Home
Back
In Russian (Later)
Türkic-Sumerian
Datelines
Sources
Roots
Tamgas
Alphabet
Writing
Language
Genetics
Geography
Archeology
Religion
Coins
Wikipedia
Ogur and Oguz
Türkic languages
Türkic and European Genetic distance
Classification of Türkic languages
Indo-European, Dravidian, and Rigveda
Türkic, Slavic and Iranian
Türkic in English
Türkic in Romance
Alans in Pyrenees
Türkic in Greek
Türkic-Etruscan
Türkic in Slavic
Alan Dateline
Avar Dateline
Besenyo Dateline
Bulgar Dateline
Huns Dateline
Karluk Dateline
Khazar Dateline
Kimak Dateline
Kipchak Dateline
Kyrgyz Dateline
Sabir Dateline
Seyanto Dateline
  Andras Zakar
Sumerian-Ural-Altaic Affinities

Current Anthropology Vol. 12, No. 2 (Apr., 1971), pp. 215-216+217-225 (article consists of 11 pages)
Russian Version needs a translation

Links

http://www.jstor.org/pss/2740574 (Start of the discussion, the complete discussion PDF file is here )

Forword

Half a century ago, Andras Zakar intended to bring attention to the question as to what extent relationship between Sumerian and the Ural-Altaic languages can be proved. He referred to the prior scholarship and to his own validation in respect to the Hymes’s word list for Sumerian, and was seeking a third party independent objectivity. Raising a question is far from assertion, and he humbly did not call any names upon his fellow linguists. In response, he was described as assertive and advocating, not complying with procedural dogmas, obsolete, nationalistic, and  not convincing. The juiciest was a refrain to first establish regular sound correspondences and then come back for a third party research. No matter how many times the old language was regenerated by migrations and amalgamations, from what corners came influences, how many times Hungarian was rejuvenated and reinvented on the way from the Neolithic clay technology to the age of iron and gunpowder. Just produce regular sound correspondences or drop dead. Nobody blasted him for raising a question, the entire heresy was in the content of the question. He was offered to do the third party independent research himself, discover and present regular correspondences himself, and not bother the linguistic community with concepts of objectivity and unbound research. Albeit some responses were positive and open for suggestions, the consensus came back with unmajestic “Don't call us, we will call you”. Only in linguistics an deliberate blindness and hardened dogmatism of dated notions is a virtue.

The half a century old discussion is a good complement to other arguments and listings. Aside from the substantiative arguments, one notable statement among the comments is that of W.P.Lehmann (p. 219), which states that “Tocharian, is agglutinative language like Sumerian and Hungarian”. “Tocharian” is a misnomer euphemism for Agnean (Tocharian A) and Kuchanian (Tocharian B), oddballs when classed as Indo-European languages (with Kurdish, Armenian, and Ossetian, the last is known to be a predominantly Adyg language). “Tocharian” has 9 noun cases, some of which are Finno-Ugric nominal declensions. For a real nerd, it is a fun discussion.

Andras Zakar
Sumerian-Ural-Altaic Affinities
The similarity in structure between Sumerian and the Ural-Altaic languages has been pointed out by a number of scholars. As Kramer (1963:306) has put it,

Sumerian is an agglutinative tongue, not an inflected one like Indo-European or Semitic. Its roots, by and large, are invariable. Its basic grammatical unit is the word complex rather than the individual word. Its grammatical particles tend to retain their independent structure rather than become inextricably attached to the word roots. In structure, therefore, Sumerian resembles not a little such agglutinative languages as Turkish, Hungarian, and some of the Caucasian languages.

Lately, Woolley and Hawkes (1964: G35), Schmockel (1962:46), Soden et al. (1960:76), Zamarovsky (1966:154), and Roux (1964:76) have also directed attention to this characteristic.

The possibility of a genetic relationship between Sumerian and Hungarian — which is related to the Uralic (Finno-Ugric) and Altaic (Turkish) languages has been under investigation for some years. (Recent works of Hungarian scholars in English on the subject are those of Bobula [1951, 1960, 1966] and some of the articles in the anthology edited by Galgoczy [1968].) Varga (1942) demonstrated the affinity between Sumerian and the Ural-Altaic family from the point of view of grammar. Gosztonyi (1959) showed that Sumerian grammar can be characterized in terms of 58 points, 55 of which correspond to those of archaic Hungarian, 29 to those of the Turkish languages, 21 to those of the northern Finno-Ugric languages, 24 to the Caucasian languages, 12 to Tibetan, Burman, etc., 9 to Hindu, Munda-Kol (southern Finno-Ugric), 7 to languages of the Pacific, 5 to Sanskrit, and 5 to ancient Semitic, Akkadian, and Babylonian.

Studies of morphemic similarities between Sumerian and the Ural-Altaic languages, following the introduction of the idea of probability in linguistics, began with the work of Dolgopolsky (1964, 1965), who used a method essentially derived from Orban's (1962) "complex method for the comparison of languages" (a method involving the application of knowledge from related disciplines as to historical relationships between the groups whose languages arc to be compared) and concluded that the probability of chance similarity between morphemes in Sumerian and the Ural-Altaic languages is only 0.06-0.17. Hajdu (1966:91-93 and passim) refers to and approves this complex method. My own recent research (Zakar 1968) has demonstrated the advantages of combining the complex method of comparison of languages with glotto-chronology. Using Hyracs's (CA 1:3-44, 338-45) 100-word list, I have shown a significant number of correspondences between Sumerian and one or another of the Ural-Altaic languages. For example, the word for "head" in seven of these languages is as follows: Sumerian pa; Turkish bi, btj, b<j\ Vogul p*tnk\ Zyrian port; Mordvin pe; Finnish pad; Hungarian fej, fo. In the case of Hungarian in particular, I found a correspondence with Sumerian in 57 words of the 100-word list. This value, on the application of Hyines's logarithmic formula, shows a direct relationship between the two languages. The significance of this finding is the better appreciated in the light of their long-recognized similarity in structure. Csokc (1969) has demonstrated the same regularity of sound changes in Sumerian and in the languages of the Ural-Altaic family. Pass (1964) has argued that Sumerian basic words can be found in varying frequencies at a certain level in a wide variety of languages, and Schcdcl (1966, 1969) holds that even many cultural words in these languages have their origins in Sumerian.

In view of all this recent work, it is surprising that the possibility of a relationship between Sumerian and the Ural-Altaic language family (and other language groups as well) is not given greater consideration.

[The above idea was sent for comment to 21 scholars, of whom the following responded:
Miguel Civil, MriduJa Adenwala Durbin, William H. Jacobson, Jr., Johann Knobloch, W. P. Lehmann, A. Leo Oppenheim, Robert L. Oswalt, Herbert H. Paper, Joe E. Pierce, Elaine K.Ristenen, Francis Lee Utlcy, and H.J.Cowan. Their comments are printed below and are followed by a reply from the author.--Editor.] (PDF file is here )

Andras Zakar
Comments and Response

Comments

1. by Miguel Civilé
Chicago, III, U.S.A. 21 vii 70

Sumerian has been compared with a wide variety of languages — Caucasian0, Polynesian, Indo-European, Tibetan, Chinese, Bantu, Basque, etc. — invariably with “positive” results (see bibliographies, quite incomplete, in Sollberger 1952 and Oberhuber 1954). All these studies share a basic defect: the Sumerian words are culled from second-hand, mostly uncritical and out-of-date sources, and the authors appear careless in assigning meanings. Furthermore, the fact that the phonemic shape of the Sumerian roots (mostly monosyllabic) is accessible to us only in a strongly under-differentiating script is conveniently forgotten. No amount of mathematical manipulation can increase the value of a defective list of word correspondences. Since Zakar does not give his word list, it is difficult to tell if he has been able to avoid the pitfalls which \215\ nullify the work of his predecessors.
215

The only example given makes one suspect that he has not. Sumerian pa never means “head” (anatomically or figuratively) in any native vocabulary nor in any of its occurrences in literary contexts. The meaning of pa is (1) ‘branches of a tree’ (2) ‘feather, wing, and thus it ought to be compared with Hungarian ag, toll, or sarn, not with fej/fo. As a counterexperiment I prepared my own version of Hymes’s word list for Sumerian and submitted it to a native Hungarian, linguistically trained, colleague. The results were only five or six rather unsatisfactory resemblances. The best ones were Sumerian bar/bur, Hungarian bar(ka) ‘bark’ and Sumerian dal, Hungarian sal ‘fly’; the rest were decidedly less solid, of the type Sumerian kwa/ku, Hungarian hal < kala ‘fish’. How Zakar could find 57 correspondences is a mystery. Even accepting with no reservations the validity of the lexicostatistical method, including Bender’s (1969) evaluation of chance correspondences — which is something I am unable to do — it does not seem to me that Zakar’s suggestion of a relationship between Sumerian and Ural-Altaic deserves “greater consideration.”

2. by Mridula Adenwala Durbin
St. Louis, Mo., U.S.A. 3 viii 70

In the field of anthropology, there remains a great deal to be desired in regard to the synthesis of evidence of past cultures from different subfields. The Sumerian problem is an example of this shortcoming. Scholars in various disciplines — philology, ancient history, epigraphy, anthropology — have long been puzzled by various unsolved problems related to the Sumerians: (1) their original ethnic affiliation, (2) their homeland, (3) their indigenous contribution to “Sumerian Civilization,” (4) the types of cultures they encountered in Mesopotamia at the time of their arrival, (5) their role in the development of a cuneiform writing system, and (6) the genetic affiliation of the Sumerian language.

