Home Back In English Breaking Issyk Code Codex of Inscriptions Index Alphabet Index |
Sources Roots Alphabet Writing Language Religion |
Genetics Geography Archeology Religion Coins Wikipedia |
Klyosov A. Türkic DNA genealogy Хунские надписи Туранские надписи Таблица Тюркского и Карости Карости (Харости) Алфавит Карости-Арамейский Алфавит Тюркские Латинские Алфавиты |
Ogur and Oguz Свод Надписей - Перечень Палеография 8 Тюркских Алфавитов Свод Надписей-Евро-Азиатские-Дон Свод Надписей-Евро-Азиатские-Кубань Свод Надписей-Евро-Азиатские-Ю.Енисей Свод Надписей-Евро-Азиатские-Исфар |
Alan Dateline Avar Dateline Besenyo Dateline Bulgar Dateline Huns Dateline Karluk Dateline |
Khazar Dateline Kimak Dateline Kipchak Dateline Kyrgyz Dateline Sabir Dateline Seyanto Dateline |
Issyk Inscription |
|||||||||||||||||||
Kyzlasov Alphabet Table | Amanjolov Alphabet Table | Amanjolov Book Contents | Amanjolov Issyk Reading | ||||||||||||||||
Introduction |
|||||||||||||||||||
Самая старая надпись Тюркским (или Карости) алфавитом, Иссыкская надпись написаная на плоском серебряном кубке, была найдена в 1970 году в королевской могиле расположенной в Балыкчи (Иссык), Киргизском городе у озера Иссык, и была датирована 5-м в. до н.э. Какой был мир в 5-ом веке до н.э.? Мы знаем об археологических открытиях, где датирование почти всегда несколько спекулятивное, и реконструкции древних Греческих карт, и взгляды Месопотамских и Китайских записей. Из Месопотамских, Китайских и Греческих текстов, из археологических находок из курганов, и из надписей, мы можем углядеть что-то о кочевых народах Средней Азии 5-го в. до н.э. Сказать, что все понятно, совершенно нельзя. Мы имеем четыре (4) прочтения на Тюркском, одно (1) прочтение на Хотанском, и одно (1) прочтение на борще языков собранных со всех ИЕ лингвистических огородов, и все прочтения разные. Похоже, дай лингвисту надпись сделанную слоном с кисточкой, и она будет прочтена на всех языках исключая слоновьего. Потому как мы еще не открыли гору слоновьих манускриптов. Как откроем, так и прочтем, на волне слоновьей популярности. У геологов, инженеров, и экономистов, это не работает, но у лингвистов это работает как часики, мертвые упорно молчат, лингвисты не понимают лингву друг друга, и каждый производит продукт в своей собственной вселенной. Таблица Иссыкского алфавита составлена доктором Selahi Diker, автором "И на всей земле был один язык" (1996, 1999). Чтение, комментарии и толкования, клик здесь. Для полного рассмотра прочтения проф А.Аманжолова клик здесь |
|||||||||||||||||||
Линки |
|||||||||||||||||||
http://www.lostlanguages.com/saka.htm |
|||||||||||||||||||
Иссыкская чашка | |||||||||||||||||||
Иссыкская питьевая чашка (фиг. 24) Иссыкская надпись пятого века B.C. (1) (фиг. 24), написанная на плоской серебрянной питьевой чашке (ныне на местных языках называемой "пиала"), была найдена в 1970 году в королевской могиле расположенной в Есик (Иссык), маленьком Казахстанском городке в районе озера Иссык (Issiq) в Киргизстане в Средней Азии. В гробнице было найдено тело мужчины, одетого с ног до головы в великолепный наряд с одеждой, курткой, штанами, носками и сапогами, украшеными чистым золотом, в общей сложности 4800 украшений, после фараона Тутанхамона наибольшее количество когда-либо найденное в гробницах. Вершина конуса короны, охватывающей уши и шею, имела золотыю эмблему из стрел. Меч на правой стороне пояса и нож слева были в ножнах. Красивый орнамент из животных украшал ножны, пояс и перед короны. Радиоуглеродный анализ определил возраст находок как пятый век до н.э.(2). Иссыкская питьевая чашка (фиг. 24)
Публикации: Аманжолов А., "Генезис Тюркского Рунического Алфавита", Алматы, "Мектеп", 2003 Попытки прочтения: Аманжолов А., "Генезис Тюркского Рунического Алфавита", Алматы, "Мектеп", 2003 Транскрипция: Аманжолов А.С. Другие - Не имеются Транслитерация: Аманжолов А.С.: (с переводом) (1) аγа sаηa očuq
= Aγa, saηa očuq! Diker S.: (опущенные гласные в жирном шрифте) (В отношении транскрипции Аманжолова, транскрипция перевернута вверх ногами)
Олжас Сулейменов: (В отношении транскрипции Аманжолова, транскрипция перевернута вверх ногами) Han uya üç otuzu (da) yok boltı, utıgsı tozıltı M. Erçin: в основном в соответствии с фонетикой Акишева: Agân er / anga er iç / arak Kazım Mirşan:
ögün an Сергей В. Рябчиков: (читает слева направо, предположительно используя Минойский Линейный А алфавит, искаженное изображение надписи, и Славяно-Индийско-Палестинско-Синайско-Вавилоно-Индоарийско-Древне-Индийский язык, и т.д.) p(i)-u-r-u v(e) n-r v(e) l-e-sh Переводы Аманжолов А.С.: (Тюрко-Русский)
"Старший брат (это) очаг для вас!" Diker S.: (Тюрко-Русский)
Diker S. Словарь переводa: -gıl усилитель указательного глагола 2-го лица единственного числа. См.:
bargıl, ozgıl.
M. Erçin: Одинокий человек / питье бесполезного человека / арак
(молочная водка) Мусабаев: (см. http://www.lostlanguages.com/saka.htm Selahi Diker комментарии) Olças (Oljas) Süleymеnof: (см. http://www.lostlanguages.com/saka.htm Selahi Diker комментарии) Сын царя, в двадцать три (тридцать три), умер Kazım Mirşan: Тот, чье Величество Вы хвалите
|