, вступили в сражение с пограничными караулами, весьма многих убили и ранили, и наконец, двинувшись на юг, поддались Китаю.

1) Мын Кхан пишет: Сижу есть отрасль Хуннуского Дома (Hun's tribe).
66 (122 PDF)

67 В следующем году, 67, оседлые (i.e. sedentary Türks of the Takla Makan and Tarim basin oases) 1 Западного края соединенными силами ударили на Хуннов, завоевали Чешыское владение, и самого владетеля с народом увели с собою. Шаньюй поставил владетелем в Чешы Дзумо, родственника Чешыскому владетелю, собрал остатки рассеянного народа и переселил на восток, а на прежних землях не смел оставить их. Китайский Двор отправил военнопашцев для заселения Чешыских [66] земель, и разделил им пахотные земли.

66 В следующем году, 66, Хунны, досадуя, что Западные владения соединенными силами напали на Чешы, отправили восточного и западного Великих предводителей, каждого с 10,000 конницы, для заведения земледелия в Западной стороне, чтоб впоследствии стеснить Усунь и Западный край.

64 Чрез два года, в 64 году, Хунны еще отправили восточного и западного Юегяней каждого с 6,000 конницы. Они с восточным Великим предводителем дважды нападали на Чешыские города, занятые Kитайцами, но не могли взять.

63 С следующего года, 63, Динлины (Tele) сряду три года производили набеги на земли Хуннов, убили и в плен увели несколько тысяч человек, угнали множество лошадей и рогатого скота.

62 Хунны посылали за ними 10,000 конницы, но без всякого успеха. В следующем году, 62, Шаньюй со 100,000 конницы производил облаву близ Kитайской границы, и хотел вступить в пределы Китая: но еще не дошел, как Тичукюйтан, один из подданных его, бежал в подданство Kитайское, и объявил о его предприятии. Китайский Двор дал Тичукюйтану княжеское достоинство Лусилу-хэу, и отправил Чжао Чун-го, начальника заднего корпуса с 40,000 конницы расположиться - для предосторожности от неприятелей - по границе девяти областей.

1) На Kит. Чен-кхэ [Чоп-го в современном чтении], что значит города и предместий, т. е. в городах живущие, оседлые. И ныне Монголы оседлых Tюркистанцев для отличия от кочевых называют на своем языке Хотон, что значит горожане, в городах живущие (That may be a reason for the abandance of Hotin-type toponyms throughout Asia and Eastern and Central Europe. Another alternative was that the name comes from the word Hatun/Katun, indicating location of the Katun court).
67 (123 PDF)

Но Шаньюй чрез месяц занемог кровотечением из рта: по сей причине не пошел в Китай, а возвратился, и, прекратив войну, отправил в Китай посланника с предложением о мире и родстве. Ответа не было.

60 Вскоре Шаньюй умер. Это было второе лето правления Шен-цзио, 60. Хюлюй Хуанькюй Шаньюй умер на девятом году царствования своего. Он сначала постановил, а потом отставил Чжуанькюй-Яньчжы, которая вскоре после сего вступила в любовную связь с западным Чжуки-князем. Западный Чжуки-князь хотел ехать в Лун-чен на собрание. Чжуанькюй-Яньчжы сказала ему, что Шаньюй опасно болен, и советовала не удаляться. Чрез несколько дней Шаньюй умер. Хэсу-князь Синвэйян разослал нарочных для приглашения старших князей: но князья еще не собрались, как Чжуанькюй-Яньчжы с младшим своим братом восточным Великим Цзюйкюем Дулунки западного Чжуки-князя Туцитана возвела на престол под наименованием Уянь-Гюйди Шаньюя (This is a confused story. The Western Djabgu is second in line after the Eastern Djabgu, something must have happened with him to allow next in line to ascend, or there would have been a conflict. Then, if the Western Djabgu was an usurper, the nobles would not accept him. No Yanchjy can raise a Shanuy to the throne, least of all a former, abandoned Yanchjy, at best she can scheme to convince nobles to elect her protege, but she would have to accomodate the current Yanchjy, who is in charge of the dynastic household in the interregnum. There must be more to the story then what was entered into the Chinese annals).

12. Уянь-Гюйди-Шаньюй (usurper, 60-58 BC). Уянь-гюйди-Шаньюй наследственно по отцу получил достоинство Западного Чжуки-князя. Он был потомок Увей Шаньюев (Uwei Shanuys). Уянь-гюйди Шаньюй по вступлении на престол опять начал стараться о возобновлении мира и родства, и отправил младшего своего брата Иньюжо-князя Шенчжы к Kитайскому Двору с дарами. Шаньюй в самом начале царствования начал бесчеловечно поступать; казнил всех вельмож, управлявших делами при покойном Хюлюй-Цюанькюй-Шаньюе, как-то: Синвэйяна и пр., а удостоил своей доверенности Дулунки, брата Чжуанькюй-Яньчжы; сверх сего, всех близких родственников покойного Шаньюя отставил от должностей, а на их места определил своих родственников (A plausible scenario would be a murder of a senior half-brother and his regent mom by the Western Djabgu, and then a forced removal of all relatives from the victims' clan, in other words, another palace coup).
68 (124 PDF))