Hypotheses and proposals suggested by various specialists to solve Sumerian “unknowns” are many, but most of them suffer the major weakness of subjective interpretation of scanty evidence. This weakness, coupled with others, such as not accounting for opponents’ arguments, leaves scholars in divided camps.

In such a situation, a depth study of Sumerian, even though only from one standpoint, whether archaeological or linguistic, may provide important insight. Zakar’s idea of investigating Sumerian-Ural-Altaic affinities is therefore very welcome. However, the following comments seem pertinent:

1.    The division of languages into agglutinating and inflectional refers to only one segment of the total structure of language, namely morphology. Comparable morphology between two languages is not necessarily an indicator of their genetic affiliation.

2.    Gosztoni’s findings are misleading, as the number of grammatical points and the inclusion of a grammatical point within this crucial index may be a subjective matter. Moreover, certain grammatical features may involve a dependency relationship, and hence the presence of the dependent grammatical feature in two languages becomes insignificant. The interdependency of various grammatical features is not well understood (Hays 1964). Therefore it may be misleading to use any feature count as an indicator of genetic affiliation.

Comparison in terms of syntax must also be approached with caution. All human languages share a portion of the structure called “universal grammar.”  The relationship between grammatical categories thus is not arbitrary but is governed at some point and to a certain extent by the cognitive modes available to the human mind. The area of grammatical structure involving a direct correlation with universal semantics would also present difficulties in comparative work aimed at tracing genetic relationships.

3.    Zakar states “Csöke has demonstrated the same regularity of sound changes in Sumerian and in the languages of Ural-Altaic family.” This statement is not clear. If he implies that both languages have phonemes that have changed consistently and regularly, this is in accord with the usual conception of sound change in language, irrespective of genetic affiliation. If he contends that phoneme A in both languages changed to phoneme B in both languages, this may simply reflect certain general rules of sound change that apply to a variety of languages, e.g., generally /s/ changes into /h/ but not vice versa.

4.    The geographical position of Sumerian between Ural-Altaic on one hand and Dravidian on the other suggests a further possibility. Various evidences have been offered suggesting a genetic relation between Ural-Altaic and Dravidian. In the course of examining Sumerian-Ural-Altaic relationships, one of the directions which may prove fruitful is the examination of Sumerian and Dravidian. Dravidian connections with Ural-Altaic have been suggested since at least 1913 (Tyler 1968:798). Recently Tyler (1968:800-11) has provided lexical evidence for a relationship between Dravidian and Uralian by presenting 153 sets of etyma related by systematic correspondences. He argues (p. 798):

Borrowing seems unlikely as an explanation for these correspondences. Many of the correspondences are so complex that they can only be explained as the result of a series, of historical changes in each language family, and a fair number involve words for items of everyday use (basic vocabulary) that are generally felt resistant to replacement.

Geographically, Sumerian lies between the Uralic area and the Dravidian area. This suggests that an affiliation of Sumerian with the Ural-Altaic family could occur in one of three different sequences, as shown in Figure 1.

Fig. 1. Possible sequences for affiliation of Sumerian with the Ural-Altaic family

Two hours of searching in Sumerian (Gordon 1968) and Dravidian (Burrow and Emeneau 1961) dictionaries provided 16 sets of resemblant lexemes (Table 1).

5. The comparative method as developed in historical linguistics is based on sound correspondence. This method has yielded many important results in tracing the histories of languages and their relationships within a linguistic stock. However, the results provided by this method are valid only for a period of time approximating 5,000 years. Languages that diverged more than 5,000 years ago tend to show less obvious similarity — such as morphological and phonetic correspondences. The more distant the time of divergence, the more blurred the surface resemblance will be. If Sumerian diverged from its nearest present-day relative 5,000 or more years ago, the search for phonological correspondences might not even bring out a discernible relationship. In that case, what alternatives are at the disposal of the linguist?

Sound: sound or segment: segment correspondence would be too gross a unit of comparison to be preserved intact over a very long period of time. The comparison of articulatory/acoustic features (e.g., labial: labial, vocalic: vocalic, irrespective of other accompanying features) might provide a clue with deeper time perspective. The assumption behind feature: feature comparison is that certain features of phonology are more conservative and more stable than others. Such an expansion of the comparative method is usually considered taboo by conservative historical linguists. In a field where method instead of goal has been enshrined, many areas of exciting research have long been closed off. One may hope that Zakar will not be bound by traditional methods in the research he proposes.
216

TABLE 1
Lexeme Resemblances in Sumerian and Dravidian
(from Gordon 1968 and Burrow and Emeneau 1961)
Sumerian Dravidian
Page No. Gloss No. of Gloss and Sourcea Gloss
28 uru ‘city’ 643 (Tamil) ür ‘village, town, city’
29 ša ‘heart, inside’ 2302 (Kannada) cegu ‘heart, core of a tree’
158 gud ‘ox’ 1597 (Kannada) güli ‘bull’
324 a-ba ‘whoever, whom’
a-ba-am ‘who, whom’
a-na-am ‘what’
a-na-as-am ‘why’
4228 (Gondi)
(Kui)
(Konda)
böl ‘who, which man’
bâtâ ‘of what sort’
ananju ‘what man’ én ‘who’
326 a-ša-(g) ‘field’ 1629 (Tamil) cey ‘wet field, field’
327 ab ‘cow’ 283 (Telugu) âvu ‘cow’
328 ak ‘to do, to make’ 282 (Naiki) akk- ‘to do, make’
329 am ‘wild ox’ 283 (Tamil) ân ‘female of ox’
330 an ‘heaven,sky’ 4410 (Tamil) van ‘sky, cloud, rain’
331 arad ‘male slave’ 342 (Tamil) âl ‘labourer, man, husband’
348 e-šir ‘street’ 1669 (Tamil) ceri ‘town, village, street’
353 gaba ‘breast’ 1451 (Telugu) gubba ‘breast’
353 gal ‘large, great’ 1082 (Tamil) karumai ‘large’
354 gal-la ‘vulva’ 1016 (Malayalam) kantu ‘vulva’
354 ganam ‘sheep’ 1799 (Kolami) gone ‘sheep’
361 gu ‘thread’ 1809 (Tamil) kö ‘to string, to thread’
a The word from only one Dravidian language is given, even where more than one Dravidian language had a comparable word.

3. by William H. Jacobsen, Jr.
Reno, Nev., U.S.A. 19 vn 70

It is somewhat difficult to ascertain what the new idea here is that one might discuss. As the author partly indicates, there have been an enormous number of attempts to find a relationship of Sumerian, not only to Uralic and Altaic languages, but to many others also. Part of the difficulty with this presentation is that so many of the sources cited are practically inaccessible — unpublished manuscripts in Hungarian and in Hungary — so that a more extensive treatment embodying full citation of the evidence and more detailed characterization of the sources referred to might have been more appropriate. (One available item cited, though — Bobula 1960 — has not one mention of any genetic relationships of Sumerian. I must also point out the devastating critique of Bobula 1951 by Lotz [1952].)

The typological characteristic of being agglutinative, from which the argument starts, is so poorly defined as to be of little significance, as one can immediately see from its application to Caucasian languages as well as to Uralic and Altaic languages. The general structure of Sumerian is really quite different from that of Uralic in many ways. For example, in Uralic languages verb inflection is exclusively by means of suffixes, whereas in Sumerian the verb complex contains, in addition to suffixes, prefixes of several different position classes, expressing pronoun objects of various kinds, as well as modal and lexical concepts. The stem in Sumerian, but not Uralic, may be reduplicated to express such categories as plurality and and intensity. In any case, typological features are at best heuristic, not probatory of distant relationships. For what it is worth, one may note that Kramer (1963) drew no such genetic inferences from his observation; the sentence immediately following the quotation given reads:

In vocabulary, grammar, and syntax, however, Sumerian still stands alone and seems to be unrelated to any other language, living or dead.

Gosztonyi’s 58 points of grammar sound more promising, but as they are unavailable to me, I have no way of judging how representative, exhaustive, or basic they are. It does seem odd, though, that archaic Hungarian shows more than twice as many of these as does northern Finno-Ugric, with Turkish (an Altaic language) having an intermediate number.

The author’s concern with a statistical basis for his demonstration of relatedness is laudable, and it is along these lines that we might hope for a contribution.

We are told that he has used a 100-word basic vocabulary list and found a correspondence between Sumerian and Hungarian for 57 of the items, which indicates a “direct relationship” between these languages. This is too good to be true! If the appropriate criteria have been followed in filling in the list, and if these are regarded as related languages coming from a common ancestor, then, using the 86.4% retention rate, they would have separated only around the year a.d. 47. They would thus be related at a distance roughly comparable to that of some Germanic languages, which is to say that the relationship would have been quite obvious to all.

The problem is, of course, that Sumerian became extinct (at least in Mesopotamia) around two millennia before this date. Even if we assume that it, or a related form of speech, might have survived elsewhere, this would not have remained identical to our recorded Sumerian during the interval. This leaves as our only alternative the possibility that Hungarian is the lineal descendant of Sumerian, which I suppose is what the author may have meant by “direct relationship.” Under this assumption, the date of the parent language comes out to a range centering on 1875 BC, that is, to a time when Sumerian was already extinct as a spoken language, or virtually so.

