Home
Back
Literature Index
Sources Index
Dateline Index
Sources
Roots
Tamgas
Alphabet
Writing
Language
Genetics
Geography
Archeology
Religion
Coins
Wikipedia
Ogur and Oguz
Scythians
Alans and Ases
Kipchaks
Kipchaks In Europe
charset=windows-1251 Alan Dateline
Avar Dateline
Besenyo Dateline
Bulgar Dateline
Huns Dateline
Karluk Dateline
Khazar Dateline
Kimak Dateline
Kipchak Dateline
Kyrgyz Dateline
Sabir Dateline
Seyanto Dateline

Strabo
Geography

Links - Ссылки

English translation of books 6-14, ed. H. L. Jones (1924), at the Perseus Digital Library

English translation of book 15, on India -http://www.und.ac.za/und/classics/india/strabo.htm

Mirror at Ancient History Sourcebook

http://perseus.csad.ox.ac.uk/cgi-bin/ptext?
lookup=Strab.+11.1.1

Из глубины столетий
Казань, Татарское Книжное издательсво, 2000

Strabo (born 63 or 64 BC, died ca. 24 AD) was a Greek historian, geographer and philosopher. Strabo is mostly famous for his Geographia, a 17-book work containing history and descriptions of people and places all over the (known) world.

Strabo was born, from a rich family, in Amaseia (current-day Amasya) in Pontus, which became part of the Roman empire just around his birth. He studied under various geographers and philosophers, first in his own area, later in Rome. He was philosophically a stoicist, politically a proponent of Roman imperialism. Later he made extensive travels to among others Egypt and Ethiopia. It is not known when he wrote his Geographia; some place it around 7 AD, others around 18 AD.

The Geographia is an extensive work, spanning 17 volumes, and can be regarded as an encyclopedia of the geographical knowledge of his time. He also gives a history of geography, thus giving us information about various older geographers whose works have not survived.

Several different dates have been proposed for Strabo's death, most of them placing it in the first half of the 20s.

http://www.wikipedia.org/wiki/Strabo

Знаменитый греческий географ Страбон родился около 64-63 г. до н.э. и умер приблизительно в 23-24 г. н.э. Он был современником образования Римской империи и конца эпохи эллинизма: на глазах Страбона в 30 г. до н.э. пало последнее эллинистическое царство египетских Птолемеев.

Страбон происходил из Амасии в Понте, крупного эллинистического центра с большим количеством греческого населения. Члены его семьи занимали высшие должности у понтийских царей. Прадед Страбона был полководцем Митридата Евпатора, царя Понта (132-63 гг. до н.э.), а другой его родственник был верховным жрецом, занимая второе по значению место после царя. Семья будущего географа благодаря своей проримской ориентации смогла сохранить положение в обществе и благосостояние. В силу этого Страбон смог получить хорошее по тем временам философское образование и посвятить себя научным занятиям. В зрелом возрасте Страбон очень много и долго путешествовал.

Сведения Страбона об азиатских скифах мы цитируем по изданию: Страбон. География: в 17 книгах/Перевод, статья и комментарии Г.АСтратановского Под общей редакцией проф.С.А.Утченко; редактор перевода проф О.О.Крюгер. Л, Наука, 1964. (Серия «Классики науки»).

Strabo
Geography

СТРАБОН
ОБ АЗИАТСКИХ СКИФАХ

Book XI

Chapter I

[1] Asia is adjacent to Europe, bordering thereon along the Tanais 1 River. I must therefore describe this country next, first dividing it, for the sake of clearness, by means of certain natural boundaries...

[5] As we pass from Europe to Asia in our geography, the northern division is the first of the two divisions to which we come; and therefore we must begin with this. Of this division the first portion is that in the region of the Tanais River, which I have taken as the boundary between Europe and Asia...

Chapter II

[1] Of the portions thus divided, the first is inhabited, in the region toward the north and the ocean, by Scythian nomads and wagon-dwellers, and south of these, by Sarmatians, these too being Scythians, and by Aorsi and Siraci, 1 who extend towards the south as far as the Caucasian Mountains, some being nomads and others tent-dwellers and farmers...

Chapter VI

[1] The second 1 portion begins at the Caspian Sea, at which the first portion ends. The same sea is also called Hyrcanian. But I must first describe this sea and the tribes which live about it...