Гихэушянь, сын Хюлюй-Цюанькюй-Шаньюя (68-60 BC), не получив престола, ушел к тестю своему в Ушаньму. Ушаньму было небольшое владение, лежавшее между владениями Усунь и Кангюй (between Jeti-su and Fergana). Владетель нередко терпел притеснения от соседей; почему с несколькими тысячами своего народа поддался Хуннам. Хулугу-Шаньюй женил его на сестре родственника своего Жичжо-князя и поставил правителем его народа в западной стороне. Жичжо-князь назывался Сяньхяньшань; отец его, Восточный Чжуки-князь, имел право на престол, но уступил это право Хулугу-Шаньюю, а Хулугу-Шаньюй дал слово сделать его преемником по себе: посему-то вельможи громко говорили, что Жичжо-князь должен быть Шаньюем. Жичжо-князь был в разладе с Уянь-гюйди Шаньюем, почему с несколькими десятками тысяч своего народа поддался Китаю, а Kитайский Двор дал ему княжеское достоинство Гуй-дэ-хэу, а Шаньюй на его место Жичжо-князем определил родственника своего Босюйтана.

59 В следующем году, 59, хан еще убил двух младших братьев Сяньхяньшаня. Ушаньму (i.e. head of Ushans or Ushanmus, if "-mu" is a title, a la "Gun-mo", where "Gun" is a dialectal "Hun") просил за них, но Шаньюй не послушал, и Ушаньму остался недоволен. После сего умер Восточный Югянь-князь; Шаньюй определил на его место своего малолетнего сына и оставил в орде. Югяньские старейшины с общего согласия поставили своим князем сына покойного князя и перекочевали на восток. Шаньюй отправил западного министра с 10,000 конницы для нападения на них, но министр без пользы потерял несколько тысяч человек.
69 (121 PDF)

Шаньюй уже два года царствовал и еще продолжал свои жестокости. В государстве возникли неудовольствия против него. Когда же наследник престола Восточный Чжуки-князь несколько раз обидел старейшин Восточной стороны, то старейшины вознегодовали.

58 В следующем году, 58, Ухуаньцы на восточной границе напали на Гуси-князя и увели много народу. Шаньюй рассердился. Гуси-князь, для избежания опасности, пристал к Ушаньму и старейшинам Восточной стороны, и с общего с ними согласия на престол возвел Гихэушяня под наименованием Хуханье-Шаньюя, потом собрав от 40,000 до 50,000 войска (which signifies 170-200,000 subject people), пошел на запад на Уянь-гюйди Шаньюя. Когда ж пришел на северную сторону реки Гуцзюй, то еще до сражения войско Уянь-гюйди Шаньюя обратилось в бегство. Он послал гонца к младшему своему брату, Западному Чжуки-князю, с известием, что Хунны [восточной стороны] соединенными силами напали на него, и просил его придти с своими войсками на помощь ему. Западный Чжуки-князь сказал ему в ответ, что он из ненависти к людям убивал родственников и старейшин, то пусть один и умирает, а не замешивает его.

58 И так Уянь-гюйди-Шаньюй с досады сам себя предал смерти; Дулунки бежал к западному Чжуки-князю, а подданные до единого признали Хуханье-Шаньюя. Это было четвертое лето правления Шень-цзио, 58, до Р. Х., Уянь-гюйди Шаньюй погиб на третьем году своего царствования.
69 (125 PDF)

III. ОТ ПОДДАНСТВА ХУННОВ КИТАЮ В 57 ПРЕД Р. Х., ДО ИХ РАЗДЕЛЕНИЯ НА ДОМЫ ЮЖНЫЙ И СЕВЕРНЫЙ В 25 ГОДУ ПО Р. Х. (Продолжение)

Посторонние комментарии
Западные цяны (си цян) - Китайское название народности, заселявшей в древности районы южной части пров. Ганьсу и северной части пров. Сычуань. Цяны были близки Tибетцам и считаются прото-Tибетцами

Западные лины (сяньлины) - одно из племен западных цянов (см. примеч. 116).

 
Содержание Хунны 1-2 Хунны 3-4 Часть 1 Отделение 7 Хойху => Часть 1 Отд. 7 Теле => Часть 1 Отд. 7 Давань => Часть 3 Отд. 2-6 Западн. =>
Home
Back
In English
Contents Huns
Contents Tele
Sources
Roots
Writing
Language
Religion
Genetics
Geography
Archeology
Coins
Wikipedia
Yu.Zuev Ethnic History of Usuns
Yu.Zuev Early Türks: Essays of history
Yu.Zuev The Strongest Tribe - Ezgil
Yu.Zuev Tamgas of vassal princedoms
Yu.Zuev Ancient Türkic social terms
Yu.Zuev Seyanto Kaganate and Kimeks
Ogur and Oguz Alan Dateline
Avar Dateline
Besenyo Dateline
Bulgar Dateline
Huns Dateline
Karluk Dateline
Khazar Dateline
Kimak Dateline
Kipchak Dateline
Kyrgyz Dateline
Sabir Dateline
Seyanto Dateline
Рейтинг@Mail.ru Üü;“”