This is still probably a closer relationship than would be expected, and it must be this sort of result that led the author to the unacceptable suggestion in the abstract of an earlier (and presumably fuller) version of this article (Letter to Associates No. 50, CA 10: 432E) that the retention rate is high in primitive times and diminishes faster and faster as it approaches the present.

The retention rate may indeed increase with an increase of the time depth in question due to the “dregs” effect (cf. Van der Merwe 1966), but if so the retentions will be greater in the later, rather than the earlier, portion of the time span, and this has nothing to do with “primitive times.”

In order to evaluate the comparisons, one would need to have them made available for inspection, and the author cites only one of his sets, comprising the words for “head” in seven languages. This piece of evidence seems to imply that the results are likely to be vitiated by shaky control of the Sumerian sources combined with lax application of the semantic criteria for choosing test-list items. The Sumerian word for “head” is given as pa. But the rules of the glottochronological game require that the most common or semantically central word for each concept be \217\ entered on the list.
217

The regular Sumerian word for “head,” in all periods, is sag, written by a character which in its earliest form is a clear depiction of this part of the body (see Kramer 1963: 303-4, no. 7; Labat 1952: 90-93, no. 115). The character with the syllabic value pa usually represents the word for “branch.” However, it is sometimes used also to represent a word meaning “foreman, overseer, superior,” in which case it is to be read as ugula. There is thus no word pa for “head” in Sumerian, and the only way that I can see that one would assume there was would be by combining two errors. The first would be to think that this character in the meaning “foreman” was to be read pa. Insofar as the transcription PA corresponding to this or a related meaning is found in some text editions, it is merely an instance of the commendably cautious scholarly practice of using the syllabic value of the character when the actual pronunciation of the word is in doubt. The other error would be to assume that this meaning of ugula represents the commonly encountered metaphorical extension of a word for “head,” as in French chef, German Haupt. But there is no evidence for this, and it seems more likely that this character came to represent this word via its use in other readings to mean “sceptre, wand” (cf. Labat 1952: 134-35, no. 295).

In similar vein, it is worth noting that, although the Uralic words cited are undoubtedly cognates, the Mordvin and Zyrian words have lost the meaning “head” and retain only the derived meanings “end” and “end; beginning; point” respectively (see Collinder 1965: 143); hence these would not be the appropriate entries for a test list.

The author’s conception of the nature of the relationships he is discussing is quite unclear, and, to say the least, would call for a more extended discussion and defense. He does not seem to put much stock in the family-tree model. Most puzzling is his statement, in the abstract, that

there is a great deal of written evidence (in the structure and vocabulary) that the pre-Uralic form of Hungarian is very closely related to Sumerian.

This conjures up the image of an essentially unchanging Hungarian moving through time and joining up with one or another family every now and again. Hungarian being an Uralic language, it did not exist yet back in pre-Uralic days, nor is there any written attestation of either pre- or Proto-Uralic. Similarly confusing is his statement that Hungarian is related to the Uralic (Finno-Ugric) and Altaic languages, in addition to the putative relationship to Sumerian. The situation is that, as stated in the abstract, Hungarian belongs to the Finno-Ugric group within the Uralic family, and there is evidence to suggest that Uralic may be distantly related to the Altaic family (of which Turkic is one branch). (Cf. Collinder 1948 for a good statistical treatment of the probability of this relationship.) Thus Hungarian is Uralic, but not Altaic. On the other hand, the abstract tells us that, although Hungarian belongs to the Uralic family, it

has close relations with other languages, both Uralic and Altaic, and relationship is not the same as origin.

This seems redundant in the case of the Uralic languages, and otherwise obscure.

We also learn from the abstract that the author regards ancient Scythian, “preserved for the most part in Hungarian,” as the center of the Ural-Altaic family. However, Scythian is usually regarded as an Old Iranian language, primarily on the basis of onomastic evidence. Hungarian does indeed show loanwords from Iranian, one of which, asszony ‘woman’, perhaps belongs on the basic list. Also serving to weaken one’s confidence are the apparent inclusion of ancient Arabic and Akkadian in the Altaic family, and the strange group “Hindu, Munda-Kol (southern Finno-Ugric).”

Thus, in view of the apparent laxity in the handling of the data and in the absence of the full presentation of the evidence, one must conclude that the status of a Sumerian-Hungarian relationship remains as it has been — a tantalizing hypothesis.

Actually, a far smaller number of correspondences in the 100-word list would suffice to make a genetic relationship highly probable if appropriate controls were maintained. Swadesh (1954:315-21) calculated that with a test list of 97 words, four consonant-vowel-consonant (CVC) agreements would make a historical connection between two languages highly probable, and even three agreements would be almost satisfactory. Cowan (1962) calculated certain factors in more detail, and showed that only three CVC agreements brought one to a high confidence level. We now have Bender’s important empirical study (1969) involving comparisons among 21 presumably unrelated languages. This emphasizes the importance of the criteria for phonetic resemblance, and shows that with varying degrees of narrowness of criteria for CVC resemblances, it takes from two to seven agreeing items to make a historical relationship highly probable. Earlier, Greenberg (1953:270) had examined an unspecified number of language pairs, using lists of unspecified length, and found that, except for languages with highly similar phonetic structures, 8% of agreements implied the intervention of historical factors. At first blush it seems absurd that only three or four resemblant items might suffice to demonstrate a historical relationship between languages. But if one examines the reasoning and evidence presented in these sources with an open mind, one should not fail to be convinced of its probabilistic validity. It is a wide open question whether other resemblances of interest, say in the “deep structure,” would be regularly detectable between languages that would be thus at the borderline in terms of our present ability to detect relationships.

It is also impossible to evaluate the contributions of the workers mentioned toward the end of the article without much fuller information. It is unclear what is meant by Csöke’s (1969) demonstration of “the same regularity of sound changes” in Sumerian and in Ural-Altaic. If by sound changes is meant morphophonemic alternations, then this is just another typological criterion, and a rather weak one. If what is meant is correspondences between languages, or dialects, or successive stages of the same language, then this is irrelevant as long as one believes in the universality of processes of phonological change. It is only the sound correspondences connecting the families in question that count. It is not unlikely, as Schedel (1966, 1969) is said to maintain, that some cultural words in various Eurasian languages may derive from Sumerian; Johannes Schmidt tried 80 years ago to show Sumerian influence of this sort on Proto-Indo-European. This is, however, a different matter than genetic relationships. What Pass (1964) may have done is unclear; I do not know what is meant by “at a certain level.”

The author realizes that the demonstrating of historical relationships between languages is not merely a matter of piling up similarities helter-skelter, but rather of showing that the similarities of whatever sort that are found are significantly greater than what would be expected by chance. There are of course various ways in which this might be done. The statistical studies I have mentioned clearly indicate one course that might be pursued, which, if successful, would convince me and others that he was really on to something. First he should get as close to the primary sources for Sumerian as possible, acquainting himself with the vagaries of the writing system and modern transcriptional conventions, and making use of the standard lexical studies such as Deimel and Gössmann (1925-50) and Landsberger (1937-64). He should carefully draw up the test list for Sumerian as well as for Hungarian, \218\ choosing the appropriate entry for each meaning according to the principles that have been discussed by Hymes and others. Then he should decide on the criteria for similarity that he will require, along the lines indicated by Bender, and adhere to them strictly (perhaps use of Bender’s “extended criteria” might be appropriate). If this is done, and the resemblant items found are made available for inspection, then I am prepared to say that he will have made a historical relationship, and probably a genetic one, highly probable if he can show even as few as three corresponding items using Bender’s “extended criteria.” or seven items using his “weakened criteria.” It must be emphasized, though, that any slackening of either the semantic or the phonetic criteria in favor of otherwise tempting comparisons would automatically entail the requiring of a much larger number of corresponding items to attain the same degree of probability.
218

It is true that such a demonstration of historical relationship would not exclude the possibility of borrowings of words on the list between these languages or their ancestors. In the present case, this does not seem to loom as important. Proto-Uralic and Sumerian, roughly contemporaneous, are thought to have been located more than 2,000 miles apart, separated by geographical barriers such as the Caucasus Mountains. Thus the discovery of any borrowings between them would itself be of great interest. It would no doubt be more straightforward to use reconstructed Proto-Uralic, rather than Hungarian, for comparison, but this is not a logical requirement. However, since the field of comparative Uralic linguistics is highly developed, one would appropriately require that there exist no evidence to the effect that the Hungarian words compared are not of the old Uralic stock. The probability of the comparisons would be greatly enhanced by the presence of cognates in other Uralic languages, and also, as the author realizes, of corresponding items in other families potentially related to Uralic, such as Altaic, Yukagir, or Dravidian (cf. Tyler 1968).

Hymes (1966:493) has suggested a line of approach that might make more accurate the evaluation of resemblances found:

The existence of a group of specially persistent roots makes more difficult the use of glottochronology to date ancient relationships, but makes more feasible the use of lexicostatistics to prove their existence.

In Bender’s study the accidental resemblances found appear to be quite evenly distributed over the various meanings. A quantification of the skewing of resemblant items found in the direction of the list items with the higher retention rates might add an important dimension to the calculations of probability.

Other approaches that might be taken would include weakening the requirements for semantic similarity, but requiring strict recurrence of the sound correspondences found, rather than gross phonetic similarities (see Martin 1966 for a model study along these lines); however, the associated probabilities of varying levels of success in this have not been calculated, and this approach might not be so applicable to extremely distant relationships.