[2] On the right, as one sails into the Caspian Sea, are those Scythians, or Sarmatians, 3 who live in the country contiguous to Europe between the Tanais River and this sea; the greater part of them are nomads, of whom I have already spoken. 4 On the left are the eastern Scythians, also nomads, who extend as far as the Eastern Sea and India. Now all the peoples towards the north were by the ancient Greek historians given the general name “Scythians“or “Celtoscythians“; but the writers of still earlier times, making distinctions between them, called those who lived above the Euxine and the Ister and the Adriatic “Hyperboreans,““Sauromatians,“and “Arimaspians,“and they called those who lived across the Caspian Sea in part “Sacians“and in part “Massagetans,“but they were unable to give any accurate account of them, although they reported a war between Cys5 and the Massagetans. However, neither have the historians given an accurate and tthful account of these peoples, ...

Chapter VIII

...[2] ...Now the greater part of the Scythians, beginning at the Caspian Sea, are called Dae (aka Dahae), but those who are situated more to the east than these are named Massagetae and Sacae, whereas all the rest are given the general name of Scythians, though each people is given a separate name of its own. They are all for the most part nomads. But the best known of the nomads are those who took away Bactriana from the Greeks, I mean the Asii, or Asiani, Tochari, 4 and Sacarauli, who originally came from the country on the other side of the Iaxartes River that adjoins that of the Sacae and the Sogdiani and was occupied by the Sacae. And as for the Dae (Dahae), some of them are called Aparni, some Xanthii, and some Pissuri. Now of these the Aparni are situated closest to Hyrcania and the part of the sea that borders on it, but the remainder extend even as far as the country that stretches parallel to Aria.

[3] Between them 5 and Hyrcania and Parthia and extending as far as the Arians is a great waterless desert, which they traversed by long marches and then overran Hyrcania, Nesaea, and the plains of the Parthians. And these people agreed to pay tribute, and the tribute was to allow the invaders at certain appointed times to overrun the country and carry off booty. But when the invaders overran their country more than the agreement allowed, a war ensued, and in turn their quarrels were composed and new wars were begun. Such is the life of the other nomads also, who are always attacking their neighbors and then in turn settling their differences.

[4] The Sacae, however, made raids like those of Cimmerians and Treres, 6 some into regions close to their own country, others into regions farther away. For instance, they occupied Bactriana, and acquired possession of the best land in Armenia, which they left named after themselves, Sacasene; and they advanced as far as the country of the Cappadocians, particularly those situated close to the Euxine, who are now called the Pontici. But when they were holding a general festival and enjoying their booty, they were attacked by night by the Persian generals who were then in that region and utterly wiped out.

[5] Now this is the account which some writers give of the Sacae. Others say that Cys made an expedition against the Sacae, was defeated in the battle, and fled; but that he encamped in the place where he had left behind his supplies, which consisted of an abundance of everything and especially of wine, rested his army a short time, and set out at nightfall, as though he were in flight, leaving the tents full of supplies; and that he proceeded as far as he thought best and halted; and that the Sacae pursued, found the camp empty of men but full of things conducive to enjoyment, and filled themselves to the full; and that Cys turned back, and found them drunk and crazed, so that some were slain while lying stupefied and asleep, whereas others fell victims to the arms of the enemy while dancing and reveling naked, and almost all perished; and Cys, regarding the happy issue as of divine origin, consecrated that day to the goddess of his fathers and called it Sacaea; and that wherever there is a temple of this goddess, there the festival of the Sacaea, a kind of Bacchic festival, is the custom, at which men, dressed in the Scythian garb, pass day and night drinking and playing wantonly with one another, and also with the women who drink with them.

[6] The Massagetae disclosed their valor in their war with Cys, to which many writers refer again and again; and it is from these that we must get our information. Statements to the following effect are made concerning the Massagetae: that some of them inhabit mountains, some plains, others marshes which are formed by the rivers, and others the islands in the marshes. But the country is inundated most of all, they say, by the Araxes River, which splits into numerous branches and empties by its other mouths into the other sea 7 on the north, though by one single mouth it reaches the Hyrcanian Gulf. They regard Helius 8 alone as god, and to him they sacrifice horses. Each man marries only one wife, but they use also the wives of others; not in secret, however, for the man who is to have intercourse with the wife of another hangs up his quiver on the wagon and has intercourse with her openly. And they consider it the best kind of death when they are old to be chopped up with the flesh of cattle and eaten mixed up with that flesh. But those who die of disease are cast out as impious and worthy only to be eaten by wild beasts. They are good horsemen and foot-soldiers; they use bows, short swords, breastplates, and sagares 9 made of brass; and in their battles they wear headbands and belts made of gold. And their horses have bits and girths made of gold. Silver is not found in their country, and only a little iron, but brass and gold in abundance.

