Contents Türkic languages | ||
![]() |
С.А. Старостин
(1953 – 2005), А.В. Дыбо, О.А. Мудрак Этимологический словарь Алтайских языков Лейден, 2003 С.А. Старостин Алтайская проблема и происхождение Японского языка |
![]() |
Линки |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
http://сувары.рф/en/node/769 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PDF файлы |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Введение |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Зеркальный постинг работы С.А. Старостина, А.В. Дыбо, О.А. Мудрака представляет бесценное коллективное знание накопленное за годы работы прицеленой на доказательство креационистской теории генетического родства Монгольских, Тунгусо-Маньчжурских, Корейского и Японского с Тюркской языковой группой. Спор об их генетическом происхождении так же стар, как возраст лингвистических исследований, и неспособность лингвистов сдвинуть их противников с противоположной точки зрения наглядно демонстрирует либо дефицит языковых средств в целом, или усеченных исследований, когда изучается только лексический материал, а другие свойства сравниваемых языков, как родство грамматических морфем, полностью игнорируются. При таком подходе неудивительно, что экзаменация ноги слона приводит к выводу, что слон является своего рода пальмой. К счастью, опубликованные позже генетические исследования выявили биологическую общность Дальневосточных народов, то есть Монголов, Тунгусо-Маньчжуров, Корейцев и Японцев, и их полное несходство с биологическим стволом Тюркских народов. Это ставит непреодолимые проблемы для генетического единства Алтайских языков с Дальневосточными языками, с одной стороны, а с другой стороны дает неопровержимое свидетельство демического влияния. Более того, генетические исследования позволили проследить и датировать разные миграционные пути различных человеческих стволов, и определить место возникновения каждого ствола. Тюркский ствол появились в результате миграции людей отмеченных гаплогруппой NOP Y-ДНК возникшей ~ 48,000 л.н., гаплогруппа P отделилась ~ 38,000 л.н., предположительно в Южной Сибири, и произвела гаплогруппы R и R1 ~ 30,000 - 26,000 л.н. , и гаплогруппу R1b ~ 16,000 л.н.. Дочерние гаплогруппы R1a и R1b отмечают генетический ствол Тюркских народов. Генетический ствол Дальневосточных народов происходят от гаплогруппы C, она откололась ~ 36,000 л.н., и гаплогруппы DE, которая разделилась на D и E ~ 42,000 л.н., это Монголоидные и Австронезийские гаплогруппы Монгольских, Тунгусо-Маньчжурского, Корейского и Японского стволов. Время, когда Дальневосточные и Тюркские гаплогруппы были вместе, было не 8000 л.н., но целые 60,000 л.н., и это верхний предел времени, когда предполагаемое языковое единство креационистской теории могло быть. Очевидно, 60,000 л.н. лингвистически слишком далекое время для любой здравомыслящей идеи. Следующий раз, когда Тюркские и Дальневосточные пути пересеклись, определен достаточно хорошо, это миграция Курганцев из Южной Сибири/Средней Азия на Дальний Восток около 2000-1600 л н. Эта миграция хорошо документирована в археологии, летописных легендах, и в языках. Мигранты отождествляются со Скифами и их этническая принадлежность определяется как Тюркская. Они принесли с собой свою живитноводческую технологию, свою технологию Бронзового Века, и свой язык, и именно эти следы сторонники креационистской теории совершенно произвольно датируют 6000 г. до н.э., или 8000 л.н. Произвольно потому, что скорость изменения для агглютинативных языков, где корневые морфемы являются несравненно более консервативными по сравнению с флективными языками, была произвольно принята как и для флективных языков со специфической константой ИЕ модели, без какой-либо проверочной калибровки, и датировка не может быть проверена независимо. Языковые следы есть не только в Тунгуских языках, но и в Сино-Тибетском Китайском языке, который никто не зачисляет в Алтайские языки. В Китае, эти мигранты имеют названия, они зовутся народами Ся и Чжоу, они кочевники и скотоводы, они вторглись и симбиотизировались с многочисленными Дальневосточными народами. Как обычно бывает в таких случаях, факты есть факты, а интерпретация - это интерпретации, и они не должны быть перепутаны. В данном случае интерпретация была даже выставлена в название книги. Хотя интерпретационная часть потеряла свою ценность практически сразу же после публикации, фактическая часть остается в будущее с нами, и будет оставаться бесценным источником и памятником ее создателей. Рускоязычный текст Алтайской Проблемы и Происхождения Японского Языка в описательной части в основном соответствует описательной части Англоязычного издания Этимологического словаря Алтайских языков, что избавляет от необходимости перевода. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Содержание | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||