The possibility of a relationship between Sumerian and other languages seems to be something inherently intriguing that is bound to receive continued consideration. But the wider value of this article as a contribution to this department should probably be to underline the importance of rigorous statistical controls in the demonstration of distant linguistic relationships. Without them we will continue to get purported demonstrations that convince only their authors.

4. by Johann Knobloch
Innsbruck, Austria. 19 viii 70

Zakar does not really tell us enough about the relationships between Sumerian and Uralian linguistic areas. Insofar as previous comparisons are credible, they have shown that in its historical home the Sumerian language is not homogeneously structured, but has both Caucasian and central Asiatic elements, the former in its structure and the latter in its vocabularly. To advance our knowledge beyond this point, all available methods of linguistics must be used. Only when the results agree are they convincing.

Would it not be possible for the author to supply the entire 100-word list, rather than just the example “Sumerian pa = Hungarian fej”? Then it would be possible to determine if the similarities reveal consistent phonetic laws, thus satisfying the basic demands of the historical-comparative method. Using phonetic laws, the list of obvious equations could be systematically enlarged to include further similarities from the basic vocabulary which would not have been recognized immediately because of differences in meaning.

My references to the literature are restricted to those authors who have taken an active interest in research into these relationships: Bouda 1938; Christian 1932, 1961; Hömmel 1915; Kluge 1921; Rivet 1929.

5. by W. P. Lehmann
Austin, Tex., U.S.A. 19 vi 70

1.    One of the clearest results of historical linguistic studies is the finding that genetic relationships have only minor correlations with typological characteristics. For example, the Indo-European language, Tocharian, is agglutinative like Sumerian and Hungarian; yet no one would relate Tocharian with these two languages. If CA wants to present ideas on historical linguistics for discussion, it might review the generally held conclusions about possible correlations between genetic relationships and typological characterizations rather than this very dubious statement.

2.    If one accepts the validity of glottochronology, one must hold that there is a loss of approximately 80% of the vocabulary of a language in a millennium. Two related languages would then share 65% of their vocabulary after a thousand years had elapsed. In four millennia, the number of shared words would be very small, certainly far fewer than 57.

3.    Few linguists would accept the data provided to derive the words for “head” from a common source. Rules of correspondence (sound laws) would have to be proposed, rather than one set of forms. If one set out to demonstrate “a relationship between Sumerian and the Ural-Altaic language family,” such correspondences would have to be stated between Sumerian and Proto-Ural-Altaic.

6. by A. Leo Oppenheim
Chicago, III., U.S.A. 14 vn 70

The list of references cited gives clear evidence for the milieu in which this paper originated. Of the 21 works cited, 14 are written by Hungarians who for many years have offered the theory that Sumerian is related to Hungarian. Five other books listed are popular presentations of Mesopotamian civilization and its history. None of the Hungarian authors has any knowledge of the Sumerian language, and their interest in that language is stimulated by ethnic pride and assertiveness released for political motives. The fact that Sumerian is a complicated though very well understood language which cannot be linked to any other known language has created during the past hundred years a large literature attempting to relate Sumerian to practically all languages between Polynesia and Africa. The authors of such studies unfailingly “prove” that either their own language or a language in which they happen to be interested is related to ancient Sumerian. They cite as a rule a few \219\ similar-sounding words, and some linguistic feature of Sumerian which is taken out of context and can be paralleled in some other language, as “proofs” for their contention.
219

If a Tamil scholar offered the hypothesis that Sumerian is related to Bantu, or a Hungarian that it is to be connected with Tamil, it would be appropriate to consider this an “idea for discussion”; but the present article and others of its kind are to be characterized as expressions of a narrow ethnocentricity which in itself well deserves study in CURRENT ANTHROPOLOGY. Substantively such writings are without any other value.

7. by Robert L. Oswalt
Berkeley, Calif., U.S.A. 14 vi 70

If the figure of 57 in the 100-word list for correspondences between Hungarian and Sumerian is presented as an approximation of a true cognate count, it is astounding — astounding that the close relationship of the languages was not fully recognized long ago — for the figure is much greater than that between Hungarian and Finnish, and is roughly twice as great as the cognate counts between languages in different families of Indo-European (for example, Germanic and Slavic). It is difficult to comment on the claim without seeing the word lists used and the forms that are judged to be similar. Presumably some of the 57 are chance resemblances; a figure for

the probability of chance similarity between morphemes in Sumerian and the Ural-Altaic languages

is given as 0.06-0.17. This perhaps means that it is expected that there will be from 6-17 chance resemblances in a 100-word list, leaving the number of cognates at 40-51 (57 minus 17 and minus 6). However, the expectable number of chance resemblances cannot be estimated without knowing the phonemic form of the words used and the exact criteria for choosing the 57 correspondences — data which are not given.

The Sumerian list is unavailable to me, but I can show the results of determining the number of chance resemblances with the 100-word list in Finnish and Hungarian under one set of many possible criteria of similarity, namely (1) for two words to correspond, two pairs of consonants must match — unless there is only one consonant in one of the words, in which case only one pair of consonants need match; (2) for a pair of consonants to match, they must share (a) the same point of articulation and (b) two of the following three manners of articulation: voicing, nasality, and spirantization.

When the vocabularies in the two languages are lined up against each other,

Fig. 2. Comparison of Finnish and Hungarian

Score

with the words semantically paired, the number of corresponding pairs found under the stated criteria constitutes the gross score; in this case it is 44 (indicated by the vertical arrow at the right of the graph, Figure 2). The gross score is not the number of cognates but a composite of the number of cognates and the number of chance resemblances. One estimate of the number of chance resemblances can be obtained by performing a shift test: Using the same criteria of similarity, the first word in Finnish is compared with the second in Hungarian and the second word in Finnish with the third, and so on through the list until the 100th word in Finnish is reached, which must be compared with the first in Hungarian. Other estimates can be obtained by shifting the lists relative to each other by two places, three places, and so forth. With Finnish and Hungarian, 99 shift tests have been performed, and the results of each are shown by an x on the graph; the height of a column of x’s indicates the frequency of that particular score. Note that the number of chance resemblances is not a constant but ranges from 14 to 34, distributed in a normal curve, with a mean, which I call the background, of 24.5 (shown by the vertical arrow near the center of the curve). The relationship between Finnish and Hungarian is sufficiently close that the gross score is much greater than any one background score; but that might not be the case between more remotely related languages.

All this has been brought up in order to point out that the partition of the gross score (which is essentially what Zakar’s score of 57 is) between chance resemblances and true cognates is subject to a great deal of uncertainty. If Zakar used the same criteria of similarity that were employed here, it is unlikely that a score of 57 would be entirely due to chance. However, if the criteria were less strict —  for example, if only one matching consonant instead of two were required —  then the background could easily be as much as 57 and wipe out all significance to the score. The assessment of whether the number of similarities is greater than that due to chance can only be made when the data and criteria of similarity are explicitly stated.

The Hungarian references given are all unavailable to me and cannot be commented on.

8. by Herbert H. Paper
Ann Arbor, Mich., U.S.A. 25 vi 70

Inscribe me among the conservatives —  but little that Zakar proposes about a possible Sumerian-Ural-Altaic relationship is convincing. His citation of Sumerian as an “agglutinative” language is the keystone of his arch and the first warning signal. I am old-fashioned enough to demand phonological correspondences as evidence of genetic relationship — not broad and vague characteristics such as “agglutinative” or “grammatical affinity” or correspondences of “58 points of grammar” or “similarity in structure.” Furthermore, a long list of authorities constitutes no evidence either. And the Swadesh 100-word glottochronology list is hardly the basis for “proving” genetic relationship in the first instance.

Another critical point is Zakar’s claim to have found that 57 of the 100 words tie Sumerian to Hungarian “in particular.” Given the extent of time depth, the association of this one Uralic language with Sumerian is suspicious —  if indeed the cognates are real. But what about the relationship between reconstructed Uralic forms and Sumerian? Not a word about this.

What bothers me especially is the assumption of Ural-Altaic as a well-established language family. Is this really so?

Zakar’s concluding question can be answered by pointing out that the assignment of Sumerian to another family of languages has simply not been done well. The evidence is vague and unconvincing and seems to be rather a matter of establishing respectable antiquity for a modern language. Why isn’t it possible that languages spoken in the ancient world may have passed from the scene without leaving any modern descendants or relatives? The itch to hitch every language to some family niche seems to keep such questions alive. The subject certainly is worth examination and re-examination, but I am as yet unconvinced about this one.

9. by Joe E. Pierce
Portland, Ore., U.S.A. 15 vi 70

The idea that Sumerian-Ural-Altaic forms a related group is a good one and worthy of investigation. However, I have some problems in accepting some of Zakar’s statements. He implies that Sumerian is similar to Turkish in that \220\ both are agglutinative and in that grammatical particles tend to retain their independent structure rather than to become inextricably attached to the roots to which they are affixed. This is not true for a very large number of Turkish suffixes, e.g., on ‘front" — onluk ‘apron’, but var ‘to exist’ — varlik ‘existence’. The morpheme /1V1K2/ has no meaning in and of itself, but when suffixed creates a new noun which has a new meaning; the meaning of the word is destroyed if it is removed. Perhaps Zakar means something else, but to me this means that the suffix and the root become a single unit.
220

Further, his example of “head” in Turkish as bi, bij, bej is unclear. Does he mean standard Istanbul Turkish, a reconstructed Turkish proto-form, or some other dialect of the language? Standard Turkish is baş, which of course could easily be related to either of the above forms through appropriate sound shifts, providing these sound shifts can be demonstrated to have occurred. His discussion of the probability of similar forms occurring in languages by chance is irrelevant because of the possibility of borrowing. The only way to insure that borrowing did not occur would be to trace the sound shifts back through time to a reconstructed proto-form, and this is a significant research proposal.