[7] Now those who live in the islands, since they have no grain to sow, use roots and wild fits as food, and they clothe themselves with the bark of trees (for they have no cattle either), and they drink the juice squeezed out of the fit of the trees. Those who live in the marshes eat fish, and clothe themselves in the skins of the seals that n up thither from the sea. The mountaineers themselves also live on wild fits; but they have sheep also, though only a few, and therefore they do not butcher them, sparing them for their wool and milk; and they variegate the color of their clothing by staining it with dyes whose colors do not easily fade. The inhabitants of the plains, although they possess land, do not till it, but in the nomadic or Scythian fashion live on sheep and fish. Indeed, there not only is a certain mode of life common to all such peoples, of which I often speak, 10 but their burials, customs, and their way of living as a whole, are alike, that is, they are self-assertive, uncouth, wild, and warlike, but, in their business dealings, straightforward and not given to deceit...

Книга XI

Глава I

1. К Европе примыкает Азия, соприкасаясь с ней вдоль реки Танаис 8. Поэтому далее следует приступить к описанию этой части света, разделив ее ради ясности известными естественными границами...

5. Те, кто переходит в географическом описании от Европы к Азии, при разделении на 2 части встречаются сначала с северными областями. Поэтому приходится начинать с них. Из самых северных стран первыми я буду описывать области на Танаисе, который принят мною за границу Европы и Азии...

Глава II

1. При таком географическом положении первую часть - от северных стран и океана - населяют некоторые скифы-кочевники, живущие в кибитках, а еще далее от них в глубь страны -сарматы (также скифы 9), аорсы и сираки, простирающиеся на юг до Кавказских гор; они частью кочевники, частью живут в шатрах и занимаются земледелием...

Глава VI

1 Вторая часть Азии начинается у Каспийского моря, у которого кончается первая часть. Это море называется также Гирканским. Об этом море и о живущих около него народностях я должен сказать сначала...

2 Если войти в Каспийское море, то справа живут скифы или сарматы, пограничные с европейскими странами, между Танаисом и этим морем, большей частью кочевники (о них я уже упоминал). Слева живут восточные скифы, также номады, область которых простирается до Восточного моря и Индии. Старинные греческие историки называли все северные народности общим именем скифов или кельтоскифов. Однако еще более древние историки установили различие между ними, называя племена, жившие над Евксинским Понтом 10, Истром 11 и Адриатическим морем, гиперборейцами, савроматами и аримаспами. Что касается племен, обитавших за Каспийским морем, то одних они называли саками, других - массагетами, не будучи в состоянии сообщить о них ничего определенного, хотя эти историки и описывали войну Кира 12 с массагетами 13. Однако в результате своих исследований историки не сообщили об этом племени ничего точного и правдоподобного...

Глава VIII

...2. ...Большинство скифов, начиная от Каспийского моря, называются даями. Племена, живущие восточнее последних, носят названия массагетов и саков, прочих же называют общим именем скифов, но у каждого племени есть свое особое имя. Все они в общей массе кочевники. Из этих кочевников в особенности получили известность те, которые отняли у греков Бактриану 14, именно асии, пасианы, тохары и сакаравлы, которые переселились из области на другом берегу Иаксарта 15 рядом с областью саков и согдианов, занятой саками. Из даев одни называются апарнами, другие -ксанфиями и третьи -писсурами. Апарны находятся ближе всего к Гиркании 16 и к пограничному с ней морю; остальные простираются даже до области, лежащей против Арии 17.

3. Между апарнами, Гирканией и Парфией 18 вплоть до области ариев лежит обширная и безводная пустыня; проходя через нее длинными переходами, апарны делали набеги на Гирканию, Несею 19 и парфянские равнины. Эти племена, которые подвергались набегам, согласились платить апарнам дань; дань состояла в дозволении им в определенное время совершать набеги на страну и уносить добычу. Но когда они дерзко нарушали договор, начиналась война, затем опять примирение, а потом снова военные действия. Таков образ жизни и прочих кочевников: они постоянно нападают на своих соседей и затем снова примиряются с ними.

4. Саки совершали набеги подобно киммерийцам и трерам 20: одни набеги более дальние, другие же -на близкое расстояние Так они захватили Бактриану и завладели лучшей землей в Армении, которой они оставили название от своего имени - Сакасена; они дошли вплоть до страны каппадокийцев, в частности до тех, кто живет на Евксинском море и теперь называется понтиками. Персидские полководцы, находившиеся тогда в той стране, напали на них ночью во время всенародного праздника после дележа добычи и совершенно уничтожили это племя...