The reason that the possible relationship has not been given greater consideration is probably the small number of linguists who are qualified to make comparisons in languages so widely scattered in time and space and the fact that no well-documented study has yet been presented. Perhaps Zakar will in the future provide us with such a study.

10. by Elaine K. Ristenen
Bloomington, Ind., U.S.A. 9 vii 70

Probably most linguists regard this idea as a bit of persistent folklore. Nevertheless, I shall attempt to comment on it seriously and intelligently.

The basic question involved is: Does the evidence justify positing a genetic relationship between Hungarian and Sumerian? If not, what would constitute satisfactory evidence?

The author quite rightly cites primarily linguistic evidence in support of his hypothesis. However, his arguments are weak in several respects. Typological classification is confused with genetic relationship, an outdated and grossly simplified typological frame of reference is used, and (in my opinion) statistical methods are inappropriately applied.

The term “agglutinative”is only one of a large number of typological labels that can be applied to languages. The notion goes back at least to Friedrich and August von Schlegel (1808, 1818, cited repeatedly in Horne 1966), and it cannot be considered an absolute term, but only a relative one. Presumably echoes of this 19th-century typology simply continue to appear in brief popular treatments of the Sumerian language such as those mentioned by Zakar: Kramer, Woolley and Hawkes, Schmökel, Soden et al,, Zamarovsky, and Roux. None of these authors lays claim to general linguistic sophistication, and none of them says substantially more than that Sumerian is “agglutinative.” Moreover, Kramer added a final sentence to the paragraph given (with one minor error) by Zakar; its restoration alters the impression given by the part quoted:

In vocabulary, grammar, and syntax, however, Sumerian still stands alone and seems to be unrelated to any other language, living or dead.

There is no necessary connection between structural typological classification and genetic relationship. Examples abound to prove this, and can readily be found by anyone willing to undertake a serious study of language typology (see Horne 1966).

Considerable import is attached to the results of statistical methods such as Dolgopolsky’s, and glottochronology. These are still controversial. There is no harm in making such calculations, in my opinion, if other evidence exists pointing to a genetic relationship, and if they are not taken too seriously. Hajdú (1966: 91-93), incidentally, mentions Dolgopolsky’s method only in connection with certain cases where other evidence of this kind does exist. If regular sound correspondences can be established for cognate pairs on the Swadesh list and other such word lists, the results are significant indeed. To my knowledge, regular sound correspondences have not been established between Hungarian and Sumerian.

Perhaps it should be mentioned that Zakar’s description of Hungarian as “related to the Uralic (Finno-Ugric) and Altaic (Turkish) languages” contains errors and omissions. Hungarian quite clearly belongs to the Ugric branch of Uralic; Uralic includes not only Finno-Ugric, but also Samoyedic; Altaic is not identical with Turkish, or even Turkic, but encompasses many more language groups. Further on, Munda is called “southern Finno-Ugric,” with no known justification for such an amazing assertion (cf. Hajdú 1966:5-6).

In the time available it was not possible to find and examine all of the sources cited by Zakar, but I did see over half of the published ones (including a German version [1968] of the Zamarovsky work, translated, as was the Hungarian version cited by Zakar, from the Slovak). In them I find no support for his hypothesis.

11. by Francis Lee Utley
Columbus, Ohio, U.S.A. 17 vii 70

We surely cannot oppose Zakar’s desire to revive discussion of the affinities between Ural-Altaic and Sumerian. Geography does not argue against it, as it does against attempts to tie Mayan to Egyptian; history tells us nothing pro or con. The arguments from glottochronology are impressive if you accept glottochronology; Csöke (1969) offers analogies in sound changes which remind us of chronological iterations in English, German, and Slavic, and the Sumerian genes must have gone somewhere. We cannot fall back on pure establishmentarianism and orthodoxy, in these days when Shakespearean ciphers and astrology are once more in favor to “the open mind.” Yet one does have reservations :

1.    Hungarian scholars have a nationalistic cui bono in seeking an ancient heritage comparable to that of Indo-European, and there are no Sumerians alive to object.

2.    Gosztonyi provides apparently significant lists of grammatical parallels between Sumerian and Hungarian, which tower over the statistics for Turkish and Sanskrit. Cannot one always do this better with one’s own language?

3.    Verbal ambiguities abound: agglutinative (a very broad rubric which contains many languages not related), Ural-Altaic (though Collinder [1960:37] prefers the hypothesis of a relationship between Finno-Ugric and Altaic languages to that between Finno-Ugric and Indo-European, it is still a hypothesis), affinity (may cover anything from strict genetic relationship to the similarities consequent upon the universals of language).

4.    Sumerian as an entity is clear enough, but there is much risky reconstruction in it, and we must view it through the obscuring eyes of the Akkadians who stole its cuneiform writing. But we might be less skeptical if we knew more about the Hungarian literature and the exact linguistic parallels, and Zakar therefore most certainly deserves attention. Physical scientists allow outlets for suggestions of this kind in Science and elsewhere; why not anthropologists and linguists?

1 “Az alapnyelvet tehat úgy tekinthetjük, mint a rokon nyelvcsoportok tipologiai egyezéseinek összességét.”
222

12. by H. K. J. Cowan
Utrecht, Netherlands, 25 vii 70

Being practically ignorant in the matter of Ural-Altaic languages, my comment will be limited to some remarks from the point of view of general linguistics and of glottostatistics.

As to the former: terms like “agglutinative,” “isolating,” and “flexional” are rather dubious and do not indicate any genetic relationship. Finnish, for instance, is often regarded as typically “agglutinative,” but here we find what may be regarded as “flexional” forms, such as vesi ‘water’ (nominative), but vetta (partitive) and veden (genitive); sido-n ‘I bind’, sido-t ‘thou bindest’, sito-o ‘he binds’, etc. (Jespersen 1950: 79). Chinese is often thought to be typically “isolating”, but Karlgren (1920) has shown that Proto-Chinese was “flexional’. English, “flexional” by origin, seems on its way to “isolation”. Therefore, even if we accept the terms as justified for typological classification they say nothing about genetic relationship.

My second point concerns the author's remarks on glottostatistic methods, involving the probability calculus. In principle the idea is sound. But the question is, in what manner did Zakar decide that the 57 word “correspondences in the 100-word list found by him really are correspondences? This the author does not say. The words for “head, cited as an example, are phonetically still too divergent and their “phonostatistic weight (see below) too weak to be acceptable. A stricter phonetic similarity is necessary, unless it can be shown that the phonetic divergences in “head are paralleled by a series of other examples, thus showing the existence of regular sound shifts. The statement that “Csöke (1969) has demonstrated the same regularity of sound changes in Sumerian and in the languages of the Ural-Altaic family does not say clearly that the regularity of the changes exists from Sumerian to Ural-Altaic or at least between Sumerian on the one hand and Ural-Altaic on the other. And this is what we need to know. Not knowing Hungarian, I cannot check this in Csöke (1969). But perhaps Zakar’s findings would benefit by testing them on the basis of my “phono-statistic method, which I have described in detail elsewhere (Cowan 1962). In this method, the phonemic correspondence of the morphemic similarities and its “phonostatistic weight are the primary subject of the computation of the chance probability factor. And this may give the answer to the above question.

Reply

by Andras Zakar
Budapest, Hungary. 29 viii 70

My article was intended to be a synthesis of the main lines of some Hungarian research on the Sumerian language and its relationship with Hungarian. The questions is to what extent we can prove this relationship; that both the languages and the cultures have multiple connections with each other is undeniable.

Theoretically, Paper's presumption —

Why isn’t it possible that languages spoken in the ancient world may have passed from the scene without leaving any modern descendants or relatives?

 — could be correct. In practice, however, and in the case of the Sumerian question in particular, the facts are inconsistent with this presumption. The Sumerian irrigation system, the vault and other architectural features, city planning and building, fine and applied art, metallurgy, gold- and silversmithing, mathematics, astronomy, the phonetic method of writing, literature, ethics, law, the school system, etc. obviously constitute the foundations of our civilization and culture. Many generations have benefited, consciously or unconsciously, from Sumerian efforts. The Sumerian culture was one of the world’s most stimulating forces (Wooley and Hawkes 1964). It would be a miracle if the structure of their language (which reflects their way of thinking) and the main elements of their vocabulary had not also been passed on to later generations. When this happened, however — as many have said  — remains to be proven. In the process, we can also learn much about the questions “Who were the Sumerians? Where did they come from? It seems unscientific (and is also a contradiction) to say, with Komoroczy (1970:8), “To these questions there does not exist any answer. The inflexibility of some Orientalists, and especially linguists, concerning Sumerian relationships gives the impression that they would find it out of place to investigate the relationship, after the destruction of Ur by Samsu-Iluna, the son of Hammurabi, in 1737 BC, after a revolt for liberty —  some of his allies might disapprove, and it could be dangerous.

Utley has said, and one must agree with him, “The Sumerian genes must have gone somewhere. And where the Sumerians went, there Sumerian or something like it was spoken. If we have not yet found the place, perhaps we have not looked seriously enough, or have not looked in such a way that it could be found.

Nobody can rightly blame Hungarian linguists for inventing the idea of a Sumerian-Hungarian relationship. Beginning with Rawlinson (1853), Oppert (1954), Lenormant (1874), and others, scientists who were not Hungarians by birth, discovered, declared, demonstrated, and persisted in the Sumerian-Ural-Altaic (Hungarian) relationship. Some of their evidence is now obsolete, but much new evidence has since been uncovered by the some 35 Orientalists now working along the same lines.

The problem, of course, is not at all a question of language only. Therefore those who deal only with the language, without taking into consideration the many facts that are closely connected with it, will necessarily go astray. In the world, all things are interdependent. The narrow delimitations and the ghetto-, clan-, caste-feelings in scientific life undermine science itself. Detailed research on a particular problem can be approved only when it does not disregard the broader picture. This is the reason why Orban’s complex method of comparison of languages seems to me fundamentally sound; and this is the most essential thing my article has to say.

I shall answer the comments point by point:

1. Terms like “agglutinative, “isolating, and “flexional are in common use in linguistics. It is true that they do not enable us to make perfect divisions and that their content is not precisely defined. Until linguists propose a better partition, however, we can use these terms, with attention to their imperfections, mainly for typological (or morphological, as Durbin emphasizes) classifications. We cannot be sure, of course, that typological similarity is not the consequence of a more profound, genetic relationship (cf. Lehmann). A genetic relationship may manifest itself in typological similarity, though typological similarity is not necessarily proof of genetic relationship. In any case, research on the questions of where typological parallelism comes from, whether basic types (archetypes) exist, and in what direction they are to be sought is of scientific value. Certainly those languages are more closely related — at least from one point of view — that belong to the same typological group. We may even investigate the nature and degree of this belonging: is it morphological only, or phonological as well (Cowan)? As Hajdú (1966: 18, translation mine)1 has said,

We may regard the basic language as the totality of typological correspondences of related languages.

Great geographical distances alone are no obstacle to the possibility that languages belonging to the same typological group are genetically related, when one considers the some hundred thousand years’ duration of human history and the fact of migrations. Pogranyi-Nagy (1936-37: vii, translation mine)2 has shown how we can

follow the evolutionary connections in the isolating, incorporating, and agglutinative languages on the basis of elements which indefinitely appear, then gradually become consolidated, take shape, grow wider, and spread out.

He points also to the ancient influence of these languages on the flexional languages. The terms mentioned above therefore are appropriate for the average features of the phenomena.

2. Almost all the comments ask, explicitly or implicitly, for a look at my complex 100-word list. I submitted it to CA as an appendix to my paper “On the Sumerian Language” in January, 1969. In the abstract that appeared in October, 1969, and in the present brief summary statement, it could not, of course, be included. I took all the forms in my list from published vocabularies, accepting the scientific evaluations of the respective scholars. If linguists now question some of these interpretations, discussion of them seems required.

In the case of Sumerian pa, I refer in my list to Gadd (1924:189), w'hich gives the meaning Kopf?, ‘upper end’. The correspondences of this word in the Uralic family, as Csöke (1970:1-2) has presented them, are as follows:

Hungarian    fö, fé, fe, fej
Vogul    peng, pängk, pung
Zyrian    pom ‘end, aim, limit’
Votyak    pung, pun, pum ‘end, limit, peak’
Mordvin    pe ‘end’
Finnish    pää ‘head, end’
Samoyed    feai ‘end, top’

Thus the primary signification of the word fej, properly speaking, is ‘top, peak, end, limit’. According to Finno-Ugricists, the corresponding basic root in the Finno-Ugric basic language is pa-.

In the Altaic family, the correspondences (also from Csoke 1970) are as follows:

Mongol    eki/n/;"peki-n ‘head, beginning’
Middle Mongol heki/n/
Mangun    fehi ‘skull’
Gold    pejé ‘forehead’
Lamut    heje ‘top, peak’

Here, too, the basic root is pä-.

Let us now look at the Sumerian analogies (Deimel 1934):

pa (295/11) ‘top’
bad (1528/3 — 115/4) ‘above, upper; head, top, peak’

Both the Uralic and the Altaic family have many correspondences to the Sumerian roots.

According to Finno-Ugricists, the more ancient form of Finnish paa is "panga,, the sound ng having dropped out of the so-called Finno-Ugric basic language. We can accept this possibility; we could equally well say, however, that the original form of the Finnish word was "pädä, the sound d having dropped out, because the loss of d is a more common phenomenon in Finnish than the loss of ng. We know that the sound d can change into j, so it is possible that Finnish "pädä = Hungarian fej. Therefore the Sumerian bad may be the source of the Finnish and Hungarian words. This much is Csoke’s. I would add that Sumerian be means ‘Herrschaft, domination’ (and, in combination, ‘supervisor’). The Hungarian fe/fo also has the meanings ‘top, peak, principal, domination, chief’. The old Turkish bej, bi, bij (Vambéry 1914) stands, if possible, even closer to the Sumerian. The modern Turkish baš shows the d-š sound change from Sumerian and the s-j sound change to Hungarian.

Deimel (1934) gives the following meanings for Sumerian pa:

I pa1   ‘Blattwerk d. Pflanze; Rispe’ [that is, the upper part of a tree or plant]
I pa2   ‘Flügel’ [that is, the upper part of a bird]
I pa3   ‘Aufseher’ [‘supervisor’]
I pa5   pa-te-si, ensi2 [that is, ‘chief’]
V pa5 I) ‘Wassergraben’ [that is, coming from upper sides]

These and other meanings recall the interpretations of Gadd mentioned above.

At the same time, it is also true that Sumerian pa has the same meaning as Hungarian fa — ‘tree’. According to Deimel (1934),

pa (295/1) ‘trunk of tree with two branches’
appu/appa (Akkadian) (295/11) ‘the crown and root of a tree’
pa/-a (295/13) ‘parts of plants’

Landsberger (1937-64) also gives pa (295) ‘branch’. In the Uralic family, the words for ‘tree’ are as follows:

Samoyed     
Zyrian
Votyak
Cheremis
Vogul
Finnish
pea, pa
pu
pu
pu
-pa
puu

In the case of Sumerian pa, we have an interesting but not rare example of what might be called the “ramification of an ancient word into different meanings reflected by slight alterations of the basic form. The connection between the berived forms may be analogy (upper dart of a tree and that of a human peing), synonymy (Sumerian gil [Delitsch 1914:9] ‘morden, töten, Sumerian gilal [Deimel 1934:61] ‘Schlachter’ [‘butcher’,] is the basic root of both Hungarian gyil [-ok, -kol] and öl, the meaning of both being ‘kill’), etc. (cf. Zakar 1968).

3. I would like to insist, however, on the generally accepted principle expressed by Zsirai (1937:58, translation mine)6:

If we consider the conformity of the vocabulary as an important proof in the question of linguistic affinity, then we must attach double, or we could even say conclusive, importance to the conformity of the morphology. Languages cannot be regarded as treasuries of words, but as systems, and these systems are much more characterized by those ways and means by which we use the words for the expression of new ideas and the designation of various comparisons.
...The recognition of this truth marked great progress in the history of comparative philology and of the practical application of this recognition to prove, on a grammatical basis, the affinity of languages.

Therefore I would underline the fundamental importance of Varga’s (1942) book, already cited, which contains a systematic Sumerian grammar. Varga found not only typological, but also fundamental genetic affinities in grammar, syntax, and vocabulary (cf. Jacobsen, Ristinen). Unfortunately, Kramer could not read Varga’s book. The difficulties envisioned in the comments would have vanished with knowledge of this work.

2 “So finden wir z. B. organische Zusammenhange zwischen prâ- und sw/iigierenden Sprachen, zwischen Sprachen, die den Genitiv und die adjektivische Bestimmungen voran, und solche, die diese Satzteile nach-stellen etz. Praktisch gesagt, kann man die entwicklungsgeschichtlichen Zusammen-hange zwischen isolierenden, inkorporier-enden und agglutinierenden Sprachen schrittweise verfolgen.”
3 “Ha a nyelvrokonsag kérdésében fontos ...egyezéseket, akkor kétszeres, mondhatnok perdöntö jelentöséget kell tulajdonítanunk...   szavak tarhaza, hanem rendszer, s ezt a rendszert a szavaknal sokkalta jobban jellemzik azok a modok és eszközök, amelyekkel a szavakat uj képzetek kifejezésére és a sokféle viszonyitas jelölésére felhasznaljuk. ... A nyelvhasonlitas történetében oriasi haladast jelentett ennek az igazsagnak a fölismerése és a fölismerés gyakorlati alkalmazasaként a nyelvek rokonsaganak u.n. nyelvtani alapon történö bizonyitasa.”
223

But, independently of this, the first phase of this worldwide (although Japanese linguists are so far not represented) discussion of the problem has already had a result. It has shown that a number of scholars have independently considered the relationship of Sumerian to different languages — and not without some basis (Knobloch has pointed this out as well). Even Kramer, in the work cited (pp. 306-7), gives a description of the main lines of the Sumerian grammar, similar for the most part to those of the Hungarian one. Consequently, the single sentence immediately following my quotation cannot be interpreted as the result of a systematic and detailed comparison of Sumerian and Hungarian grammar and vocabulary.