5. Таков рассказ одних писателей о саках. По словам других, Кир пошел походом на саков, но, побежденный в сражении, бежал. Потом, расположившись на стоянку в том месте, где он оставил багаж со множеством всевозможных припасов и особенно вина, Кир дал войску немного отдохнуть и затем, оставив палатки, полные припасов, под вечер выступил, делая вид, что бежит. Пройдя вперед, сколько ему казалось нужным, Кир остановился. Саки между тем подошли и, захватив лагерь, покинутый людьми, полный съестного, наелись до отвала. Тогда Кир возвратился и застал саков обезумевшими от пьянства; одни из них были перебиты спящими мертвецким сном, другие же пали от мечей неприятелей в то время, когда плясали без оружия в вакхическом исступлении, и почти все погибли. Кир же, считавший свою удачу ниспосланной божеством, посвятил этот день отеческой богине, назвав ее Сакеями. И всюду, где есть святилище этой богини, там по обычаю справляется праздник Сакеев -нечто вроде вакхического праздника, на котором одетые в скифскую одежду мужчины пьют и непристойно заигрывают друг с другом и с пирующими вместе с ними женщинами.

6. Массагеты доказали в войне против Кира свое мужество, которое многие часто восхваляют; от них и нам следует заимствовать сведения об этом. О массагетах передают рассказы в таком роде: одни из них обитают в горах, другие - на равнинах, третьи -на болотах, которые образуют реки, четвертые на островах в болотах. Более того, по их словам, страна наводняется рекой Араксом 21, которая, разветвляясь на множество рукавов, впадает на севере всеми остальными своими устьями в другое море 22 и только одним устьем - в Гирканский залив 23. Богом они почитают одно только солнце и ему приносят в жертву коней. Каждый мужчина у них женится только на одной женщине, но они пользуются и женами других людей, что даже вовсе не скрывают; тот, кто хочет сойтись с чужой женой, вешает свой колчан на повозке и откровенно сходится с ней. Лучшим родом смерти считается тот, когда людей преклонного возраста разрубают на куски и, смешав вместе с бараниной, поедают. Людей, умирающих от болезней, они выбрасывают как нечестивцев и достойных съедения зверями. Они прекрасные наездники и пешие воины; вооружены луками, мечами, панцирями и бронзовыми боевыми топорами; в сражениях они носят золотые пояса и головные повязки. Уздечки и перевязи у лошадей у них из золота. Серебра в их стране нет, железа мало, зато медь и золото встречаются в изобилии.

7. Массагеты, живущие на островах, питаются ввиду отсутствия зерна для посева кореньями и дикорастущими плодами; одеждой им служит древесное лыко (ибо у них вовсе нет скота); для питья они употребляют выжатый сок плодовых деревьев. Болотные жители питаются рыбой и одеваются в шкуры тюленей, заходящих сюда с моря. Жители гор также питаются дикорастущими плодами; у них есть лишь немного овец, поэтому они не режут их, сохраняя на шерсть и молоко. Одежде они придают пеструю раскраску, применяя не теряющие свежести краски. Обитатели равнин не занимаются земледелием (хотя земля у них есть), но живут на манер кочевников и скифов, питаясь бараниной и рыбой. У всех такого рода племен находим и некий общий образ жизни, о чем я нередко упоминаю 24, их погребальные обряды, обычаи и весь быт схожи; это люди самобытные, дикие и воинственные, однако при деловом общении честные и не обманщики...

Notes

Chapter I

1 The Don (Türk. don = frost)

Chapter II

1 Also spelled “Siraces.“See 11. 5. 8.

Chapter VI

1 i.e., of the First Division(see 11. 1. 5).

2 See note on “Caspian Sea“(11. 1. 5).

3 See 11. 2. 1.

4 11. 2. 1.

5 Cys the Elder. For an account of this war, see Hdt. l.201ff.

Chapter VIII

-.15pt;"> 4 On the Tochari and their language, see the article by T. A. Sinclair in theClassical Review, xxxvii, Nov., Dec., 1923, p. 159.

5 The Aparnian Dae (see 11. 9. 2).

6 Cf. 1. 3. 21, 12. 3. 24, 12. 8. 7, 13. 1. 8, 13. 4. 8, 14. 1. 40.

7 The Northern Ocean.

8 The Sun.

9 See note on “sagaris,“11. 5. 1.

10 e.g., 7. 3. 7-8.

Source and Comments - Источники и комментарии

Home
Back
Literature Index
Sources Index
Dateline Index
Sources
Roots
Tamgas
Alphabet
Writing
Language
Genetics
Geography
Archeology
Religion
Coins
Wikipedia
Ogur and Oguz
Scythians
Alans and Ases
Kipchaks
Kipchaks In Europe
charset=windows-1251 Alan Dateline
Avar Dateline
Besenyo Dateline
Bulgar Dateline
Huns Dateline
Karluk Dateline
Khazar Dateline
Kimak Dateline
Kipchak Dateline
Kyrgyz Dateline
Sabir Dateline
Seyanto Dateline
Рейтинг@Mail.ru