Such a comparison shows, for example, that while prefixes occur only sporadically in the Ural-Altaic family, in Sumerian and Hungarian they are frequent, expressive, and significant. This is a peculiarity of Hungarian shared with the Indo-European languages, but not borrowed from them. Sumerian is older than the known Indo-European languages. Hungarian stands alone (as Caucasian), but closer to Ural-Altaic than to Indo-European. In arguing for a Sumerian-Hungarian relationship, we must begin from Sumerian and not from Finno-Ugric (Uralic) or Altaic. But working from Hungarian through proto- (basic) Finno-Ugric and Ural-Altaic we can also find connections with Sumerian that cannot be disregarded. What is definite and reliable is the Sumerian-Hungarian relationship, and it is often a bridge between Ural-Altaic and Sumerian.

Therefore, aiming at scientific collaboration, my first proposition would be to make Varga’s book, or the main part of it, available in English. The contributions of Hungarian Sumerologists alone are not sufficient to the task, for many reasons. I fail, however, to see any difficulty in foreign scientists’ obtaining the Hungarian texts. It is possible to borrow, or to order microfilms of, books and manuscripts (and translations of them, too) from Hungarian libraries, e.g., through the Loan Service of the Széchenyi Library, Budapest.

4. As for developments after Varga, I think that Orban’s complex (polygonal) method is important. First of all, he declares, we have to draw evidence from the materials of related sciences (history, archaeology, anthropology, ethnography, etc.). Furthermore, only the examination of the morphemes of three, four, or more languages belonging to different families — and examination on this solid basis, not on the basis of prefabricated hypotheses — can produce decisive proof of common origin. We cannot bridge 5,000 years’ distance simply by comparing two languages. For new and greater tasks, we need a new and wide-reaching, reliable method; and this method cannot be criticized in terms of the old one.

My paper (Zakar 1968) is based on the Orban method and can be considered as its illustration. Recently Orban (1970) has proposed a proof of Sumerian-Ural-Altaic affinities on the basis of a 200-item list of culture words. There is hope — according to recent communications — that the Third International Congress of Finno-Ugricists in Tallinn may have brought to light new evidence in the course of its profound discussions, in related disciplines, in pursuit of the origin of Finno-Ugric.

The complex method provides us with a firm and reliable instrument to
(a) avoid “subjective interpretation of scanty evidence” (Durbin);
(b) satisfy the requirements of the “phonostatistic method” of Cowan;
(c) prove that corresponding items exist in plenty to bridge the Uralic languages and Sumerian (Jacobsen);
(d) demonstrate that from several points of view Hungarian is more closely related to Sumerian than to Finnish (which Oswalt finds astounding), and fulfil his “set of many criteria of similarity”; and
(e) make clear that we have to adjust our historical picture here and there according to the picture of the facts of linguistic relations  — for these occur in a quantity that cannot be ascribed either to mere typological or morphological affinity or to simple borrowing of similar forms (Pierce), but must be explained in terms of a genetic relationship. (By this I do not mean that the relations between Sumerian and each of the subdivisions are equal.)

5. With regard to Hungarian-Ural-Altaic connections, Sinor (1966) has pointed out that while many Finno-Ugricists speak of a relationship between Hungarian and Uralic, they make no allusion, or only a superficial one, to the relations and correspondences between Hungarian and Altaic. The Hungarian and Finno-Ugric stock of words and sounds can be found in large measure in the Mongol-Turkic area (Altaic, Tsagatai, Kazan Tatar, Kirghiz, and the language of Turkestan, as well as the language of the old “Turks,” conserve more archaic elements than Osmanli and Turkish). Other papers in this field are Dolgopolsky (1970) and Illič-Svitič (1967 a, b, 1968).

6.    Bobula is an erudite historian. We have to suppose — and the facts have demonstrated this — that she learned much from the critique by Lotz (cf. Jacobsen), and we cannot assume that Lotz’s criticism applies equally to her subsequent work. There are many correspondences between the Sumerian culture-historical, archaeological, anthropological, and ethnological facts (pointed out also by Torma 1879; Vlassa 1963; Laki 1960, 1969; Makkay 1970; Kalicz 1970; Zichy 1923; and others) and those of Hungary. With due consideration for the complex method, we cannot neglect these correspondences.

7.    In consideration of the close relation between language and writing, it is very important to note the tact, stated by some Hungarian scientists, that the old Hungarian rovas writing (Hungarian roni means ‘to incise’) is suitable for reading not only Avar or Hun, but also the runes and the old Turkic inscriptions. The relation between rovas writing and Sumerian cuneiform writing and the evolution of stenography has been pointed out by Forrai (1968). The connection between the Sumerian cuneiform and the Chinese and Japanese isolating writing systems through the rovas is also the object of new research.

8.    Now, referring to some rather subjective notes: It is possible that not all living Hungarian students of Sumerian are first-class experts on Sumerian (Oppenheim), but they certainly are first-class experts on Hungarian — and to ascertain the fact of a relationship between Hungarian and Sumerian this circumstance is equally important. Furthermore, Hungarian experts speak Hungarian as their mother tongue, but no Sumerologist speaks Sumerian in this manner. As to “ethnic pride” and “narrow ethnocentricity,” I think that the ethnic pride that is attached to a veritable value and does not infringe upon the human rights of others is permissible and, indeed, constitutes an important conservative force for all humanity. This is the case with Hungarians’ attachment to the values of the Sumerian culture.

I thank the commentators for the positive contributions their comments have made to the elucidation of the Sumerian heritage, both in general and in particular.

References Cited

Bender, Marvin L. 1969. Chance CVC correspondences in unrelated languages. Language 45:519-31. [MG, WHJ ☆ ]
Bobula, Ida. 1951. Sumerian affiliation. MS.
---. 1960. Sumerian technology. Smithsonian Institution Annual Report, 1959: 637-75.
---. 1966. Origin of the Hungarian nation. Gainesville, Fla.: Danubian Research Center.
Bouda, K. 1938. Die Beziehungen des Sumerischen zum Baskischen, Westkaukasischen und  Tibetischen. Leipzig: Harrassowitz. [JK*]
Burrow, T., and M. B. Emeneau. 1961. A Dravidian etymological dictionary. London: Oxford University Press.    [MAD ☆ ]
Christian, V. 1932. Die sprachliche Stellung des Sumerischen. Babylonica 12. [JK^]
224
---. 1961. Die Herkunftder Sumerer. Vienna. [JK*]
Collinder, Björn. 1948. La parenté Knguistique et le calcul des probabilités. Uppsala Universitet, Ârsskrift, 1948, no. 13: Sprakvetenskapliga Sallskapets for hand ling ar, pp. 1-24.    [WHJ*]
---. 1960. Comparative grammar of the Uralic languages. Stockholm: Almqvist and Wiksell.    [FLU*]
---. 1965. An introduction to the Uralic languages. Berkeley and Los Angeles: University of California Press. [WHJ * ]
Cowan, H. K. J. 1962. Statistical determination of linguistic relationships. Studia Linguistica 16:57-96. [HKJC, WHJ * ]
Csöke, Sandor. 1969. A sumér osnyelvtöl a magyar élonelvig (From Sumerian paleo-language to Hungarian modern language). New York: Turul.
---. 1970. Hymes egyszazszavas nyelvösszehasonlito af lapjegyzékéhez (On the basic 100-word list of Hymes). MS no. 10839/1970, Analecta, Széchenyi Library, Budapest.
Deimel, Anton. 1934. Sumerisch-Akkadisches Glossar. Roma: Verlag des Pâpstl. Bibel-instituts.
Deimel, A., and P. Gössman.1925-50. Sumerisches Lexikon. Rome: Pontificium Institutum Biblicum.
Delitsch, Friedrich. 1914. Kleine Sumerische Sprachlehre. Leipzig.
Dolgopolsky, A. B. 1964. Gipoteza drevnej-sego rodstva jazykovych semej Svernoj Jevrazil s verojatnostnoj tocki zrenija (The hypothesis of the oldest relations between north Eurasian language families from the point of view of probability). Voprosy Jazykoznanija 2:53-63.
---. 1965. “Metody rekonstrukcii obsceindoevropejskogo jazyka i sibiroevrope-jskaja gipoteza (The method of the reconstruction of the ancient Indo-European language and the Euro-Siberian hypothesis),” in Etimologija. Edited by Trubacev, pp. 259-70. Moscow.
---. 1970. “A long-range comparison of some languages of Northern Eurasia (problems of phonetic correspondences).” Proceedings of the 7th International Congress of Anthropological and Ethnological Sciences, Moscow, vol. 5, pp. 620-28.
Forrai, Sandor. 1968. A magyar rovasíras kapcsolata a gyorsírassal (The connection of the Hungarian rovas writing with stenography). Gyorsírok Lapja 6:180-81, 8:234-35.
Gadd, Cyrill. 1924. A Sumerian reading book. Oxford: Oxford University Press.
Galgoczy, J. 1968. A sumir kérdés (The Sumerian question). New York: Gilgamesh.
Gordon, Edmund I. 1968. Sumerian proverbs: Glimpses of everyday life in ancient Mesopotamia. New York: Greenwood Press. [MAD * ]
Gosztonyi, Kalman. 1959. Művelödéstörténeti és nyelvtudomanyi egyeztetések (Culture-historic and linguistic collations). Ahogy lehet, nos. 108 — 11. Paris.
Greenberg, Joseph H. 1953. “Historical linguistics and unwritten languages,” in Anthropology today. Edited by A. L. Kroeber, pp. 265-86. Chicago: University of Chicago Press.    [WHJ * ]
Hajdú, Péter. 1966. Bevezetés az urali nyelvtudomanyba (Introduction to Uralic philology). Budapest: Tankönyvkiado.
Hays, David. 1964. Dependency theory: A formalism and some observations. Language 40:511-25.    [MAD * ]
Hömmel, F. 1915. Zjweihundert sumero-tiirkische Wortvergleichungen als Grundlage zu einem neuen Kapitel der Sprachwissenschaft. Munich.    [JK*]
Horne, K. B. 1966. Language typology. Washington, D.C.: Georgetown University Press.    [EKR*]
Hymes, Dell. 1966. Comment on: New mathematics for glottochronology, by Nikolaas J. van der Merwe. Current Anthropology 7:492-93. [WHJ*]
Illič-Svitič, V. M. 1967a. Materiali k sravnitelnomi slovar nostraticeskih jazikov (Materials for the comparative dictionary of the nostratic languages). Etimologia 1965:321-73.
---. 19676. Rekonstrukcia Uralskovo vokalizma v svete dannich vnevsevo sravnenia (The reconstruction of the Uralian vocalization in the light of the facts of external similarity). Voprosi Finno-Ugorskovo Jazikoznania 95-100.
---. 1968. Sootvetsvia smicnih v nostraticeskih jazikah (Correspondences of stop sounds in the nostratic languages). Etimologia 1966:304-55.
Jesperson, O. 1950. 9th edition. Language: Its nature, development, and origin. London: George Allen and Unwin. [HKJC ☆ ]
Jones, Thomas B. Editor. 1969. The Sumerian problem. New York: Wiley. [MAD * ]
Kalicz, Nandor. 1970. Clay gods. Budapest: Corvina.
Karlgren, B. 1920. Le Proto-Chinois, langue flexionnelle. Journal Asiatique 1920: 205.    [HKJC*]
Kluge, Th. 1921. Ver such einer Beantwortung der Frage, welcher Sprachgruppe ist das Sumerische anzugliedern. Leipzig: Harras-sowitz.    [JK*]
Komoroczy, Géza. 1970. A sumér irodalom kistükre (The little mirror of the Sumerian literature). Budapest: Europa.
Kramer, Samuel Noah. 1963. The Sumerians. Chicago: University of Chicago Press.
Labat, René. 1952. Manuel d'épigraphie akkadienne (signes, syllabaire, idéogrammes). Paris: Imprimerie Nationale de France. [WHJ*]
Laki, Kalman. 1960. The number system based on six in the proto-Finno-Ugric language. Journal of the Washington Academy of Sciences 50:1.
---. 1969. On the origin of the sexagesimalsystem. Journal of the Washington Academy of Sciences 59:24-29.
Landsberger, B. Editor. 1937-64. Materialen zum Sumerischen Lexikon. Vokabulare und Formularbiicher. Rome: Pontificum Institutum Biblicum.   [WHJ*] Lenormant, Fr. 1874. Études accadiennes. Lettres assyriologiques, ser. 2, vol. 1.
Lotz, John. 1952. Review of: Sumerian affiliations; a plea for reconsideration, by Ida Bobula (Washington, D.C.: Ida Bobula, 1951). J4W8:286-87.    [WHJ*]
Makkay, Janos. 1970. A tartariai (alsota-tarlaki) tablacskak (The clay tablets of Tartaria). Magyar Tudomany 1:63-69.
Martin, Samuel E. 1966. Lexical evidence relating Korean to Japanese. Language 42:185-251.    [WHJ*]
Oberhuber, K. 1954. Zur Struktur des Sumerischen. Orientalische Literatürzeitung 49:5-20.    [MG*]
Oppert, J. 1854. Quelques remarques sur les différentes espéces d’écritures cunéi-formes. Athenaeum français 3:991-93.
Orban, Árpad. 1962. Őstörténelmünk europai csisozlt kökori, réz-, bronz-, és vaskori legföbb 12 kútföje (The most important sources of our ancient history in the Neolithic, Copper, Bronze, and early Iron Age). MS no. 3108/1962, Folia Hungarica, Széchenyi Library, Budapest.
---. 1970. Az uj (magyar) délies, sokszöges szorokonitasi rendszer és diadalutja (The new [Hungarian] south, polygonal method for the comparison of languages and its success). MS no. 25/1970, Hungarian Academy of Sciences.
Pass, Laszlo. 1964. Nimrod feltamadt (Nimrod has risen). MS no. 21/1969, Hungarian Academy of Sciences.
Pogranyi-Nagy, Félix. 1936-37. Ana-lytisch-historisch-vergleichende Gram-matik der Sumerischen und Etruskischen (Ungarischen, Baskischen) Sprache als Vorstudie einer vergleichenden Gram-matik der asianischen Sprachen. MS (mimeographed). Budapest.
Rawlinson, H. C. 1853. Letter to the Royal Asiatic Society. L. Résumé d’une communication â l’Asiatic Society. The Athenaeum 1853:228.
Rivet, P. 1929. Sumérien et Oce'anien. Paris: Champion.    [JK*]
Roux, Georges. 1964. Ancient Iraq. Cleveland and New York: Allen and Unwin.
Schedel, Andor. 1966. A Sumér-magyar nyelvvita (The Sumerian-Hungarian dispute). MS.
---. 1969. Sumér-magyar-angol-német szotar (Sumerian-Hungarian-English-German dictionary). MS.
Schmöckel, Harmut. 1962. 3rd edition. Das Land Sumer. Stuttgart: Kohlhammer.
Sinor, Denis. 1966. “Történelmi hipotézis a magyar nyelv történetében (Historical hypothesis in the history of the Hungarian language),” in A magyar nyelv története és rendszere, pp. 195 — 200. Budapest: Akadémiai Kiado.
Soden, Wolfram V., E. Kirsten, H. Ludat, and O. H. Stange. 1960. “Ancient Middle East,” in Auszug aus der Geschichte, pp. 69-356. Würzburg: Pioetz.
Sollberger, E. 1952. Le systéme verbal dans les inscriptions “royales” présargoniques de Lagas. Geneva: E. Droz.    [MC* ]
Swadesh, Morris. 1954. Perspectives and problems of Amerindian comparative linguistics. Word 10:306-32. [WHJ * ]
Torma, Zsofia. 1879-80. Hunyadmegyei neolith kökorszakbeli telepek és annak függeléke. A nandori barlang csoportozat (The Neolithic settlements of Hunyad County and its annex. The cave group of Nandori). Erdélyi Muzeum kiadvanyai-vols. 5-7 (1879), 6-7 (1880).
Tyler, Stephen A. 1968. Dravidian and Uralian: The lexical evidence. Language 44:798-812.    [MAD, WHJ * ]
Vambéry, Ármin. 1914. A magyarsag bölcsöjénél (At the cradle of the Magyars). Budapest.
van der Merwe, Nikolaas J. 1966. New mathematics for glottochronology. Current Anthropology 7:485-500. [WHJ*]
Varga, Zsigmond. 1942. Ötezer év tavlatabol (From the perspective of 5,000 years). Debrecen.
Vlassa, N. 1963. Chronology of the Neolithic in Transylvania in the light of the Tartaria settlement’s stratigraphy. Dacia 7:485-94.
Woolley, L., and J. Hawkes. 1964. 2nd edition. History of mankind’s cultural and scientific development. London: Allen and Unwin.
Zakar, Andras. 1968. A sumér nyelvröl (About the Sumerian language). MS no. 10.801, Analecta, Széchenyi Library, Budapest.
Zamarovsky, Vojtech. 1966. Kezdetben volt Sumér (At the outset was Sumer). Bratnlava-Pozsony: Mlada leta.
---. 1968. Am Anfang war Sumer. Leipzig: Brockhaus.    [EKR*]
Zichy, Istvan. 1923. A magyarsag östörténete és műveltsége a honfoglalasig (The paleohistory and the culture of the Magyars till the conquest). Budapest.
Zsirai, Miklos. 1937. Finnugor rokonsagunk (The question of our Finno-Ugrian affinity). Budapest: Magyar Tudomanyos Akadémia.
225

 
Home
Back
In Russian (Later)
Türkic-Sumerian
Datelines
Sources
Roots
Tamgas
Alphabet
Writing
Language
Genetics
Geography
Archeology
Religion
Coins
Wikipedia
Ogur and Oguz
Türkic languages
Türkic and European Genetic distance
Classification of Türkic languages
Indo-European, Dravidian, and Rigveda
Türkic, Slavic and Iranian
Türkic in English
Türkic in Romance
Alans in Pyrenees
Türkic in Greek
Türkic-Etruscan
Türkic in Slavic
Alan Dateline
Avar Dateline
Besenyo Dateline
Bulgar Dateline
Huns Dateline
Karluk Dateline
Khazar Dateline
Kimak Dateline
Kipchak Dateline
Kyrgyz Dateline
Sabir Dateline
Seyanto Dateline
5/2/2011
Рейтинг@Mail.ru “”~–&ndash; Türkic